← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne kilométrique 19.615 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne kilométrique 19.615 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van de kilometerpaal 19.615 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire | Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid |
22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 16, |
tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la | baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van |
hauteur de la borne kilométrique 19.615 | de kilometerpaal 19.615 |
La Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866 ; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er ; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/99098/16 en 16/1 du 6 décembre 1999 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/99098/16 en 16/1 van 6 december 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 janvier 2015 fixant les dispositifs de | Gelet op het ministerieel besluit van 27 januari 2015 tot vaststelling |
sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, | van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 28 op de spoorlijn |
tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la | nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter |
hauteur de la borne kilométrique 19.615 ; | hoogte van de kilometerpaal 19.615; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 août 2015 portant retrait de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 tot intrekking |
ministériel du 25 novembre 2014 portant délégation de la signature en | van het ministerieel besluit van 25 november 2014 houdende delegatie |
ce qui concerne les arrêtés ministériels pris en exécution de | van handtekening voor wat betreft de ministeriële besluiten genomen in |
l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux | uitvoering van artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 11 juli |
dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées ; | 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/99098/16 en 16/1 du 6 | Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A/99098/16 en 16/1 van 6 |
décembre 1999 fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du | december 1999 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, |
passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre | de overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - |
- Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne | Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van de |
kilométrique 19.615 ; | kilometerpaal 19.615; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé ; | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde |
Considérant que l'arrêté ministériel du 25 août 2015 retire la | overweg; Overwegende dat het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 de |
délégation de signature à la Directrice générale pour les arrêtés pris | delegatie van handtekening aan de Directeur-generaal intrekt voor |
en exécution de l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet | besluiten genomen in uitvoering van artikel 11, § 1, van het |
2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
voies ferrées ; | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
Considérant que, pour cette raison, l'arrêté ministériel du 27 janvier | Overwegende dat om die reden het ministerieel besluit van 27 januari |
2015 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 28 sur | 2015 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg |
la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière | nr. 28 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, |
d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne | gelegen te Berlaar ter hoogte van de kilometerpaal 19.615 wordt |
kilométrique 19.615 est retiré, | ingetrokken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, |
Artikel 1.De overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - |
tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la | Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van de |
hauteur de la borne kilométrique 19.615, est équipé des dispositifs de | kilometerpaal 19.615, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen |
sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a) de | bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a) van het |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
des passages à niveau sur les voies ferrées. | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en |
arrêté royal : | 6° van hetzelfde koninklijk besluit: |
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de |
niveau ; | overweg; |
2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à | 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van |
gauche de la route, côté Putte ; | de weg, kant Putte; |
3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; | 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
4) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du | 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de |
passage à niveau ; | overweg; |
5) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de | 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage ; | overgang verbiedt; |
6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation | 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang |
d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 27 janvier 2015 fixant les dispositifs |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 27 januari 2015 tot vaststelling |
de sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 16, | van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 28 op de spoorlijn |
tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la | nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter |
hauteur de la borne kilométrique 19.615 est retiré. | hoogte van de kilometerpaal 19.615 wordt ingetrokken. |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/99098/16 en 16/1 du 6 décembre 1999 |
Art. 4.Het ministerieel besluit nr. A/99098/16 en 16/1 van 6 december |
est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | 1999 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg |
niveau n° 28. | nr. 28. |
Bruxelles, le 22 janvier 2016. | Brussel, 22 januari 2016. |
Mme J. GALANT | Mevr. J. GALANT |