Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/01/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, maîtres de stage et services de stage en médecine d'assurance et expertise médicale "
Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, maîtres de stage et services de stage en médecine d'assurance et expertise médicale Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux 22 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten,
d'agrément des médecins spécialistes, maîtres de stage et services de stagemeesters en stagediensten in de verzekeringsgeneeskunde en de
stage en médecine d'assurance et expertise médicale medische expertise
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies, inséré betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
par la loi du 19 décembre 1990; inzonderheid op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van
l'article 3; huisartsen, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op
arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 11 avril 1999, 15 artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8
octobre 2001, 17 février 2002, 17 février 2005, 10 août 2005, 24 mai november 1995, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 17 februari 2002, 17
2006 et 15 septembre 2006; februari 2005, 10 augustus 2005, 24 mei 2006 en 15 september 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling
d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des van de algemene criteria voor de erkenning van
services de stage; geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten;
Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en
médecins généralistes, donné le 15 juin 2005; huisartsen, gegeven op 15 juni 2005;
Considérant qu'un nouvel avis a été demandé au Conseil supérieur des Overwegende dat de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van
médecins spécialistes et des médecins généralistes sur la possibilité huisartsen gevraagd werd om een nieuw advies uit te brengen over de
d'envisager une spécialité "commune" médecine légale et médecine mogelijkheid om een "gemeenschappelijke" specialiteit te creëren voor
de gerechtelijke geneeskunde en de verzekerings- en
d'expertise et d'assurance, ces disciplines étant étroitement liées; expertisegeneeskunde, aangezien deze disciplines nauw bij elkaar
considérant néanmoins que, d'une part, l'arrêté ministériel relatif à aansluiten; overwegende echter dat enerzijds het ministerieel besluit
la médecine légale est déjà publié et que, d'autre part, la médecine betreffende de gerechtelijke geneeskunde reeds gepubliceerd is en dat
d'expertise et d'assurance est une discipline qui s'est énormément anderzijds de verzekerings- en expertisegeneeskunde een discipline is
développée ces dernières années, et qu'il y a donc lieu de reconnaître die de laatste jaren enorm is gegroeid, dat er dus reden toe is om
rapidement cette discipline afin qu'elle puisse être exercée en toute deze discipline snel te erkennen zodat ze in alle transparantie en in
transparence et en toute sécurité, le présent arrêté n'empêchant pas alle veiligheid zou kunnen worden uitgeoefend, en dat dit besluit de
d'envisager ultérieurement une spécialité commune; mogelijkheid niet uitsluit om in de toekomst een gemeenschappelijke
specialiteit te overwegen;
Vu l'avis 41.056/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2006, Gelet op het advies 41.056/3 van de Raad van State, gegeven op 17
oktober 2006,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° médecine d'assurance : la branche de la médecine sociale concernant 1° verzekeringsgeneeskunde : de tak van de sociale geneeskunde die
l'évaluation des atteintes à la santé, du remboursement des soins de betrekkning heeft op de evaluatie van gezondheidsschade, de
santé, du contrôle médico-social, de la réadaptation terugbetaling van de gezondheidszorg, de medisch-sociale controle, de
socio-professionnelle, des problèmes d'organisation de la médecine et sociaalprofessionele revalidatie, de problemen van organisatie van de
de la prévention des problèmes de santé dans le cadre d'assurances geneeskunde en de preventie van gezondheidsschade in het kader van
privées et de la législation sociale, plus particulièrement dans le private verzekeringen en de sociale wetgeving, in het bijzonder in het
cadre du régime de sécurité sociale; kader van het socialezekerheidsstelsel;
2° expertise médicale : un examen médical indépendant effectué à la 2° medische expertise : een onafhankelijk medisch onderzoek op vraag
demande d'une instance judiciaire ou d'une ou plusieurs parties, dans van een gerechtelijke instantie of van één of meerdere partijen met de
le but d'évaluer un ou plusieurs des paramètres suivants : bedoeling een of meerdere van de volgende parameters te beoordelen :
a) le dommage corporel; a) de lichamelijke schade;
b) la nécessité et la durée d'un traitement médical; b) de noodzaak en de duur van een medische behandeling;
c) l'application des critères médicaux dans le cadre des lois c) de toepassing van de medische criteria in het kader van de sociale
sociales, du droit civil ou d'une police d'assurance. wetgeving, het burgerlijk recht of een verzekeringspolis.
CHAPITRE II. - Critères d'agrément HOOFDSTUK II. - Erkenningscriteria

