← Retour vers  "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n°  116 sur la ligne ferroviaire n°  89, tronçon Audenarde - Courtrai, situé à Deerlijk à la hauteur de la borne kilométrique 55.476 "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 116 sur la ligne ferroviaire n° 89, tronçon Audenarde - Courtrai, situé à Deerlijk à la hauteur de la borne kilométrique 55.476 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 116 op de spoorlijn nr. 89, baanvak Oudenaarde - Kortrijk, gelegen te Deerlijk ter hoogte van de kilometerpaal 55.476 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | 
| 22 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 22 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 
| sécurité du passage à niveau n° 116 sur la ligne ferroviaire n° 89, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 116 op de spoorlijn nr. 89, | 
| tronçon Audenarde - Courtrai, situé à Deerlijk à la hauteur de la | baanvak Oudenaarde - Kortrijk, gelegen te Deerlijk ter hoogte van de | 
| borne kilométrique 55.476 | kilometerpaal 55.476 | 
| Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | 
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | 
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | 
| 11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; | 
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar | 
| sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | 
| modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | 
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | 
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | 
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | 
| 1er; | 1; | 
| Vu l'arrêté ministériel n° A/644/89 du 12 novembre 2002; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/644/89 van 12 november 2002; | 
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | |
| Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. | 
| dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 116 sur | 116 op de spoorlijn nr. 89, baanvak Oudenaarde - Kortrijk, gelegen te | 
| la ligne ferroviaire n° 89, tronçon Audenarde - Courtrai, situé à | |
| Deerlijk à la hauteur de la borne kilométrique 55.476; | Deerlijk ter hoogte van de kilometerpaal 55.476; | 
| Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | 
| conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | 
| tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | 
| ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Le passage à niveau n° 116 sur la ligne ferroviaire n°  | 
Artikel 1.De overweg nr. 116 op de spoorlijn nr. 89, baanvak  | 
| 89, tronçon Audenarde - Courtrai, situé à Deerlijk à la hauteur de la | Oudenaarde - Kortrijk, gelegen te Deerlijk ter hoogte van de | 
| borne kilométrique 55.476, est équipé des dispositifs de sécurité | kilometerpaal 55.476, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | 
| visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté | bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het | 
| royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | 
| passages à niveau sur les voies ferrées. | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | 
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de  | 
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de  | 
| sécurité visés à l'article 4, 3° et 6° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3° en 6° van hetzelfde | 
| 1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | koninklijk besluit : 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 
| 2) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation | 2) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 
| d'autorisation de passage. | toestaat. | 
Art. 3.L'arrêté ministériel n A/644/89 du 12 novembre 2002 est abrogé  | 
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/644/89 van 12 november 2002  | 
| en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. | 
| 116. | 116. | 
| Bruxelles, le 22 janvier 2014. | Brussel, 22 januari 2014. | 
| M. WATHELET | M. WATHELET |