Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/01/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base dans le ressort du comité de secteur XII pour le Centre fédéral d'expertise des soins de santé "
Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base dans le ressort du comité de secteur XII pour le Centre fédéral d'expertise des soins de santé Ministerieel besluit houdende oprichting van een basisoverlegcomité in het gebied van sectorcomité XII voor het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de 22 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een
concertation de base dans le ressort du comité de secteur XII pour le basisoverlegcomité in het gebied van sectorcomité XII voor het
Centre fédéral d'expertise des soins de santé Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet 1983; artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983;
Vu la loi programme (I) du 24 décembre 2002, notamment les articles Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid de
259 jusqu'à 300; artikelen 259 tot en met 300;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei
2001; 2001;
Vu l'avis motivé du 23 novembre 2003 émis par le comité supérieur de Gelet op het met redenen omkleed advies van 23 november 2003
concertation créé dans le ressort du comité de secteur XII, uitgebracht door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van Sectorcomité XII,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application de cette article on entends par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

'Centre d'expertise' : le Centre fédéral d'expertise des soins de santé. 'Kenniscentrum': het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

Art. 2.Il est créé un comité de concertation de base pour le Centre

Art. 2.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor het

d'expertise dans le ressort du comité supérieur de concertation Kenniscentrum in het gebied van het Hoog Overlegcomité dat
correspondant au comité de secteur XII. overeenstemt met het Sectorcomité XII.

Art. 3.Le ressort du comité de concertation de base visé à l'article 2 comprend le Centre d'expertise.

Art. 3.Het gebied van het in artikel 2 bedoelde basisoverlegcomité behelst het Kenniscentrum.

Art. 4.Le comité de concertation de base visé à l'article 2 est

Art. 4.Het in artikel 2 bedoelde basisoverlegcomité wordt voorgezeten

présidé par le directeur général du Centre d'expertise ou par le door de algemeen directeur van het Kenniscentrum of door de titularis
titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement qu'il désigne. van de management- of staffunctie die hij aanwijst.

Art. 5.Outre le président, la délégation de l'autorité comprend au

Art. 5.Behoudens de voorzitter, bestaat de overheidsdelegatie uit ten

moins deux membres du personnel de niveau A ou des titulaires d'une minste twee personeelsleden van niveau A of titularissen van een
fonction de management. managementfunctie.

Art. 6.Le président désigne les membres du personnel qui sont chargés

Art. 6.De voorzitter wijst de personeelsleden aan die belast zijn met

du secrétariat du comité de concertation de base. het secretariaat van het basisoverlegcomité.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 janvier 2004. Brussel, 22 januari 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^