Art. 2.A condition de satisfaire aux critères définis à l'article 3,

Art. 2.Op voorwaarde dat hij voldoet aan de criteria bepaald in

peut être agréé comme médecin spécialiste en médecine d'assurance et artikel 3, kan erkend worden als geneesheer-specialist in de
expertise médicale : verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise :
1° le titulaire du diplôme légal visé à l'article 2 de l'arrêté royal 1° de houder van het wettelijk diploma bedoeld in artikel 2 van het
n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
soins de santé, qui, au moment d'entamer la formation visée à uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, die, op het ogenblik dat
l'article 3, justifie d'une expérience clinique d'au moins deux ans; hij de opleiding bedoeld in artikel 3 aanvat, het bewijs levert van
minstens twee jaar klinische ervaring;
2° le médecin généraliste ou le médecin spécialiste, titulaire d'un 2° de huisarts of de geneesheer-specialist, houder van één van de
des titres professionnels particuliers visés à l'arrêté royal du 25 bijzondere beroepstitels bedoeld in het koninklijk besluit van 25
novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels
particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van
l'art dentaire.

Art. 3.§ 1er. Pour être agréées pour porter le titre professionnel

particulier de médecin spécialiste en médecine d'assurance et de tandheelkunde.
expertise médicale, les personnes visées à l'article 2 doivent avoir

Art. 3.§ 1. De in artikel 2 bedoelde personen moeten, om te worden

erkend voor het voeren van de bijzondere beroepstitel van
geneesheer-specialist in de verzekeringsgeneeskunde en de medische
suivi une formation d'au moins deux ans qui répond aux critères expertise een opleiding van ten minste twee jaar gevolgd hebben die
suivants : aan de volgende criteria voldoet :
1° avoir suivi une formation spécifique de niveau universitaire qui 1° een specifieke opleiding op universitair niveau gevolgd hebben, die
correspond au moins à deux années de formation à temps plein et qui minstens overeenstemt met twee jaar voltijdse opleiding en die
porte au moins sur les matières suivantes : minstens betrekking heeft op de volgende materies :
a) l'évaluation médicale du dommage corporel; a) de medische evaluatie van lichamelijke schade;
b) les aspects médico-juridiques de la médecine d'assurance dans les b) medische en juridische aspecten van de verzekeringsgeneeskunde
régimes de sécurité sociale; binnen de sociale verzekeringsstelsels;
c) les aspects médico-juridiques de la médecine d'assurance dans les c) medische en juridische aspecten van de verzekeringsgeneeskunde
systèmes privés d'assurance, y compris l'expertise médicale; binnen de private verzekeringsstelsels met inbegrip van de medische
d) revalidation et réhabilitation professionnelle et extra-professionnelle; expertise; d) professionele en extraprofessionele revalidatie en rehabilitatie;
e) méthodes quantitatives en médecine d'assurance; e) kwantitatieve methodes in de verzekeringsgeneeskunde;
f) les règles déontologiques et éthiques en médecine d'assurance et f) deontologie en ethiek van de verzekeringsgeneeskunde en medische
expertise médicale; expertise;
2° avoir effectué un stage d'une période équivalente à au moins un an 2° gedurende een periode gelijk aan minstens één jaar voltijds, een
temps plein dans un ou plusieurs services de stage agréés; stage in één of meerdere erkende stagediensten gevolgd hebben;
3° avoir publié ou présenté devant un jury de spécialistes un travail 3° een origineel wetenschappelijk werk met betrekking tot de
scientifique original impliquant la médecine d'assurance et verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise gepubliceerd hebben
l'expertise médicale. of voor een examencommissie van specialisten voorgesteld hebben.
§ 2. Pour les médecins visés à l'article 2, 2°, le stage prévu au § 1er, § 2. Voor de artsen bedoeld in artikel 2, 2°, mag de stage bedoeld in
2°, peut être suivi durant la formation en tant que médecin § 1, 2°, gevolgd worden tijdens de opleiding als geneesheer-specialist
spécialiste dans l'une des disciplines mentionnées à l'article 1er de in één van de disciplines vermeld in artikel 1 van het voornoemde
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité. koninklijk besluit van 25 november 1991.
CHAPITRE III. - Critères de maintien de l'agrément HOOFDSTUK III. - Criteria voor het behoud van de erkenning

