← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et désignation de son président "
Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et désignation de son président | Ministerieel besluit houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en aanduiding van haar voorzitter |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR 22 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et désignation de son président Le Ministre de l'Intérieur, | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 22 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en aanduiding van haar voorzitter De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment l'article 10 modifié par les lois des 19 juillet 1983 et 6 juillet 1989; | artikel 10 gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1983 en 6 juli 1989; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
notamment les articles 34, deuxième paragraphe, 37, 38, 39 et 41 à 44; | de artikelen 34, tweede lid, 37, 38, 39 en 41 tot 44; |
Vu l'avis motivé du comité supérieur de concertation de Secteur I, | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van |
donné le 7 février 2001, | Sector I, gegeven op 7 februari 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le ressort du Comité de Secteur I, un comité de |
Artikel 1.In het gebied van Sectorcomité I wordt een |
concertation de base est créé pour l'Agence fédérale de contrôle | basisoverlegcomité opgericht voor het Federaal Agentschap voor |
nucléaire, ci-après dénommée « Agence ». | nucleaire controle, hieronder « Agentschap » genoemd. |
Art. 2.Ce comité de concertation de base est présidé par le Directeur |
Art. 2.Dit basisoverlegcomité wordt voorgezeten door de |
général de cet Agence. | Directeur-generaal van het Agentschap. |
Les chefs de département de l'Agence font partie de la délégation de | De departementshoofden van het Agentschap maken deel uit van de |
l'autorité. Le chef de département avec la plus grande ancienneté de | afvaardiging van de overheid. Het departementshoofd met de hoogste |
service est président suppléant. | dienstanciënniteit is plaatsvervangend voorzitter. |
Le président désigne les autres membres de la délégation de l'autorité | De voorzitter wijst de andere leden van de afvaardiging van de |
ainsi qu'éventuellement d'autres techniciens, en fonction de l'ordre | overheid aan en eventueel ook andere technici afhankelijk van de |
du jour de la réunion. | agenda van de vergadering. |
Art. 3.Le secrétariat est organisé et assuré par un membre du |
Art. 3.Een personeelslid van het Secretariaat-generaal van het |
Secretariat général de l'Agence. | Agentschap organiseert en verzorgt het secretariaat. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 février 2001. | Brussel, 22 februari 2001. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |