Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique. - Avis rectificatif "
Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique. - Avis rectificatif Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de neurologische kinesitherapie. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel fixant les critères particuliers 22 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd
qualification professionnelle particulière en kinésithérapie worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de
neurologique. - Avis rectificatif neurologische kinesitherapie. - Rechtzetting
Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n° In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte
2014/24189, page 57915, il y a lieu d'apporter les corrections nr. 2014/24189, blz. 57915, moeten de volgende correcties worden
suivantes : aangebracht :
Dans le préambule, insérer les mots « 18 avril 2014 » après les mots « Voeg in de aanhef de woorden "18 april 2014" in na de woorden "Gelet
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le ». op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op".
A l'article 2, 1°, insérer les mots « 22 avril 2014 » entre les mots « Voeg in artikel 2, 1°, de woorden "22 april 2014" in tussen de woorden
l'arrêté ministériel du » et les mots « fixant les critères communs "het ministerieel besluit van" en de woorden "tot vaststelling van de
d'agrément ». gemeenschappelijke erkenningcriteria".
^