Art. 4.Pour demeurer agréé, le médecin spécialiste en médecine

Art. 4.Om erkend te blijven, levert de geneesheer-specialist in de

d'assurance et expertise médicale apporte au moins tous les cinq ans verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise minstens om de vijf
la preuve qu'il entretient et développe ses connaissances dans le jaar het bewijs dat hij zijn kennis op het gebied van de
domaine de la médecine d'assurance et de l'expertise médicale par le verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise onderhoudt en
biais d'une formation permanente de vingt heures en moyenne par an, ou ontwikkelt door middel van permanente vorming van gemiddeld twintig
qu'il participe à des publications scientifiques d'un niveau approprié uren per jaar of dat hij meewerkt aan wetenschappelijke publicaties van een passend niveau die betrekking hebben op de
impliquant la médecine d'assurance et la médecine d'expertise. verzekeringsgeneeskunde en de expertisegeneeskunde.
Par dérogation à l'article 4, § 1er, de l'arrêté ministériel du 30 In afwijking van artikel 4, § 1, van het ministerieel besluit van 30
avril 1999 fixant les critères généraux d'agréation des médecins april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning
spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage, le van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten kan de
médecin spécialiste agréé en médecine d'assurance et expertise erkende geneesheer-specialist in de verzekeringsgeneeskunde en
médicale peut aussi être titulaire d'un des titres professionnels medische expertise ook houder zijn van een van de bijzondere
particuliers prévus dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 beroepstitels voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25
novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels
particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van
l'art dentaire. de tandheelkunde.
CHAPITRE IV. - Critères d'agrément HOOFDSTUK IV. - Erkenningscriteria
des services de stage et maîtres de stage voor stagediensten en stagemeesters

Art. 5.Peut être agréé comme service de stage au sens de l'article 3,

Art. 5.Als stagedienst in de zin van artikel 3, 2° kan erkend worden

2°, la direction médicale d'une caisse d'assurances sociales ou de medische directie van een sociale of private
privées, ou une pratique de groupe comprenant au moins deux médecins verzekeringsinstelling, of een groepspraktijk van minstens twee
spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale, dont geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en medische
l'activité essentielle consiste à exercer la médecine d'assurance et expertise wier essentiële activiteit bestaat in de uitoefening van de
la médecine d'expertise.
Le maître de stage est un médecin spécialiste agréé en médecine verzekeringsgeneeskunde en de expertisegeneeskunde.
De stagemeester is een erkende geneesheer-specialist in de
d'assurance et expertise médicale, et occupé à temps plein dans le verzekeringsgeneeskunde en medische expertise die voltijds werkzaam is
domaine de la médecine d'assurance et de l'expertise médicale. in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen

Art. 6.Durant deux années à compter de la date d'entrée en vigueur du

Art. 6.Gedurende twee jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van

présent arrêté, peut être agréé au titre de médecin spécialiste en dit besluit kan erkend worden als geneesheer-specialist in de
médecine d'assurance et expertise médicale, le médecin notoirement verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise, de geneesheer die
compétent en médecine d'assurance et expertise médicale, et qui algemeen bekend staat als bekwaam in de verzekeringsgeneeskunde en de
apporte la preuve qu'il exerce, avec un niveau de connaissance medische expertise en die het bewijs levert dat hij, met een voldoende
suffisant, cette discipline de manière substantielle et importante kennis sedert ten minste vijf jaar, na het behalen van zijn diploma
depuis cinq années au moins, après avoir été diplômé comme docteur en van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van het diploma van
médecine, chirurgie et accouchements ou comme docteur en médecine. Il arts, deze discipline op een substantiële en belangrijke manier
en fait la demande dans les deux ans à partir de la date d'entrée en uitoefent. Hij dient daartoe binnen twee jaar na de datum van
vigueur du présent arrêté. La preuve qu'il est notoirement compétent inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag in te dienen. Het bewijs
peut être apportée notamment par ses publications personnelles, dat hij algemeen bekend staat als bekwaam, kan geleverd worden door
attestation de spécialistes reconnus avec lesquels il a régulièrement o.a. persoonlijke publicaties, een verklaring van erkende specialisten
collaboré, sa participation à des congrès nationaux et internationaux, met wie hij geregeld heeft samengewerkt, zijn deelname aan nationale
à des réunions scientifiques concernant la médecine d'assurance ou en internationale congressen, aan wetenschappelijke vergaderingen
l'expertise médicale. m.b.t. verzekeringsgeneeskunde of medische expertise.
Durant une année à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Gedurende één jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit
arrêté, une période de stage ou de formation théorique dans les besluit, kan een stageperiode of een periode van theoretische
matières énumérées au point 1° de l'article 3, entamée et opleiding in de materies opgesomd onder punt 1° van artikel 3, die
éventuellement terminée avant cette date, peut être prise en vóór deze datum aangevat en eventueel beëindigd is, in aanmerking
considération pour l'agrément visé à l'article 3. worden genomen voor de in artikel 3 bedoelde erkenning.

Art. 7.L'ancienneté de huit ans du maître de stage, visée à l'article

Art. 7.De acht jaar anciënniteit van de stagemeester bedoeld in

5, 2, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères artikel 5, 2, van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot
généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van
et des services de stage, ne sera exigible qu'à partir de neuf ans à geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten is slechts
compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. vereist vanaf negen jaar na de datum van de inwerkingtreding van dit
Bruxelles, le 22 janvier 2007. besluit. Brussel, 22 januari 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^