← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2021 relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2021 relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 | Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2021 betreffende de toekenning van een specifieke tegemoetkoming ten gunste van hotels en gelijkaardige logies in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
22 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du | 22 APRIL 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit |
Gouvernement wallon du 11 mars 2021 relatif à l'octroi d'une | van de Waalse Regering van 11 maart 2021 betreffende de toekenning van |
intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements | een specifieke tegemoetkoming ten gunste van hotels en gelijkaardige |
similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 | logies in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, | |
des petites ou moyennes entreprises, articles 10 et 19 ; | inzonderheid op de artikelen 10 en 19; |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des grandes entreprises, articles 7 et 15 ; | incentives ten gunste van grote ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 7 en 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2021 relatif à l'octroi | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2021 |
betreffende de toekenning van een specifieke tegemoetkoming ten gunste | |
d'une intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements | van hotels en gelijkaardige logies in het kader van de crisis in |
similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19, articles | verband met het coronavirus COVID-19, inzonderheid op de artikelen 4, |
4, 5, alinéas 1 et 2, et 6 ; | 5, eerste en tweede leden, en 6; |
Vu le rapport du 13 avril 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het verslag van 13 april 2021 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 avril 2021 ; | april 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2021; |
Vu l'avis 69.252 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2021, en | Gelet op advies nr. 69.252 van de Raad van State, gegeven op 22 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que bien que ne figurant pas dans la liste des secteurs | Overwegende dat, hoewel zij niet zijn opgenomen in de lijst van |
touchés par une obligation de fermeture, les hôtels et hébergements | sectoren waarvoor een sluitingsverplichting geldt, hotels en |
similaires sont particulièrement touchés par l'ensemble des mesures | gelijkaardige logies bijzonder zwaar worden getroffen door alle |
liées au COVID-19, compte tenu de la diminution de la fréquentation | maatregelen in verband met covid-19, gezien de daling van het aantal |
touristique, de la suppression de la majorité des évènements professionnels mais également de la fermeture des restaurants ; Considérant que ces mesures sont adoptées afin d'amoindrir l'impact économique direct de la prolongation des mesures pour les indépendants et entreprises évoluant au sein de ce type d'activité, touchés indirectement par la fermeture de certains établissements ; Considérant que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie des entreprises concernées, ce qui devrait être évité à tout prix ; Considérant que ces problèmes et effets se font sentir et qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans la mise en place de la mesure d'aide ; Qu'il est fondamental de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais ; | toeristen, de annulering van de meeste professionele evenementen en de sluiting van restaurants; Overwegende dat deze maatregelen zijn genomen om de directe economische gevolgen van de verlenging van de maatregelen voor de zelfstandigen en de ondernemingen die dit soort activiteiten verrichten, die indirect door de sluiting van bepaalde vestigingen worden getroffen, te beperken ; Overwegende dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen een domino-effect in de economie zouden kunnen veroorzaken, hetgeen ten alle koste voorkomen moet worden; Overwegende dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn voelbaar zullen zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige vertraging op te lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; Overwegende dat het fundamenteel is dat deze steun onverwijld wordt gestort; |
Considérant la communication de la Commission du 19 mars 2020 relative | Gelet op de mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 in verband |
à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir | met de tijdelijke omkadering van de staatssteunmaatregelen ter |
l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, le point | ondersteuning van de economie in de actuele context van de |
22 ; | wijdverspreide COVID-19 epidemie, punt 22; |
Considérant que la volonté du Gouvernement est de limiter l'octroi de | Overwegende dat het voornemen van de Regering is de toekenning van de |
l'intervention spécifique aux hôtels et établissements similaires ; | specifieke tegemoetkoming te beperken tot hotels en gelijkaardige |
