Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/01/2025
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant l'enregistrement d'armoiries de personnes physiques ou d'associations familiales (extrait)"
Arrêté ministériel accordant l'enregistrement d'armoiries de personnes physiques ou d'associations familiales (extrait) Ministerieel besluit tot toekenning van de registratie van wapenschilden van natuurlijke personen of familieverenigingen (uittreksel)
22 JANVIER 2025. - Arrêté ministériel accordant l'enregistrement 22 JANUARI 2025. - Ministerieel besluit tot toekenning van de
d'armoiries de personnes physiques ou d'associations familiales (M. registratie van wapenschilden van natuurlijke personen of
Claude Eeklaer) (extrait) familieverenigingen (De heer Claude Eeklaer) (uittreksel)
Par arrêté ministériel du 22 janvier 2025, pris en application du Bij ministerieel besluit van 22 januari 2025, genomen overeenkomstig
décret du 12 mai 2004 relatif à l'enregistrement d'armoiries de het decreet van 12 mei 2004 betreffende de registratie van
wapenschilden van natuurlijke personen of familieverenigingen, heeft
personnes physiques ou d'associations familiales, la Communauté de Franse Gemeenschap de registratie toegelaten van de volgende
française a procédé à l'enregistrement des armoiries suivantes : wapenschilden :
181. M. Claude Eeklaer, né à Charleroi le 7 mars 1955 : parti d'argent 181. De heer Claude Eeklaer, geboren te Charleroi op 7 maart 1955 :
et d'azur au chêne arraché fruité de quatre pièces de l'un en l'autre, "parti d'argent et d'azur au chêne arraché fruité de quatre pièces de
le fût accosté de deux mains affrontées posées en fasce, de l'un à l'un en l'autre, le fût accosté de deux mains affrontées posées en
l'autre. fasce, de l'un à l'autre."
Devise : UN COUP D'AVANCE, en lettres d'argent sur un listel d'azur. Spreuk : UN COUP AVANCE in letters van zilver op een lint van azuur.
Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom. Erfopvolging : voor zichzelf en zijn nakomelingen die de naam dragen.
Cet arrêté entre en vigueur au moment de sa signature. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.
^