Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/12/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs "
Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van de leden van de nationale selectiecommissie voor hogere officieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van de leden van de nationale selectiecommissie voor hogere officieren De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, les articles VII.II.25 et VII.II.26; rechtspositie van het personeel van de politiediensten, de artikelen VII.II.25 en VII.II.26;
Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2014 portant la désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2014 houdende de
membres de la commission nationale de sélection pour officiers aanwijzing van de leden van de nationale selectiecommissie voor hogere
supérieurs; officieren;
Gelet op de lijst van de kandidaten respectievelijk meegedeeld door de
Vu la liste des candidats respectivement communiquée par l'inspecteur inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie
général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police en van de lokale politie, de commissaris-generaal van de federale
locale, la commissaire générale de la police fédérale, la commission politie, de vaste commissie van de lokale politie en de algemene
permanente de la police locale et la direction générale sécurité et directie veiligheid en preventie van de federale overheidsdienst
prévention du service public fédéral Intérieur; Binnenlandse Zaken;
Considérant qu'il s'impose d'assurer une représentation équilibrée Overwegende dat er een evenwichtige vertegenwoordiging moet worden
entre les membres néerlandophones et francophones de la commission verzekerd tussen de Nederlandstalige en de Franstalige leden van de
nationale de sélection pour officiers supérieurs, nationale selectiecommissie voor hogere officieren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Eric UYTTERSPROT est désigné comme président

Artikel 1.De heer Eric UYTTERSPROT wordt aangewezen als

remplaçant. plaatsvervangend voorzitter.

Art. 2.Sont désignés en qualité de chefs de corps de la police locale

Art. 2.Worden aangewezen als korpschefs van de lokale politie die

qui bénéficient au moins de l'échelle de traitement O7 : minstens de weddenschaal O7 genieten :
- comme membres effectifs : M. Dirk VAN NUFFEL et M. Marc GARIN; - als effectieve leden : de heer Dirk VAN NUFFEL en de heer Marc GARIN;
- comme membres remplaçants : M. Philip PIRARD et M. Christian - als plaatsvervangende leden : de heer Philip PIRARD en de heer
BEAUPERE. Christian BEAUPERE.

Art. 3.Sont désignés en qualité de membres n'appartenant pas au

Art. 3.Worden aangewezen als leden die niet tot het personeel van de

personnel des services de police : politiediensten behoren :
- comme membres effectifs : M. Philip WILLEKENS et Madame Anne - als effectieve leden : de heer Philip WILLEKENS en mevrouw Anne
LAEVENS; LAEVENS;
- comme membres remplaçants : M. Jan KERREMANS et M. Benoît BREYNE. - als plaatsvervangende leden : de heer Jan KERREMANS en de heer Benoît BREYNE.

Art. 4.M. Jean-Claude GUNST est désigné comme membre remplaçant du

Art. 4.De heer Jean-Claude GUNST wordt aangewezen als

directeur général qui dirige la direction générale de la police plaatsvervangend lid voor de directeur-generaal die de algemene
administrative. directie van de bestuurlijke politie leidt.

Art. 5.M. Patrick VANDE CAVEY est désigné comme membre remplaçant du

Art. 5.De heer Patrick VANDE CAVEY wordt aangewezen als

directeur général qui dirige la direction générale de la police plaatsvervangend lid voor de directeur-generaal die de algemene
judiciaire. directie van de gerechtelijke politie leidt.

Art. 6.M. Jean-Hughes BREMS est désigné comme secrétaire et Mme Ann

Art. 6.De heer Jean-Hughes BREMS wordt aangewezen als secretaris en

VAN WAEYENBERGHE est désignée comme secrétaire remplaçant. mevrouw Ann VAN WAEYEN-BERGHE wordt aangewezen als plaatsvervangend

Art. 7.L'arrêté ministériel du 4 avril 2014 portant la désignation

secretaris.

Art. 7.Het ministerieel besluit van 4 april 2014 houdende de

des membres de la commission nationale de sélection pour officiers aanwijzing van de leden van de nationale selectiecommissie voor hogere
supérieurs est abrogé. officieren wordt opgeheven.
Bruxelles, le 22 décembre 2017. Brussel, 22 december 2017.
J. JAMBON J. JAMBON
^