← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Lycamobile SPRL conformément à l'article 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée "
| Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Lycamobile SPRL conformément à l'article 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée | Ministerieel besluit waarbij de identificatiemethode voorgesteld door Lycamobile BVBA overeenkomstig artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart wordt toegestaan |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel autorisant la méthode | 22 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit waarbij de |
| d'identification proposée par Lycamobile SPRL conformément à l'article | identificatiemethode voorgesteld door Lycamobile BVBA overeenkomstig |
| 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif | artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 |
| à l'identification de l'utilisateur final de services de | november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van |
| communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une | mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden |
| carte prépayée | geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart wordt toegestaan |
| Le Ministre des Télécommunications et le Ministre de la Justice, | De Minister van Telecommunicatie en de Minister van Justitie, |
| Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, | Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische |
| l'article 127, § 1er, alinéa 1er, 2° ; | communicatie, artikel 127, § 1, eerste lid, 2° ; |
| Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de |
| l'utilisateur final de services de communications électroniques | identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare |
| publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée, l'article 19, § | elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van |
| 1er, alinéa 2, 2° ; | een voorafbetaalde kaart, artikel 19, § 1, tweede lid, 2° ; |
| Vu la demande de Lycamobile SPRL en date du 27 novembre 2017 ; | Gelet op de aanvraag van Lycamobile BVBA van 27 november 2017; |
| Vu la concertation du Ministre de la Justice et du Ministre des | Gelet op het overleg van de Minister van Justitie en van de Minister |
| Télécommunications avec l'Institut, les services de renseignement et | van Telecommunicatie met het Instituut, de inlichtingen- en |
| de sécurité et le NTSU, | veiligheidsdiensten en de NTSU, |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.La méthode d'identification telle que proposée par |
Artikel 1.De identificatiemethode zoals die is voorgesteld door |
| Lycamobile SPRL (marque Lycamobile) et décrite dans sa demande du 27 novembre 2017 est autorisée. | Lycamobile BVBA (merk Lycamobile) en beschreven in diens aanvraag van 27 november 2017, wordt toegestaan. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un |
Art. 3.Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State |
| recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours | kan een beroep tot nietigverklaring worden ingesteld binnen zestig |
| après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli | dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift moet aangetekend worden |
| recommandé au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | verstuurd naar de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |
| Bruxelles, le 22 décembre 2017. | Brussel, 22 december 2017. |
| Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| K. GEENS | K. GEENS |