Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/01/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 108 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Charleroi, à la hauteur de la borne kilométrique 67.508 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 108 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Charleroi, à la hauteur de la borne kilométrique 67.508 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 108 op de spoorlijn nr. 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Charleroi, ter hoogte van de kilometerpaal 67.508
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 108 sur la ligne ferroviaire n° 132, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 108 op de spoorlijn nr.
tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Charleroi, à la hauteur de la 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Charleroi, ter hoogte
borne kilométrique 67.508 van de kilometerpaal 67.508
La Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/631/132 du 11 octobre 2002; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/631/132 van 11 oktober 2002;
Vu l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant les dispositifs de Gelet op het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot vaststelling
sécurité du passsage à niveau n° 108 sur la ligne ferroviaire n° 132, van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 108 op de spoorlijn
tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Charleroi à la hauteur de la nr. 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Charleroi ter
borne kilométrique 67.508; hoogte van de kilometerpaal 67.508;
Vu l'arrêté ministériel du 25 août 2015 portant retrait de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 tot intrekking
ministériel du 25 novembre 2014 portant délégation de la signature en van het ministerieel besluit van 25 november 2014 houdende delegatie
ce qui concerne les arrêtés ministériels pris en exécution de van handtekening voor wat betreft de ministeriële besluiten genomen in
l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux uitvoering van artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 11 juli
dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées; 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/631/132 du 11 octobre 2002 Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A/631/132 van 11 oktober
fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 2002 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de
108 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, overweg nr. 108 op de spoorlijn nr. 132, baanvak La Sambre -
situé à Charleroi, à la hauteur de la borne kilométrique 67.508; Mariembourg, gelegen te Charleroi, ter hoogte van de kilometerpaal
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité 67.508; Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé; van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde
Considérant que l'arrêté ministériel du 25 août 2015 retire la overweg; Overwegende dat het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 de
délégation de signature à la Directrice générale pour les arrêtés pris delegatie van handtekening aan de Directeur-generaal intrekt voor
en exécution de l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet besluiten genomen in uitvoering van artikel 11, § 1, van het
2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
voies ferrées; veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen;
Considérant que, pour cette raison, l'arrêté ministériel du 29 janvier Overwegende dat om die reden het ministerieel besluit van 29 januari
2015 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 108 sur 2015 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg
la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à nr. 108 op de spoorlijn nr. 132, La Sambre - Mariembourg, gelegen te
Charleroi la hauteur de la borne kilométrique 67.508 est retiré, Charleroi ter hoogte van kilometerpaal 67.508 wordt ingetrokken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 108 sur la ligne ferroviaire n°

Artikel 1.De overweg nr. 108 op de spoorlijn nr. 132, baanvak La

132, tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Charleroi, à la hauteur Sambre - Mariembourg, gelegen te Charleroi, ter hoogte van de
de la borne kilométrique 67.508, est équipé des dispositifs de kilometerpaal 67.508, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen
sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a), de voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a), van het
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
des passages à niveau sur les voies ferrées. veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit :
1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) een systeem met gedeeltelijke aansluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de
passage à niveau, l'un côté Mont-sur-Marchienne, orienté vers la Rue overweg, het ene, kant Mont-sur-Marchienne, georiënteerd naar "Rue de
de Marchienne et l'autre côté Marcienne-au-Pont, orienté vers la Rue Marchienne" en het andere, kant Marchienne-au-Pont, georiënteerd naar
Joseph Allard et un signal routier A47 à droite de la route, côté "Rue Joseph Allard", en een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant
Mont-sur-Marchienne et orienté vers la Rue de l'Industrie; Mont-sur-Marchienne en georiënteerd naar de "Rue de l'Industrie";
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal luminieux 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de
de circulation d'interdiction de passage; overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant les dispositifs

Art. 3.Het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot vaststelling

de sécurité du passage à niveau n° 108 sur la ligne ferroviaire n° van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 108 op de spoorlijn
132, tronçon La Sambre - Mariembourg, située à Charleroi à la hauteur nr. 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Charleroi ter
de la borne kilométrique 67.508 est retiré. hoogte van de kilometerpaal 67.508 wordt ingetrokken.

Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/631/132 du 11 octobre 2002 est

Art. 4.Het ministerieel besluit nr. A/631/132 van 11 oktober 2002

abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr.
niveau n° 108. 108.
Bruxelles, le 22 janvier 2016. Brussel, 22 januari 2016.
Mme J. GALANT Mevr. J. GALANT
^