Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/02/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 december 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN
L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
22 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 22 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 9 décembre 1999 relatif à la certification complémentaire ministerieel besluit van 9 december 1999 betreffende de tijdelijke
temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of
destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van
intracommunautaire et de l'exportation pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes; vleeshandel;
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes; wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel;
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt;
l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et les lois du 5 février 1999; 1995 en de wetten van 5 februari 1999;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, notamment l'article 6bis; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het
fraîches, des produits à base de viande et des préparations de vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen,
viandes, notamment l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 9 inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9
octobre 1998; oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de
vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het
intercommunautaires de certains animaux vivants et produits; intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en producten; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de
contamination par des dioxines; dioxinecontaminatie;
Vu l'arrête royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van
contre la contamination par les dioxines de certains produits beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van
d'origine animale destinés à la consommations animale; voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten;
Vu la décision 2000/184/CE de la Commission du 22 février 2000 Gelet op de beschikking 2000/184/EG van de Commissie van 22 februari
modifiant la décision 1999/788/CE concernant des mesures de protection 2000 tot wijziging van de beschikking 1999/788/EG tot vaststelling van
contre la contamination par les dioxines de certains produits beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van
d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde
animale; producten, afkomstig van varkens en van pluimvee;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures Overwegende dat onverwijld aangepaste maatregelen moeten worden
appropriées afin de normaliser l'exportation de certains produits genomen om de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong te
d'origine animale sans causer de préjudice aux garanties concernant normaliseren zonder afbreuk te doen aan de garanties over de
l'absence de risque de contamination par la dioxine, afwezigheid van risico's op dioxinebezoedeling,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 9

Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 9 december

décembre 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire de 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde
certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten
consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire
intracommunautaire et de l'exportation, est remplacé par la handelsverkeer en bij de uitvoer, wordt vervangen door de volgende
disposition suivante : bepaling :
« Art. 1er § 1er. Pour l'expédition sur le marché intracommunautaire «

Art. 1.§ 1. Voor de verzending in het intracommunautaire

handelsverkeer en naar derde landen, moet elke partij van de
ou vers des pays tiers, chaque lot des produits énumérés ci-après onderstaande voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde
destinés à la consommation humaine ou animale et dérivés de poules, de producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden,
dindes, de pintades, de canards, d'oies et de porcins élevés en ganzen en varkens die in België zijn gehouden in de periode sedert 15
Belgique après le 15 janvier 1999 : januari 1999 :
- viandes fraîches de volaille, au sens défini par la Directive - vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van
71/118/CEE du Conseil; de Raad;
- viandes fraîches, au sens défini par la Directive 64/433/CEE du Conseil; - vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad;
- viandes séparées mécaniquement; - separatorvlees;
- viandes hachées et préparations de viande, au sens défini par la - gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn
Directive 94/65/CE du Conseil; 94/65/EG van de Raad;
- produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au - vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als
sens défini par la Directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van
estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés; magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit;
- produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres - voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens
produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn
Directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières 77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet;
grasses animales;
- matières premières destinées à la fabrication d'aliments pour - grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als
animaux visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil, bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad,
doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré par les vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de
services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe. » bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage. »

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté les mots « ou d'oeufs pondus

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « of van

avant cette date » sont supprimés. eieren die vóór die datum zijn gelegd » geschrapt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 février 2000. Brussel, 22 februari 2000.
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^