← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1ter sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 0.782 "
| Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1ter sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 0.782 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1ter op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in het havengebied van Gent te Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 0.782 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1ter op de spoorlijn nr. | |
| sécurité du passage à niveau n° 1ter sur la ligne ferroviaire n° 204 | 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in het havengebied van Gent te |
| Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à | |
| Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 0.782 | Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 0.782 |
| La Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
| 11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
| Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
| 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 10; | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 10; |
| Vu l'arrêté ministériel n° A/97114/204 du 17 octobre 1997; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/97114/204 van 17 oktober 1997; |
| Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 2014 fixant les dispositifs de | Gelet op het ministerieel besluit van 2 december 2014 tot vaststelling |
| van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1ter op de spoorlijn | |
| sécurité du passage à niveau n° 1ter sur la ligne ferroviaire n° 204 | nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in het havengebied van |
| Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à | |
| Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 0.782; | Gent te Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 0.782; |
| Vu l'arrêté ministériel du 25 août 2015 portant retrait de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 tot intrekking |
| ministériel du 25 novembre 2014 portant délégation de la signature en | van het ministerieel besluit van 25 november 2014 houdende delegatie |
| ce qui concerne les arrêtés ministériels pris en exécution de | van handtekening voor wat betreft de ministeriële besluiten genomen in |
| l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux | uitvoering van artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 11 juli |
| dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées; | 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de |
| Considérant que l'arrêté ministériel n° A/97114/204 du 17 octobre 1997 | spoorwegen; Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A/97114/204 van 17 |
| fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° | oktober 1997 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, |
| 1ter sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé | de overweg nr. 1ter op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - |
| dans la zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne | Rostijne, gelegen in het havengebied van Gent te Gent, ter hoogte van |
| kilométrique 0.782; | de kilometerpaal 0.782; |
| Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
| conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
| tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
| ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé; | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde |
| Considérant que l'arrêté ministériel du 25 août 2015 retire la | overweg; Overwegende dat het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 de |
| délégation de signature à la Directrice générale pour les arrêtés pris | delegatie van handtekening aan de Directeur-generaal intrekt voor |
| en exécution de l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet | besluiten genomen in uitvoering van artikel 11, § 1, van het |
| 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| voies ferrées; | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
| Considérant que, pour cette raison, l'arrêté ministériel du 2 décembre | Overwegende dat om die reden het ministerieel besluit van 2 december |
| 2014 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1ter | 2014 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg |
| sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans | nr. 1ter op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen |
| la zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne | in het havengebied van Gent te Gent, ter hoogte van de kilometerpaal |
| kilométrique 0.782 est retiré, | 0.782 wordt ingetrokken, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 1ter sur la ligne ferroviaire n° |
|
| 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à | Artikel 1.De overweg nr. 1ter op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize |
| - Rostijne, gelegen in het havengebied van Gent te Gent, ter hoogte | |
| Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 0.782, est équipé des | van de kilometerpaal 0.782, wordt uitgerust met de |
| dispositifs de sécurité visés à l'article 6, le signal routier A45, de | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 6, het verkeersbord A45, |
| l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité | van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| des passages à niveau sur les voies ferrées. | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 2 décembre 2014 fixant les dispositifs |
Art. 2.Het ministerieel van 2 december 2014 tot vaststelling van de |
| de sécurité du passage à niveau n° 1ter sur la ligne ferroviaire n° | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1ter op de spoorlijn nr. |
| 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à | 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in het havengebied van Gent te |
| Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 0.782 est retiré. | Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 0.782 wordt ingetrokken. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/97114/204 du 17 octobre 1997 est |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/97114/204 van 17 oktober 1997 |
| abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. |
| niveau n° 1ter. | 1ter. |
| Bruxelles, le 22 janvier 2016. | Brussel, 22 januari 2016. |
| Mme J. GALANT | Mevr. J. GALANT |