← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le nombre de fonctionnaires du Ministère des Finances à mettre à disposition de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée "
Arrêté ministériel fixant le nombre de fonctionnaires du Ministère des Finances à mettre à disposition de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée | Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal ambtenaren van het Ministerie van Financiën die ter beschikking worden gesteld van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DE LA JUSTICE 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel fixant le nombre de fonctionnaires du Ministère des Finances à mettre à disposition de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, | MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 22 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal ambtenaren van het Ministerie van Financiën die ter beschikking worden gesteld van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie De Minister van Justitie, De Minister van Financien, |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les modalités de la mise | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling |
à disposition de l'Office central de lutte contre la délinquance | van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter |
économique et financière organisée, de fonctionnaires des | beschikking worden gesteld van de Centrale Dienst voor de bestrijding |
administrations fiscales,aux fins d'assister cet office dans | van de georganiseerde economische en financiële delinquentie teneinde |
l'exercice de sa mission, notamment l'article 3; | die dienst bij te staan in de uitoefening van haar taken, inzonderheid |
Vu les avis de l'inspecteur des Finances, donnés les 29 mars et 2 juin | op artikel 3; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
1999; | maart en 2 juni 1999; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 février | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8 |
2000; | februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mai 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 mei |
Vu le protocole de négociation du 7 décembre 2000 du Comité de Secteur | 2000; Gelet op het overlegprotocol van 7 december 2000 van het Sectorcomité |
II - Finances; | II - Financiën; |
Vu l'urgence motivée par le fait que la date de la mise en place du | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
futur service de police intégré, structuré à deux niveaux est fixée au | omstandigheid dat de datum van de oprichting van de toekomstige |
1er janvier 2001 et qu'à cette date le commissariat général de la | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, is |
police judiciaire près les parquets dont fait partie l'Office central | vastgesteld op 1 januari 2001 en dat op deze datum het |
de lutte contre la délinquance économique et financière organisée | commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten |
devrait de ce fait cesser d'exister; | waarvan de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde |
economische en financiële delinquentie deel uitmaakt, zou moeten | |
ophouden te bestaan; | |
Vu l'avis du Conseil d' Etat, donné le 18 décembre 2000, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 december |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les fonctionnaires provenant de l'administration |
Artikel 1.De ambtenaren komende uit de administratie bedoeld in kolom |
mentionnée dans la colonne 1 du tableau repris ci-après dont le nombre | 1 van de hiernavermelde tabel waarvan het aantal opgenomen werd in |
est repris dans la colonne 2 et dont le grade est spécifié dans la | kolom 2 en waarvan de graad gespecifieerd wordt in kolom 3, worden ter |
colonne 3, sont mis à la disposition de l'Office central de la lutte | beschikking gesteld van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de |
contre la délinquance économique et financière organisée. | economische en financiële delinquentie. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 décembre 2000. | Brussel, 22 december 2000. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |