← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique. - Avis rectificatif "
Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique. - Avis rectificatif | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de neurologische kinesitherapie. - Rechtzetting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel fixant les critères particuliers | 22 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la | bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd |
qualification professionnelle particulière en kinésithérapie | worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de |
neurologique. - Avis rectificatif | neurologische kinesitherapie. - Rechtzetting |
Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n° | In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte |
2014/24189, page 57915, il y a lieu d'apporter les corrections | nr. 2014/24189, blz. 57915, moeten de volgende correcties worden |
suivantes : | aangebracht : |
Dans le préambule, insérer les mots « 18 avril 2014 » après les mots « | Voeg in de aanhef de woorden "18 april 2014" in na de woorden "Gelet |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le ». | op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op". |
A l'article 2, 1°, insérer les mots « 22 avril 2014 » entre les mots « | Voeg in artikel 2, 1°, de woorden "22 april 2014" in tussen de woorden |
l'arrêté ministériel du » et les mots « fixant les critères communs | "het ministerieel besluit van" en de woorden "tot vaststelling van de |
d'agrément ». | gemeenschappelijke erkenningcriteria". |