← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément de kinésithérapeutes "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément de kinésithérapeutes | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 22 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden |
de la commission d'agrément de kinésithérapeutes | van de commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé ; | uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2016 fixant la procédure d'agrément en qualité de kinésithérapeute et | oktober 2016 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning als |
des qualifications professionnelles particulières, l'article 4; | kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepsbekwaamheden, artikel 4; |
Considérant que l'association professionnelle représentative des | Overwegende dat de « association professionnelle représentative des |
kinésithérapeutes (AXXON) a proposé ses membres ; | kinésithérapeutes (AXXON) » haar leden heeft voorgedragen ; |
Considérant que l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur a | Overwegende dat de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs leden |
proposé des membres enseignants en kinésithérapie ; | voorgedragen heeft die les geven in kinesitherapie ; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 aan de voorwaarden van |
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la | artikel 4 van het voornoemde besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 19 octobre 2016 précité ; | Gemeenschap van 19 oktober 2016 voldoen; |
Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la | Overwegende het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
consultatifs ; | adviesorganen; |
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et | Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de |
suppléants de la Commission d'agrément de kinésithérapeutes, | commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten benoemd moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de kinésithérapeutes |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Commissie voor kinesitherapeuten |
1° En tant que membres praticiens visés à l'article 4, 1°, de l'arrêté | 1° als lid dat beoefenaar is, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, van het |
du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 fixant | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2016 |
la procédure d'agrément en qualité de kinésithérapeute et des | tot vaststelling van de procedure voor de erkenning als |
qualifications professionnelles particulières : | kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepsbekwaamheden : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur WOLFS Sébastien | De heer WOLFS Sébastien |
Madame LEROY Nathalie | Mevr. LEROY Nathalie |
Monsieur LAROCK Philippe | De heer LAROCK Philippe |
Monsieur CHARNEUX Laurent | De heer CHARNEUX Laurent |
Monsieur FELLEMANS Arnaud | De heer FELLEMANS Arnaud |
Monsieur WERRION Patrick | De heer WERRION Patrick |
2° En tant que membres enseignants visés à l'article 4, 2°, du même | 2° als lid dat een opleiding verstrekt bedoeld in artikel 4, 2°, van |
arrêté: | hetzelfde besluit: |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur TINLOT Arnaud | De heer TINLOT Arnaud |
Monsieur PFLIEGER Stéphane | De heer PFLIEGER Stéphane |
Monsieur CUVELIER Grégory | De heer CUVELIER Grégory |
Madame MOTTART Patricia | Mevr. MOTTART Patricia |
Madame SCHEPENS Bénédicte | Mevr. SCHEPENS Bénédicte |
Madame DETREMBLEUR Christine | Mevr. DETREMBLEUR Christine |
Monsieur MAQUET Didier | De heer MAQUET Didier |
Monsieur VAN CANT Joachim | De heer VAN CANT Joachim |
3° En tant qu'experts en kinésithérapie abdomino-pelvienne et | 3° als deskundige in bekkenbodemkinesitherapie en perinatale |
périnatale, visés à l'article à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : | kinesitherapie bedoeld in artikel 4, 3° en 4°, van hetzelfde besluit : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Madame OOSTERLINCK Corinne | Mevr. OOSTERLINCK Corinne |
Madame MINSCHAERT Michèle | Mevr. MINSCHAERT Michèle |
Madame AGNESSEN Anne | Mevr. AGNESSEN Anne |
Madame BAKKER Willemina | Mevr. BAKKER Willemina |
4° En tant qu'experts en kinésithérapie cardiovasculaire visés à | 4° als deskundige in cardiovasculaire kinesitherapie bedoeld in |
l'article à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : | artikel 4, 3° en 4°, van hetzelfde besluit : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur LAMOTTE Michel | De heer LAMOTTE Michel |
Monsieur DEBOECK Gaël | De heer DEBOECK Gaël |
Monsieur LEDUC Olivier | De heer LEDUC Olivier |
Monsieur STRAPART Jonathan | De heer STRAPART Jonathan |
5° En tant qu'experts en kinésithérapie neurologique visés à l'article | 5° als deskundige in neurologische kinesitherapie bedoeld in artikel |
à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : | 4, 3° en 4°, van hetzelfde besluit : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Madame MAS Sophie | Mevr. MAS Sophie |
Madame LACOUR Fanny | Mevr. LACOUR Fanny |
Monsieur BORNHEIM Stephen | De heer BORNHEIM Stephen |
Monsieur DUCHENE Michel | De heer DUCHENE Michel |
6° En tant qu'experts en kinésithérapie pédiatrique visés à l'article | 6° als deskundige in pediatrische kinesitherapie bedoeld in artikel 4, |
à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : | 3° en 4°, van hetzelfde besluit : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Madame ZACZEK Sophie | Mevr. ZACZEK Sophie |
Madame HENKINET Florence | Mevr. HENKINET Florence |
Monsieur NASSEL Ludovic | De heer NASSEL Ludovic |
7° En tant qu'experts en kinésithérapie respiratoire visés à l'article | 7° Als deskundige in respiratoire kinesitherapie bedoeld in artikel 4, |
à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté: | 3° en 4°, van hetzelfde besluit: : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur COPPENS Thibault | De heer COPPENS Thibault |
Monsieur VAN HOVE Olivier | De heer VAN HOVE Olivier |
Monsieur REYCHLER Grégory | De heer REYCHLER Grégory |
Madame KELLENS Isabelle | Mevr. KELLENS Isabelle |
8° En tant qu'experts en thérapie manuelle visés à l'article à | 8° Als deskundige in manuele therapie bedoeld in artikel 4, 3° en 4°, |
l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : | van hetzelfde besluit : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur HAGE Renaud | De heer HAGE Renaud |
Madame LAROCK Caroline | Mevr. LAROCK Caroline |
Monsieur PITANCE Laurent | De heer PITANCE Laurent |
Madame BERNARD Bénédicte | Mevr. BERNARD Bénédicte |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
six ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | zes jaar met ingang van de dag waarop dit besluit in werking treedt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 22 décembre 2022. | wordt. Brussel, 22 december 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |