← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 06 de la division organique 11 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 06 de la division organique 11 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 11 en programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
22 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 22 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 06 de la division organique 11 et le programme 02 | kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 11 en programma |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2002; | lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à | februari 2002; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 31.12 du programme 06 de la division organique 11 | naar basisallocatie 31.12, programma 06 van organisatieafdeling 11 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2002, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement | begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van |
wallon en ses séances des 19 juillet et 6 décembre 2001 dans le cadre | 19 juli en 6 december 2001 door de Waalse Regering genomen |
du Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut, à savoir, le dossier suivant | beslissingen in het kader van "Phasing out" van Doelstelling 1 - |
Henegouwen, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van | |
(intitulé et codification du projet cofinancé) : | het medegefinancierde project) : |
Mesure 1.4 | Maatregel 1.4 : |
Convention entre la Région wallonne et l'A.S.B.L. « ETI Phasing out de | Overeenkomst tussen het Waalse Gewest en de VZW « ETI Phasing out de |
l'Objectif 1 »; | l'Objectif 1 »; |
Développement d'une plate-forme servicielle et stimulation de l'action | Ontwikkeling van een dienstplatform en stimulering van economische |
économique en réseau, animation économique générale et développement | netwerken, algemene economische activiteiten en ontwikkeling van het |
du potentiel endogène; | inwendig potentieel; |
E P1B 1 10400 0001 2; | E P1B 1 10400 0001 2; |
Allocation de base : 31.12.06; | Basisallocatie : 31.12.06; |
Crédits d'ordonnancement : 432 milliers EUR, | Ordonnanceringskredieten : 432 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 432 |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 432 |
milliers d'EUR sont transférés du programme 02 de la division | duizend EUR overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 30 |
organique 30 au programme 06 de la division organique 11. | naar programma 06 van organisatieafdeling 11. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 06 |
06 de la division organique 11 et du programme 02 de la division | van organisatieafdeling 11 en van programma 02 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 22 février 2002. | Namen, 22 februari 2002. |
S. KUBLA | S. KUBLA |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |