← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 73 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
22 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de | 22 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 73 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution | van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende |
du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
respect des impératifs de santé | verantwoorde sportbeoefening |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde |
respect des impératifs de santé, notamment l'article 22, modifié par | sportbeoefening, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd bij de decreten |
les décrets des 20 décembre 1996 et 19 mars 2004; | van 20 december 1996 en 19 maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 |
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport | houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 73, | verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 73, vervangen |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 et | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 en |
modifié par les arrêtés ministériels des 30 janvier 2003, 23 décembre | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 januari 2003, 23 |
2003, 25 février 2004 et 19 mai 2004, et l'article 74, remplacé par | december 2003, 25 februari 2004 en 19 mei 2004, en op artikel 74, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001; | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; |
Vu l'avis du Conseil de Coordination en matière de la pratique du | Gelet op het advies van de Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde |
sport dans le respect des impératifs de santé, rendu le 29 septembre | sportbeoefening, gegeven op 29 september 2004; |
2004; Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, rendu le 7 décembre 2004; | Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 7 december |
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que | 2004; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
- compte tenu de l'adaptation de la liste des substances interdites et | omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de lijst |
des moyens interdits par l'Agence mondiale Antidopage (AMA) à partir | van verboden substanties en van verboden middelen door het |
du 1er janvier 2005 - l'adaptation de liste de la Communauté flamande | Wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 januari 2005 - de |
aanpassing van de lijst van de Vlaamse Gemeenschap spoedeisend is in | |
est urgente dans le cadre de l'harmonisation internationale de la | het kader van de internationale harmonisering in de strijd tegen |
lutte contre le dopage; que conformément à l'article 74 de l'arrêté | doping; dat, overeenkomstig artikel 74 van het voormelde besluit van |
précité du 23 octobre 1991, le Ministre flamand peut adapter la liste | de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991, de Vlaamse minister de lijst |
qui est d'application dans la Communauté flamande, tout en tenant | die in de Vlaamse Gemeenschap van toepassing is, kan aanpassen, |
compte de la liste internationale agréée; qu'il est nécessaire, dans | daarbij rekening houdend met de internationaal erkende lijst; dat het |
le cadre de l'harmonisation internationale, voulue par le Gouvernement | nodig is, in het kader van de internationale harmonisering, |
flamand dans sa lutte contre le dopage, que le Ministre adapte la | nagestreefd door de Vlaamse Regering in de strijd tegen doping, dat de |
liste, compte tenu de la liste de l'AMA, adaptée à partir du 1er | Vlaamse minister de lijst aanpast, rekening houdend met de lijst van |
janvier 2005; | het WADA, aangepast met ingang van 1 januari 2005; |
Vu l'avis n° 37920/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2004, en | Gelet op het advies nr. 37920/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | december 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Artikel 1.Artikel 73 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la | oktober 1991 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 |
pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, remplacé | inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, vervangen bij het besluit |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 et modifié | van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 en gewijzigd bij de |
par les arrêtés ministériels des 30 janvier 2003, 23 décembre 2003, 25 | ministeriële besluiten van 30 januari 2003, 23 december 2003, 25 |
février 2004 et 19 mai 2004, est modifié comme suit : | februari 2004 en 19 mei 2004, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 73.Tout en conservant l'application des dispositions de |
« Art. 73.Met behoud van de toepassing van de bepalingen in artikel |
l'article 2, 6°, b), et c), du décret, la liste des substances | 2, 6°, b) en c), van het decreet, omvat de lijst van verboden |
interdites et des moyens interdits, visée à l'article 22 du décret, | substanties en van verboden middelen, bedoeld in artikel 22 van het |
comporte les moyens et substances énumérés aux §§ 2 à 5 compris. | decreet, de in § 2 tot en met § 5 opgesomde middelen en substanties. |
§ 1. Dans le présent arrêté, on entend par : | § 1. In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° en compétition : le contrôle antidopage qui est directement en | 1° binnen wedstrijdverband : de dopingcontrole in rechtstreeks verband |
rapport avec une épreuve ou compétition; | met een wedstrijd of competitie; |
2° hors compétition : le contrôle antidopage qui n'a pas lieu dans le | 2° buiten wedstrijdverband : de dopingcontrole die niet binnen |
cadre d'une compétition; | wedstrijdverband plaatsvindt; |
3° exogène : une substance qui ne peut pas être produite naturellement | 3° exogeen : een substantie die van nature niet door het menselijk |
par l'organisme humain; | lichaam kan worden aangemaakt; |
4° endogène : une substance qui peut être produite naturellement par | 4° endogeen : een substantie die van nature door het menselijk lichaam |
l'organisme humain. | kan worden aangemaakt. |
§ 2. Les substances et méthodes suivantes sont en tout temps | § 2. De volgende substanties en methoden zijn verboden op elk ogenblik |
interdites (en et hors compétition) : | (binnen en buiten wedstrijdverband) : |
1° moyens anabolisants : | 1° anabole middelen : |
a) stéroïdes anabolisants androgènes exogènes (SAA), y compris : | a) exogene anabole androgene steroïden (AAS), met inbegrip van : |
18a-homo-17ss-hydroxyestr-4-et-3-on; | 18a-homo-17ss-hydroxyestr-4-en-3-on; |
bolastérone; | bolasteron; |
boldénone; | boldenon; |
boldione; | boldion; |
calustérone; | calusteron; |
clostébole; | clostebol; |
danazol; déhydrochloorméthyltestostérone; delta1-androstène-3,17-dione; delta1-androstènediole; delta1-dihydro-testostérone; drostanolone; éthyléstrénole; fluoxymestérone; formébolone; furazabole; gestrinone; 4-hydroxytestostérone; 4-hydroxy-19-nortestostérone; mestanolone; mestérolone; méthandiénone; méthénolone; méthandriole; méthyldiénolone; méthyltestostérone; méthyltriénolone; mibolérone; nandrolone; 19-norandrostdiole; 19-norandrostènedione; norboléthone; norclostébole; noréthandrolone; oxabolone; oxandrolone; oxymestérone; oxymétholone; quinbolone; stanozolole; stenbolone; tétrahydrogestrinone; trenbolone; autres substances ayant une structure chimique ou effet biologique comparable; | danazol; dehydrochloormethyltestosteron; delta1-androsteen-3,17-dion; delta1-androsteendiol; delta1-dihydro-testosteron; drostanolon; ethylestrenol; fluoxymesteron; formebolon; furazabol; gestrinon; 4-hydroxytestosteron; 4-hydroxy-19-nortestosteron; mestanolon; mesterolon; metandiënon; metenolon; methandriol; methyldienolon; methyltestosteron; methyltrienolon; miboleron; nandrolon; 19-norandrosteendiol; 19-norandrosteendion; norbolethon; norclostebol; norethandrolon; oxabolon; oxandrolon; oxymesteron; oxymetholon; quinbolon; stanozolol; stenbolon; tetrahydrogestrinon; trenbolon; andere substanties met een vergelijkbare scheikundige structuur of een vergelijkbare biologische werking; |
b) SAA endogènes : | b) Endogene AAS : |
androstènediole (androst-5-ène-3ss,17ss-diole); | androsteendiol (androst-5-een-3ss,17ss-diol); |
androstènediole (androst-4-ène-3ss,17ss-dione); | androsteendion (androst-4-een-3,17-dion); |
déhydroépiandrosterone (DHEA); | dehydro-epiandrosteron (DHEA); |
dihydrotestostérone; | dihydrotestosteron; |
testostérone; | testosteron; |
et les métabolites et isomères suivants : 5a-androstane-3a,17a-diole; 5a-androstane-3a,17ss-diole; 5a-androstane-3a,17a-diole; 5a-androstane-3a,17ss-diole; androst-4-ène-3a,17a-diole; androst-4-ène-3a,17ss-diole; androst-4-ène-3a,17a-diole; androst-5-ène-3a,17a-diole; androst-5-ène-3a,17ss-diole; androst-5-ène-3a,17a-diole; androstènediole (androst-4-ène-3ss,17ss-diole); 5-androstènedione (androst-5-ène-3,17-dione); épidihydrotestostérone; 3a-hydroxy-5a-androstane-17-one; 3ss-hydroxy-5a-androstane-17-one; 19-noranedrostérone; 19-norétiocholanolone. Lorsqu'une substance interdite, telle que visée au point 1°, b), est naturellement produite par le corps, un échantillon sera considéré contenant cette substance interdite si la concentration de la substance interdite, de ses métabolites ou de ses marqueurs ou d'autre(s) rapport(s) pertinent(s) dans l'échantillon du sportif s'écarte suffisamment des valeurs normales trouvées chez l'homme pour qu'il est improbable que cette concentration ou ce rapport correspond à une production endogène normale. Un échantillon ne sera pas considéré comme contenant une substance interdite si le sportif peut prouver que la concentration de la substance interdite, de ses métabolites ou de ses marqueurs ou n'importe quel autre rapport pertinent dans l'échantillon est due à un état pathologique ou physiologique. Dans tous les cas, et quelle que soit la concentration, le laboratoire de contrôle rendra un résultat d'analyse anormal si, en se basant sur une méthode d'analyse fiable, il peut démontrer que la substance interdite est d'origine exogène. Si le résultat du laboratoire de contrôle n'est pas concluant et qu'aucune concentration décrite au paragraphe ci-dessus n'est mesurée, un investigation plus approfondie sera effectuée en cas d'indications sérieuses d'un possible usage d'une substance interdite, par exemple une comparaison des profils stéréodiens. Si le laboratoire de contrôle mentionne la présence d'un rapport testostérone-epitestérone supérieur à quatre (4) pour un (1) dans l'urine, une investigation complémentaire est obligatoire afin de constater si ce rapport résulte d'un état pathologique ou physiologique. Dans le cas d'une investigation complémentaire, les résultats des contrôles antidopage précédents seront emmenés. Lorsqu'il n'y a pas eu des contrôles antidopage précédents, le sportif sera au moins trois fois soumis à un contrôle inopiné pendant une période de trois mois. Le refus du sportif de collaborer aux investigations complémentaires impliquera de considérer son échantillon comme contenant une substance interdite. c) autres moyens anabolisants, y compris mais sans s'y limiter : clenbutérole; zéranole; zilpatérole; | en de volgende metabolieten en isomeren : 5a-androstaan-3a,17a-diol; 5a-androstaan-3a,17a-diol; 5a-androstaan-3ss,17a-diol; 5a-androstaan-3ss,17ss-diol; androst-4-een-3a,17a-diol; androst-4-een-3a,17ss-diol; androst-4-een-3ss,17a-diol; androst-5-een-3a,17a-diol; androst-5-een-3a,17ss-diol; androst-5-een-3ss,17a-diol; 4-androsteendiol (androst-4-een-3ss,17ss-diol); 5-androsteendion (androst-5-een-3,17-dion); epi-dihydrotestosteron; 3a-hydroxy-5a-androstaan-17-on; 3ss-hydroxy-5a-androstaan-17-on; 19-norandrosteron; 19-noretiocholanolon. Als een verboden substantie, zoals vermeld in 1°, b), van nature door het lichaam wordt geproduceerd, is er sprake van een verboden substantie in het monster als de concentratie van de verboden substantie, haar metabolieten of markeerstoffen, of om het even welke andere relevante verhouding(en) in het monster van de sportbeoefenaar in die mate afwijken van de waarden die in normale omstandigheden teruggevonden worden bij mensen dat het onwaarschijnlijk is dat deze concentratie of verhouding overeenstemt met een normale endogene productie. Er is geen sprake van een monster dat een verboden substantie bevat als de sportbeoefenaar kan bewijzen dat de concentratie van de verboden substantie, haar metabolieten of markeerstoffen, of om het even welke relevante verhouding in het monster toe te schrijven zijn aan een pathologische of fysiologische toestand. In alle gevallen en bij elke concentratie zal het controlelaboratorium een belastend analyseresultaat melden als het, gebaseerd op een betrouwbare analysemethode, kan aantonen dat de verboden substantie van exogene herkomst is. Als het resultaat van het controlelaboratorium geen definitief uitsluitsel kan brengen, en er geen concentratie is gevonden zoals vermeld in het vorige lid, dan zal nader onderzoek worden verricht in geval van ernstige aanwijzingen voor het mogelijke gebruik van een verboden substantie, bijvoorbeeld een vergelijking tussen steroïdenprofielen. Als het controlelaboratorium melding maakt van de aanwezigheid van een testosteron-epitestosteronverhouding in de urine die groter is dan vier (4) op één (1), is nader onderzoek verplicht om vast te stellen of de verhouding het gevolg is van een fysiologische of pathologische toestand, behalve als het controlelaboratorium een belastend analyseresultaat meldt, gebaseerd op een betrouwbare analysemethode, dat aantoont dat de verboden substantie van exogene oorsprong is. In geval van nader onderzoek zullen de resultaten van voorgaande dopingcontroles worden meegenomen. Als er geen voorgaande dopingcontroles zijn uitgevoerd, zal de sportbeoefenaar minstens drie keer onaangekondigd gecontroleerd worden binnen een periode van drie maanden. Gebrek aan medewerking van de sportbeoefenaar aan deze onderzoeken zal erin resulteren dat het monster wordt beschouwd als een monster dat een verboden substantie bevat; c) andere anabole middelen, met inbegrip van maar niet beperkt tot : clenbuterol; zeranol; zilpaterol; |
2° hormones et substances analogues : | 2° hormonen en verwante substanties : |
Les substances suivantes, y compris toute autre substance ayant une | De volgende substanties, met inbegrip van andere substanties met een |
structure chimique ou un effet biologique comparable et leurs facteurs | vergelijkbare scheikundige structuur of een vergelijkbare biologische |
de libération sont interdites : | werking, en hun releasing factors zijn verboden : |
érythropoïétine (EPO); | erytropoëtine (EPO); |
hormone de croissance (hGH); | groeihormoon (hGH); |
facteur de croissance analogue à l'insuline (IGF-1); | insulineachtige groeifactor (IGF-1); |
mécano-facteurs de croissance (MGF); | mechanogroeifactoren (MGFs); |
hormones gonadotrophines (LH, hCG); | gonadotrope hormonen (LH, hCG); |
insuline; hormones corticotrophines. A moins que le sportif puisse démontrer que la concentration décelée est due à un état pathologique ou physiologique, un échantillon sera considéré comme contenant une substance interdite lorsque la concentration de la substance interdite ou de ses métabolites ou de ses marqueurs ou tout autre rapport pertinent dans l'échantillon est supérieure aux valeurs normales chez l'humain et qu'il est improbable que cette concentration ou rapport corresponde à une production endogène normale. La présence de substances ayant une structure chimique ou un effet biologique comparable, de marqueur(s) diagnostique(s) ou de facteurs de libération d'hormones figurant dans la liste ci-dessus, ou de tout autre résultat indiquant que la substance décelée est d'origine exogène, sera rapportée comme un résultat d'analyse anormal. 3° béta 2-agonistes : Tous les béta 2-agonistes, y compris leurs isomères D et L, sont interdits. Leur usage exige une autorisation pour nécessité thérapeutique. Une autorisation pour nécessité thérapeutique est une autorisation qui peut être accordée par une commission indépendante de médecins en vue de l'usage autorisé d'une substance interdite. Exceptionnellement, le formotérol, le salbutamol, le salmétérol et la terbutaline nécessitent une autorisation pour nécessité thérapeutique moyennant une demande simplifiée, pour usage par inhalation pour traiter ou prévenir l'asthme et l'asthme dû à un effort ou bronchoconstriction. Même si une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques est accordée, le résultat d'analyse sera considéré comme état anormal si le laboratoire de contrôle a rapporté une concentration de salbutamol (libre plus glucoronide) supérieur à 1000ng/ml sauf si le sportif peut | insuline; corticotrope hormonen. Tenzij de sportbeoefenaar kan aantonen dat de gevonden concentratie het gevolg is van een fysiologische of pathologische toestand, is er sprake van een verboden substantie in het monster als de concentratie van de verboden substantie of van haar metabolieten of markeerstoffen, of relevante verhoudingen in het monster in die mate de normale waarden bij mensen overtreffen, dat het onwaarschijnlijk is dat die concentratie of verhouding overeenstemt met een normale endogene productie. De aanwezigheid van andere substanties met een vergelijkbare scheikundige structuur of een vergelijkbare biologische werking, diagnostische markeerstof(fen) of releasing factors van hormonen die in de bovenstaande lijst voorkomen, of elke andere bevinding die aantoont dat de gevonden substantie van exogene oorsprong is, zal worden gerapporteerd als een belastend analyseresultaat; 3° bèta 2-agonisten : Alle bèta 2-agonisten, met inbegrip van hun D- en L-isomeren, zijn verboden. Het gebruik ervan vereist een toelating wegens therapeutische noodzaak. Een toelating wegens therapeutische noodzaak is een toelating die door een onafhankelijke commissie van artsen kan worden verleend tot het rechtmatige gebruik van een geneesmiddel dat een verboden substantie bevat of tot het rechtmatige gebruik van een verboden middel. Als uitzondering is voor formoterol, salbutamol, salmeterol en terbutaline een toelating wegens therapeutische noodzaak via verkorte aanvraag vereist, wanneer toediening via inhalatie noodzakelijk is om astma en inspanningsastma of bronchoconstrictie te voorkomen of te behandelen. Ongeacht de toelating wegens therapeutische noodzaak is er sprake van een belastend analyseresultaat als het controlelaboratorium een concentratie van salbutamol (vrij salbutamol plus het glucuronideconjugaat) meldt die groter is dan 1000 ng/ml, tenzij de |
prouver que le résultat est consécutif à l'usage thérapeutique de | sportbeoefenaar kan bewijzen dat dit resultaat het gevolg is van het |
salbutamol par voie inhalée. | therapeutisch gebruik van het geïnhaleerde salbutamol; |
4° moyens à effet anti-oestrogène : | 4° middelen met een anti-oestrogene werking : |
a) inhibiteurs d'aromatase, y compris mais sans s'y limiter : | a) aromatase-inhibitoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
anastrozole; | anastrozol; |
létrozole; | letrozol; |
aminogluthétimide; | aminogluthetimide; |
exémestane; | exemestaan; |
formestane; | formestaan; |
testolactone; | testolacton; |
b) récepteurs-modulateurs d'oestrogènes sélectifs, y compris mais sans | b) selectieve oestrogeenreceptormodulatoren (SERM's), met inbegrip van |
s'y limiter : | maar niet beperkt tot : |
raloxifs; | raloxifen; |
tamoxifs; | tamoxifen; |
torémiphés; | toremifeen; |
c) autres substances anti-oestrogènes, y compris mais sans s'y limiter | c) andere anti-oestrogene substanties, met inbegrip van, maar niet |
: | beperkt tot : |
clomiphéne; | clomifeen; |
cyclophénile; | cyclofenil; |
fulvéstrant; | fulvestrant; |
5° diurétiques et autres moyens masquants : | 5° diuretica en andere maskerende middelen : |
Les moyens masquants comprennent mais ne sont pas limités à : | Maskerende middelen omvatten, maar zijn niet beperkt tot : |
diurétiques; | diuretica; |
épitestostérone; | epitestosteron; |
probénécide; | probenecid; |
inhibiteurs alpha-réductase (p. ex. finastéride, dutastéride); | alfa-reductase-inhibitoren (bijvoorbeeld finasteride, dutasteride); |
succédanés de plasma (p. ex. albumine, dextran, hydroxyéthylamidon | middelen die het plasmavolume vergroten (bijvoorbeeld albumine, |
(HES)); | dextraan, hydroxy-ethylzetmeel (HES)); |
Les diurétiques incluent : | Diuretica omvatten : |
acétazolamide; | acetazolamide; |
amiloride; | amiloride; |
bumétanide; | bumetanide; |
canrénone; | canrenon; |
chlorotalidone; | chloortalidon; |
acide étacrynique; | etacrynezuur; |
furosémide; | furosemide; |
indapamide; métolazone; spironolactone; thiazides (p. ex. bendrofluméthiazide, chlorothiazide, hydrochlorothiazide); triamtérène; autres substances ayant une structure chimique ou effet biologique comparable. Une autorisation pour nécessité thérapeutique n'est pas valable lorsque l'urine du sportif contient un diurétique outre une ou plusieurs substances interdites sur ou en-dessous de la valeur limite. | indapamide; metolazon; spironolacton; thiaziden (bijvoorbeeld bendroflumethiazide, chloorthiazide, hydrochloorthiazide); triamtereen; andere substanties met een vergelijkbare scheikundige structuur of vergelijkbare biologische werking. Een toelating wegens therapeutische noodzaak is niet geldig als de urine van de sportbeoefenaar een diureticum bevat naast één of meer verboden substanties op of onder de grenswaarde. |
6° les méthodes suivantes : | 6° de volgende methoden : |
a) amélioration du transfert d'oxygène : | a) verbetering van het zuurstoftransport : |
1) dopage sanguin, y compris l'utilisation de produits sanguins | 1) bloeddoping, met inbegrip van het gebruik van autoloog, homoloog of |
autologues, homologues ou hétérologues ou de globules rouges de toute | heteroloog bloed, of rode bloedcelproducten van welke oorsprong ook, |
origine, dans un autre but que pour un traitement médicinal | anders dan voor een medische noodzakelijke behandeling; |
nécessaire; 2) l'amélioration artificielle de la consommation, du transfert ou de | 2) het kunstmatig verhogen van de opname, het transport of de afgifte |
la libération d'oxygène, mais pas limité aux produits chimiques | van zuurstof, met inbegrip van, maar niet beperkt tot |
perfluorés, éfaproxiral (RSR 13) et les produits d'hémoglobine | perfluorchemicaliën, efaproxiral (RSR 13) en gemodificeerde |
modifiés (p. ex. les substituts de sang à base d'hémoglobine, les | hemoglobineproducten (bijvoorbeeld bloedvervangers, gebaseerd op |
produits d'hémoglobine réticulées); | hemoglobine, hemoglobineproducten in microcapsules); |
b) manipulation chimique et physique : | b) chemische en fysieke manipulatie : |
Ceci comprend : | Dit houdt in : |
la fraude ou la tentative de fraude en vue d'influencer la validité et | frauderen of proberen te frauderen om de validiteit en integriteit van |
l'intégrité des échantillons prélevés lors d'un contrôle antidopage. | de monsters die afgenomen worden tijdens een dopingcontrole te beïnvloeden. |
Les méthodes suivantes, entre autres, appartiennent à la manipulation | Onder andere de volgende methodes behoren tot chemische en fysieke |
chimique et physique : | manipulatie : |
1°infusions intraveineuses, sauf en cas d'un traitement médicinal | 1° intraveneuze infusies, behalve bij een gerechtvaardigde medische |
justifié; | behandeling; |
2° cathétérisation; | 2° catheterisatie; |
3° substitution ou altération frauduleuse de l'urine; | 3° verwisseling van of frauderen met de urine; |
c) dopage génétique | c) genetische doping |
Ce dopage comprend l'utilisation non-thérapeutique de cellules, gènes, | Dit houdt in het niet-therapeutische gebruik van cellen, genen, |
éléments génétiques ou l'altération de l'expression génétique ayant la | genetische elementen, of het veranderen van de genetische expressie, |
capacité d'améliorer la performance sportive. | waardoor de sportprestatie verbeterd kan worden. |
§ 3. Les substances et méthodes suivantes sont interdites en | § 3. De volgende substanties en methoden zijn verboden binnen |
compétition : | wedstrijdverband : |
1° les stimulants, y compris, si d'application, tant leurs isomères | 1° stimulantia, met inbegrip van, indien van toepassing, zowel hun |
optiques L que leurs isomères optiques D : | optische L- als hun optische D-isomeren : |
adrafinil; | adrafinil; |
amfépramone; | amfepramon; |
amphétamine; | amfetamine; |
amphétaminil; | amfetaminil; |
amiphénazole; | amifenazol; |
benzphétamine; | benzfetamine; |
bromantan; | bromantan; |
carphédon; | carfedon; |
cathine, la concentration dans l'urine ne peut pas dépasser 5 | cathine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 5 |
microgrammes par millilitre; | microgram per milliliter; |
clobenzorex; | clobenzorex; |
cocaïne; | cocaïne; |
diméthylamphétamine; | dimethylamfetamine; |
éphédrine, la concentration dans l'urine ne peut pas dépasser 10 | efedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 10 |
microgrammes par millilitre; | microgram per milliliter; |
étilamphétamine; | etilamfetamine; |
étiléfrine; | etilefrine; |
famprofazone; | famprofazon; |
fencamfamine; | fencamfamine; |
fencamine; | fencamine; |
fendimétrazine; | fendimetrazine; |
fénétylline; | fenetylline; |
fenfluramine; | fenfluramine; |
fenmétrazine; | fenmetrazine; |
fenproporex; | fenproporex; |
fentermine; | fentermine; |
furfénorex; | furfenorex; |
méfénorex; | mefenorex; |
méphentermine; | mefentermine; |
mésocarbe; | mesocarb; |
métamphétamine; | metamfetamine; |
méthylamphétamine; | methylamfetamine; |
méthylènedioxyamphétamine; | methyleendioxyamfetamine; |
méthylènedioxymetamphétamine; | methyleendioxymetamfetamine; |
méthyléphédrine, la concentration dans l'urine ne peut pas dépasser 10 | methylefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 10 |
microgrammes par millilitre; | microgram per milliliter; |
méthylphénidate; | methylfenidaat; |
modafinil; | modafinil; |
nicéthamide; | nicethamide; |
norfenfluramine; | norfenfluramine; |
parahydroxyamphétamine; | parahydroxyamfetamine; |
pémoline; | pemoline; |
prolintane; | prolintaan; |
sélégiline; | selegiline; |
strychnine; | strychnine; |
autres substances ayant une structure chimique ou effet biologique | andere substanties met een vergelijkbare scheikundige structuur of een |
comparable. | vergelijkbare biologische werking. |
Les substances reprises dans le "AMA monitoring Program 2005" | Substanties die zijn opgenomen in het « WADA monitoring Program 2005 » |
(bupropion, cofféine, phényléphrine, phénylpropanolamine, pipradol, | (bupropion, coffeine, fenylefrine, fenylpropanolamine, pipradol, |
pseudo-éphédrine et synéfrine (oxédrine)) ne sont pas considérées | pseudo-efedrine en synefrine (oxedrine)) worden niet als verboden |
comme étant interdites. | beschouwd. |
L'adrénaline en combinaison avec des anesthétiques locaux ou pour | Adrenaline, in combinatie met lokale anesthetica of voor lokaal |
utilisation locale (p. ex. nasale ou ophtalmologique) n'est pas interdite. | gebruik (bijvoorbeeld nasaal of oftalmologisch) is niet verboden; |
2° narcotiques : | 2° narcotica : |
buprénorphine; | buprenorfine; |
dextromoramide; | dextromoramide; |
diamorphine (héroïne); | diamorfine (heroïne); |
fentanyl et ses dérivés; | fentanyl en zijn derivaten; |
hydromorphone; | hydromorfon; |
méthadone; | methadon; |
morphine; | morfine; |
oxycodone; | oxycodon; |
oxymorphone; | oxymorfon; |
pentazocine; | pentazocine; |
péthidine; | pethidine; |
3° cannabinoïdes : | 3° cannabinoïden : |
cannabinoïdes (p. ex. haschisch, marijuana); | cannabinoïden (bijvoorbeeld hasjiesj, marihuana); |
4° glucocorticostéroïdes : | 4° glucocorticosteroïden : |
Tous les glucocorticostéroïdes sont interdits lorsqu'ils sont | Alle glucocorticosteroïden zijn verboden als ze oraal, rectaal of door |
administrés par voie orale, rectale ou par injection intraveineuse ou | intraveneuze of intramusculaire injectie worden toegediend. Het |
intramusculaire. Leur usage exige une autorisation pour nécessité thérapeutique. | gebruik ervan vereist een toelating wegens therapeutische noodzaak. |
Pour toute autre forme d'administration, une autorisation pour | Voor alle andere toedieningsvormen is een toelating wegens |
nécessité thérapeutique par demande simplifiée est exigée. | therapeutische noodzaak via verkorte aanvraag vereist. |
Les préparations dermatologiques ne sont pas interdites. | Dermatologische preparaten zijn niet verboden. |
§ 4. Les substances suivantes sont interdites dans certains sports : | § 4. De volgende substanties zijn verboden bij bepaalde sporten : |
1° alcool | 1° alcohol |
L'alcool (éthanol) est interdit en compétition seulement, dans les | Alcohol (ethanol) is alleen binnen wedstrijdverband verboden in de |
sports suivants. La détection sera effectuée par éthylométrie. La | onderstaande sporten. De opsporing zal worden verricht door |
valeur seuil en vigueur pour violation de dopage et la fédération | ademanalyse of bloedcontrole. De geldende grenswaarde voor een |
dopingovertreding is achter elke sport weergegeven, waarbij tussen | |
internationale concernée est indiquée entre parenthèses après chaque sport. | haakjes de betrokken internationale federatie is vermeld. |
automobile (FIA) 0,10 g/l; | autosport (FIA) 0,10 g/l; |
tir à l'arc (FITA) 0,10 g/l; | boogschieten (FITA) 0,10 g/l; |
billard (WCBS) 0,20 g/l; | biljarten (WCBS) 0,20 g/l; |
karaté (WKF) 0,10 g/l; | karate (WKF) 0,10 g/l; |
pentathlon moderne (UIPM) 0,10 g/l (uniquement pour les disciplines de tir); | moderne vijfkamp (UIPM) 0,10 g/l (alleen bij schietonderdelen); |
motorcyclisme (FIM) 0,00 g/l; | motorsport (FIM) 0,00 g/l; |
boules (CMSB) 0,10 g/l; | jeu de boules (CMSB) 0,10 g/l; |
ski (FIS) 0,10 g/l; | skiën (FIS) 0,10 g/l; |
aéronautique (FAI) 0,20 g/l; | vliegsport (FAI) 0,20 g/l); |
2° les béta-bloquants, uniquement interdits en compétition, sauf | 2° de bètablokkers, alleen verboden binnen wedstrijdverband, behalve |
indication contraire : | als het anders vermeld wordt : |
automobile (FIA); | autosport (FIA); |
billard (WCBS); | biljart (WCBS); |
bobsleigh (FIBT); | bobsleeën (FIBT); |
tir à l'arc (FITA), également interdit hors compétition; | boogschieten (FITA), ook verboden buiten wedstrijdverband; |
quilles (FIQ); | bowling (FIQ); |
bridge (FMB); | bridge (FMB); |
curling (WCF); | curling (WCF); |
gymnastique (FIG); | gymnastiek (FIG); |
pentathlon moderne (UIPM), uniquement pour les disciplines de tir; | moderne vijfkamp (UIPM), alleen bij schietonderdelen; |
motorcyclisme (FIM); | motorsport (FIM); |
pétanque (CMSB); | petanque (CMSB); |
échecs (FIDE); | schaken (FIDE); |
ski (FIS) saut à skis et snowboard free style; | skiën (FIS) voor het schansspringen en het vrije stijl snowboarden; |
tir (ISSF), également interdit hors compétition; | schieten (ISSF), ook verboden buiten wedstrijdverband; |
aéronautique (FAI); | vliegsport (FAI); |
lutte (FILA); | worstelen (FILA); |
voiel (ISAF), barreurs seulement dans les courses de compétition; | zeilen (ISAF), enkel voor stuurmannen in het matchracen; |
natation (FINA) en plongeon et nage synchronisée. | zwemmen (FINA) bij het schoonspringen en synchroonzwemmen. |
Les béta-bloquants comprennent mais ne sont pas limités à : | Bètablokkers omvatten maar zijn niet beperkt tot : |
acébutolol; | acebutolol; |
alprénolol; | alprenolol; |
aténolol; | atenolol; |
bétaxolol; | betaxolol; |
bisoprolol; | bisoprolol; |
bunolol; | bunolol; |
cartéolol; | carteolol; |
carvédilol; | carvedilol; |
céliprolol; | celiprolol; |
esmolol; | esmolol; |
labétalol; | labetalol; |
levobunolol; | levobunolol; |
métipranolol; | metipranolol; |
métoprolol; | metoprolol; |
nadolol; | nadolol; |
oxprénolol; | oxprenolol; |
pindolol; | pindolol; |
propranolol; | propranolol; |
sotalol; | sotalol; |
timolol. | timolol. |
§ 5. Pour certaines substances (carboxy-THC,cathine, éphédrine, | § 5. Voor bepaalde substanties (carboxy-THC, cathine, efedrine, |
méthyléphédrine, épitestostérone, 19-norandrostérone, morphine et | methylefedrine, epitestosteron, 19-norandrosteron, morfine en |
salbutamol), ainsi que pour le rapport testostérone-épitestostérone, | salbutamol), alsook voor de testosteron-epitestosteronverhouding |
des seuils analytiques sont en vigueur qui déterminent qu'une certaine | gelden analytische drempels die bepalen dat een bepaalde concentratie |
concentration ou valeur doit être dépassée pour qu'un certificat | of waarde overschreden moet worden voor een belastend |
d'analyse anormale soit établi. » | analysecertificaat wordt opgemaakt. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 22 décembre 2004. | Brussel, 22 december 2004. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |