← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne kilométrique 20.805 "
| Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne kilométrique 20.805 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 67 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Waarschoot ter hoogte van de kilometerpaal 20.805 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| sécurité du passage à niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 67 op de spoorlijn nr. 58, |
| tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne | baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Waarschoot ter hoogte van de |
| kilométrique 20.805 | kilometerpaal 20.805 |
| La Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
| 11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
| Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
| 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
| 1er; | 1; |
| Vu l'arrêté ministériel n° A/93030/58 du 23 septembre 1994; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/93030/58 van 23 september |
| Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 2014 fixant les dispositifs de | 1994; Gelet op het ministerieel besluit van 2 december 2014 tot vaststelling |
| sécurité du passage à niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, | van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 67 op de spoorlijn |
| tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne | nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Waarschoot ter hoogte |
| kilométrique 20.805; | van de kilometerpaal 20.805; |
| Vu l'arrêté ministériel du 25 août 2015 portant retrait de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 tot intrekking |
| ministériel du 25 novembre 2014 portant délégation de la signature en | van het ministerieel besluit van 25 november 2014 houdende delegatie |
| ce qui concerne les arrêtés ministériels pris en exécution de | van handtekening voor wat betreft de ministeriële besluiten genomen in |
| l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux | uitvoering van artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 11 juli |
| dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées; | 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de |
| Considérant que l'arrêté ministériel n° A/93030/58 du 23 septembre | spoorwegen; Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A/93030/58 van 23 |
| 1994 fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à | september 1994 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, |
| niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - | de overweg nr. 67 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, |
| Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne kilométrique | gelegen te Waarschoot ter hoogte van de kilometerpaal 20.805; |
| 20.805; Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
| conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
| tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
| ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé; | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde |
| Considérant que l'arrêté ministériel du 25 août 2015 retire la | overweg; Overwegende dat het ministerieel besluit van 25 augustus 2015 de |
| délégation de signature à la Directrice générale pour les arrêtés pris | delegatie van handtekening aan de Directeur-generaal intrekt voor |
| en exécution de l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet | besluiten genomen in uitvoering van artikel 11, § 1, van het |
| 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| voies ferrées; | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
| Considérant que, pour cette raison, l'arrêté ministériel du 2 décembre | Overwegende dat om die reden het ministerieel besluit van 2 december |
| 2014 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 67 sur | 2014 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg |
| la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à | nr. 67 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te |
| Waarschoot à la hauteur de la borne kilométrique 20.805 est retiré, | Waarschoot ter hoogte van de kilometerpaal 20.805 wordt ingetrokken, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, |
Artikel 1.De overweg nr. 67 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem |
| tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne | - Eeklo, gelegen te Waarschoot ter hoogte van de kilometerpaal 20.805, |
| kilométrique 20.805, est équipé des dispositifs de sécurité visés à | wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, |
| l'article 3, 1°, le signal routier A45, et 2° a) de l'arrêté royal du | 1°, het verkeersbord A45, en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 |
| 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à | juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de |
| niveau sur les voies ferrées. | spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
| sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en |
| arrêté royal : | 6° van hetzelfde koninklijk besluit: |
| 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de |
| niveau; | overweg; |
| 2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à | 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers rechts |
| droite de la piste cyclable, de part et d'autre du passage à niveau; | van het fietspad, aan weerszijden van de overweg; |
| 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
| 4) un signal routier A45 à gauche de la route, de part et d'autre du | 4) een verkeersbord A45 links van de weg, aan weerszijden van de |
| passage à niveau et un signal routier A45 à droite de la piste | overweg en een verkeersbord A45 rechts van het fietspad, aan |
| cyclable, de part et d'autre du passage à niveau; | weerszijden van de overweg; |
| 5) sur chaque signal routier A45 supplémentaire, un signal lumineux de | 5) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de |
| circulation d'interdiction de passage; | overgang verbiedt; |
| 6) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation | 6) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang |
| d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 2 décembre 2014 fixant les dispositifs |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 2 december 2014 tot vaststelling |
| de sécurité du passage à niveau n° 67 sur la ligne ferroviaire n° 58, | van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 67 op de spoorlijn |
| tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne | nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Waarschoot ter hoogte |
| kilométrique 20.805 est retiré. | van de kilometerpaal 20.805 wordt ingetrokken. |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/93030/58 du 23 septembre 1994 est |
Art. 4.Het ministerieel besluit nr. A/93030/58 van 23 september 1994 |
| abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. |
| niveau n° 67. | 67. |
| Bruxelles, le 22 janvier 2016. | Brussel, 22 januari 2016. |
| Mme J. GALANT | Mevr. J. GALANT |