Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/02/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 22 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de
de contrôle des médicaments laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
6, § 1er et 13, modifiés par la loi du 20 octobre 1998 et l'article op de artikelen 6, § 1 en 13, gewijzigd bij de wet van 20 oktober
15, § 3; 1998, en op artikel 15, § 3;
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van
l'article 15, 2°, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 1985, geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 15, 2°, gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 5 november 1985, 31 december 1992, 7
31 décembre 1992, 7 août 1995, 8 novembre 2001 et 27 février 2003 et augustus 1995, 8 november 2001 en 27 februari 2003 en op artikel 39,
l'article 39, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1961 et 27 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1961 en 27
février 2003; februari 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de
voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij de
des médicaments modifié par les arrêtés royaux des 7 septembre 1990, koninklijke besluiten van 7 september 1990, 23 januari 1992, 28
23 janvier 1992, 28 février 1993 et 17 mars 1994; februari 1993 en 17 maart 1994;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de
l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina -
d'officine, notamment l'article 1er, 2°, et l'article 8, 3°; apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 1, 2°, en artikel
Vu l'arrêté ministériel du 26 juillet 1976 relatif aux conditions et 8, 3°; Gelet op het ministerieel besluit van 26 juli 1976 betreffende de
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor
des médicaments, modifié par l'arrêté ministériel du 1er mars 1988; ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 maart 1988;
Vu l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning
laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments, modifié par van de laboratoria voor ontleding van en controle op de
l'arrêté ministériel du 28 novembre 2005, geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 november 2005,
Arrête : Besluit :
Article unique. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 février Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 februari
2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle
des médicaments les mots : « Le « Laboratorium voor Farmaceutische op de geneesmiddelen worden de woorden : « Het « Laboratorium voor
Microbiologie en Hygiëne van de Universiteit Antwerpen », Farmaceutische Microbiologie en Hygiëne van de Universiteit Antwerpen
Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, dirigé par le Prof. Vanden Berghe, », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, bestuurd door Prof. Vanden
D., est agrée pour effectuer les analyses de bactériologie et Berghe, D., is erkend om de bacteriologische en virologische analyses
virologie et les contrôles des médicaments. » sont remplacés par les van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. » vervangen
mots « Le « Laboratorium voor Microbiologie, Parasitologie en Hygiëne door de woorden « Het « Laboratorium voor Microbiologie, Parasitologie
van de Universiteit Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, en Hygiëne van de Universiteit Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610
dirigé par le Prof. Vanden Berghe, D. et le Prof. Maes, L., est agréé Wilrijk, bestuurd door Prof. Vanden Berghe, D. en Prof. Maes, L., is
pour effectuer les analyses de bactériologie et virologie et les erkend om de bacteriologische en virologische analyses van en de
contrôles des médicaments. ». controles op de geneesmiddelen te verrichten. ».
Bruxelles, le 22 février 2006. Brussel, 22 februari 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^