Considérant l'habilitation octroyée en vertu de l'article 5, alinéa 1er, | logies; Gelet op de vergunning toegekend krachtens artikel 5, eerste lid, van |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2021 relatif à l'octroi | het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2021 betreffende de |
d'une intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements | toekenning van een specifieke tegemoetkoming ten gunste van hotels en |
similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 ; | gelijkaardige logies in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19; |
Considérant que pour les établissements hôteliers conformément à | Overwegende dat voor hotelinrichtingen overeenkomstig artikel 225 van |
l'article 225. AGW du Code wallon du Tourisme, une des conditions est | het besluit van de Waalse Regering over het Waals Toerismewetboek, een |
que le bâtiment comporte au minimum six chambres réservées | van de voorwaarden is dat het gebouw over ten minste zes kamers |
exclusivement à la clientèle ; | beschikt, die uitsluitend voor klanten zijn voorbehouden; |
Considérant que, par analogie, cette condition est exigée également | Overwegende dat deze voorwaarde naar analogie ook vereist is om voor |
pour prétendre à l'intervention spécifique, | de specifieke tegemoetkoming in aanmerking te komen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt |
entend par : | verstaan onder : |
1° l'arrêté du Gouvernement : l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 | 1° het besluit van de Regering: het besluit van de Waalse Regering van |
mars 2021 relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur | 11 maart 2021 betreffende de toekenning van een specifieke |
des hôtels et hébergements similaires dans le cadre de la crise du | tegemoetkoming ten gunste van hotels en gelijkaardige logies in het |
coronavirus COVID-19 ; | kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19; |
2° l'entreprise : l'entreprise visée à l'article 1er, 3°, de l'arrêté | 2° de onderneming : de onderneming bedoeld in artikel 1, 3°, van het |
du Gouvernement ; | besluit van de Regering; |
3° l'intervention spécifique : l'intervention spécifique octroyée | 3° de specifieke tegemoetkoming: de overeenkomstig het besluit van de |
conformément à l'arrêté du Gouvernement ; | Regering toegekende specifieke tegemoetkoming; |
4° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi, | 4° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, |
Recherche ; | Tewerkstelling en Onderzoek; |
5° l'unité de logement : l'unité de logement visée à l'article 1er, | 5° de logieseenheid: de in artikel 1, 4°, van het besluit van Regering |
4°, de l'arrêté du Gouvernement. | bedoelde logieseenheid. |
Art. 2.Conformément à l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van het besluit van de |
Gouvernement, l'entreprise introduit la demande d'intervention | Regering dient de onderneming de aanvraag voor een specifieke |
spécifique à partir du 22 avril 2021 et jusqu'au 21 mai 2021 inclus. | tegemoetkoming van 22 april 2021 tot en met 21 mei 2021 in. |
Art. 3.Conformément à l'article 5, alinéas 1er et 2, de l'arrêté du |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5, lid 1 en 2, van het besluit van de |
Gouvernement, pour bénéficier de l'intervention spécifique, | Regering moet de onderneming, om voor de specifieke tegemoetkoming in |
l'entreprise doit disposer d'au moins 6 unités de logement. | aanmerking te komen, over ten minste 6 logieseenheden beschikken. |
Le nombre d'unité de logement est déterminé : | Het aantal logieseenheden wordt bepaald : |
1° pour les établissements hôteliers repris à l'article 1.D, 23°, du | 1° voor de hotelinrichtingen bedoeld in artikel 1.D, 23°, van het |
Code wallon du Tourisme, sur base de l'autorisation visée à l'article | Waals Toerismewetboek, op basis van de vergunning bedoeld in artikel |
202.D du même Code ; | 202.D van hetzelfde Wetboek; |
2° pour les établissements d'hébergements similaires : | 2° voor soortgelijke logiesverstrekkende inrichtingen: |
a) sur base de l'attestation sécurité-incendie visée dans le Code | a) op basis van het brandveiligheidsattest bedoeld in het Waals |
wallon du Tourisme ou ; | Toerismewetboek of ; |
b) sur base de la date de la demande d'attestation de | b) op basis van de datum van de aanvraag voor het |
sécurité-incendie visée dans le Code wallon du Tourisme. | brandveiligheidsattest bedoeld in het Waals Toerismewetboek. |
Pour les établissements visés à l'alinéa 2, 2°, le cas échéant, | Voor de in het tweede lid, 2°, bedoelde inrichtingen verzoekt de |
l'Administration invite l'entreprise via une demande de renseignement | Administratie, in voorkomend geval, de onderneming via een verzoek om |
complémentaire à transmettre une attestation type disponible sur le | aanvullende inlichtingen om een standaardattest toe te sturen dat |
site internet https://indemnitecovid.wallonie.be à faire signer par la | beschikbaar is op de website https://indemnitecovid.wallonie.be en dat |
commune compétente. | moet worden ondertekend door de bevoegde gemeente. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 22 avril 2021. | Namen, 22 april 2021. |
W. BORSUS | W. BORSUS |