Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de neurologische kinesitherapie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique Le Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de neurologische kinesitherapie De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | |
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi | 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij |
du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; | de wet van 10 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de |
kinésithérapeute et à l'agrément des titres professionnels | erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere |
particuliers et des qualifications professionnelles particulières, l'article 17; | beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden, artikel 17; |
Vu l'avis du Conseil national de la Kinésithérapie, donné le 1er juin | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie, |
2010; | gegeven op 1 juni 2010; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le ...; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op ...; |
Vu l'avis 55.626/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2014, en | Gelet op advies 55.626/2 van de Raad van State, gegeven op 2 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
kinésithérapie neurologique : un domaine spécifique au sein de la | neurologische kinesitherapie : een specifiek domein binnen de |
kinésithérapie qui consiste en l'évaluation et le traitement des | kinesitherapie dat bestaat uit de evaluatie en behandeling van |
dysfonctions et restrictions aux activités de la vie quotidienne suite | functiestoornissen en beperkingen van de activiteiten van het |
à des troubles affectant le système neurologique central ou | dagelijks leven ten gevolge van aandoeningen van het centraal of |
périphérique. | perifeer neurologisch systeem. |
CHAPITRE II. - Critères d'obtention de l'agrément autorisant le | HOOFDSTUK II. - Criteria voor het verkrijgen van de erkenning om zich |
kinésithérapeute à se prévaloir de la qualification professionnelle | als kinesitherapeut op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de |
particulière en kinésithérapie neurologique | neurologische kinesitherapie te kunnen beroepen |
Art. 2.Tout kinésithérapeute désirant être agréé afin de pouvoir se |
Art. 2.Wie erkend wenst te worden om zich op de bijzondere |
prévaloir de la qualification professionnelle particulière en | beroepsbekwaamheid in de neurologische kinesitherapie te kunnen |
kinésithérapie neurologique doit : | beroepen moet : |
1° répondre aux conditions fixées par l'arrêté ministériel du ... | 1° beantwoorden aan de voorwaarden gesteld in het ministerieel besluit |
fixant les critères communs d'agrément autorisant les | van ... tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningcriteria |
kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle | waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op een |
particulière; | bijzondere beroepsbekwaamheid; |
2° avoir suivi avec fruit une formation spécifique en kinésithérapie | 2° een specifieke opleiding in de neurologische kinesitherapie met |
neurologique répondant aux exigences mentionnées à l'article 3. | vrucht gevolgd hebben, die beantwoordt aan de vereisten vermeld in artikel 3. |
Art. 3.§ 1er. La formation spécifique visée à l'article 2, 2°, |
Art. 3.§ 1. De in artikel 2, 2°, bedoelde specifieke opleiding omvat |
contient au moins 42 crédits ECTS dans le domaine de la kinésithérapie | ten minste 42 ECTS studiepunten in het domein van de neurologische |
neurologique et est suivie après ou en complément d'une formation | kinesitherapie, en wordt gevolgd na een algemene opleiding |
générale en kinésithérapie d'au moins 240 ECTS. | kinesitherapie van minstens 240 ECTS studiepunten of ter aanvulling |
van deze opleiding. | |
A la fin de la formation en kinésithérapie neurologique, le | Aan het eind van de opleiding in de neurologische kinesitherapie moet |
kinésithérapeute doit être capable, sur base d'un examen systématique, | de kinesitherapeut in staat zijn om, op grond van een systematische |
d'élaborer un plan de traitement spécifique adapté au patient en | onderzoeksprocedure, een specifiek, aan de patiënt aangepast, |
kinésithérapie neurologique, de le réaliser et de l'évaluer. | behandelplan in de neurologische kinesitherapie op te maken, te |
implementeren en te evalueren. | |
§ 2. La formation comprend une partie théorique, une partie pratique | § 2. De opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte, een praktisch |
et un stage dans le domaine de la kinésithérapie neurologique. | gedeelte en een stage binnen het domein van de neurologische kinesitherapie. |
La formation théorique et pratique a comme objectif : | De theoretische en praktische opleiding hebben als doel : |
- l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant | - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in de |
les méthodes d'examen (anamnèse et recherche clinique) ayant comme but | onderzoekmethode (anamnese en klinisch onderzoek) met als doel de |
de reconnaître les dysfonctionnements, les restrictions d'activités, | functiestoornissen, activiteitsbeperkingen, participatieproblemen en |
les problèmes de participation et les contre-indications; | contra-indicaties te onderkennen; |
- l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant | - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in de functionele |
le neuro-anatomie fonctionnelle, l'imagerie médicale et fonctionnelle | neuronanatomie, de medische en functionele beeldvorming van de |
du cerveau et de la moelle épinière et la neurochirurgie | hersenen en ruggenmerg en functionele neurochirurgie; |
fonctionnelle; | |
- l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant | - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in de begrippen van |
la neuropsychologie et neurophysiologie clinique appliquées dans la | klinische neuropsychologie en neurofysiologie toegepast op de |
kinésithérapie neurologique; | neurologische kinesitherapie; |
- l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant | - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in de evaluatie- en |
les évaluations et les méthodes de traitement dans la kinésithérapie | behandelingsmethoden in de neurologische kinesitherapie; |
neurologique; | |
- la connaissance des rôles respectifs des autres professions de soins | - de kennis van de respectieve rollen van andere |
de santé dans ce domaine, notamment la complémentarité avec les | gezondheidszorgberoepen in dit domein, met name de complementariteit |
ergothérapeutes et les infirmiers. | met de ergotherapeuten en de verpleegkundigen. |
Le stage effectué dans le cadre de la formation spécifique contient au | De stage die in het kader van de specifieke opleiding uitgevoerd |
moins 18 crédits ECTS. | wordt, omvat ten minste 18 ECTS studiepunten. |
CHAPITRE III. - Critères de maintien de l'agrément autorisant le | HOOFDSTUK III. - Criteria voor het behouden van de erkenning om zich |
kinésithérapeute à se prévaloir de la qualification professionnelle | als kinesitherapeut op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de |
particulière en kinésithérapie neurologique | neurologische kinesitherapie te kunnen beroepen |
Art. 4.Le maintien de la qualification professionnelle particulière |
Art. 4.Het behouden van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de |
en kinésithérapie neurologique est soumise aux conditions suivantes : | neurologische kinesitherapie is aan de volgende voorwaarden onderworpen : |
1° le kinésithérapeute maintient et développe ses connaissances et | 1° de kinesitherapeut onderhoudt en ontwikkelt zijn kennis en |
compétences en kinésithérapie neurologique dans le but de pouvoir | bekwaamheden in de neurologische kinesitherapie om zijn bijzondere |
exercer sa qualification professionnelle particulière conformément aux | beroepsbekwaamheid, conform de actuele gegevens van de wetenschap en |
données actuelles de la science et aux critères de qualité en vigueur. | de vigerende kwaliteitscriteria, te kunnen uitoefenen. Deze |
Ce perfectionnement permet l'acquisition d'au moins 200 points par | vervolmaking omvat het verwerven van minstens 200 punten per periode |
période de cinq ans au moyen des activités suivantes : | van vijf jaar middels volgende activiteiten : |
- la participation à des cours, des recyclages, des symposiums : 2 | - cursussen, bijscholingen, symposia : 2 punten per gevolgd uur; |
points par heure suivie; | |
- l'enseignement de la kinésithérapie neurologique dans une formation | - doceren in een erkende opleiding voor neurologische kinesitherapie |
reconnue (150 points maximum) : 1 point par heure; | (maximum 150 punten) : 1 punt per uur; |
- l'accompagnement de stages (100 points maximum) : 0,5 point par | - stagebegeleiding (maximum 100 punten) : 0,5 punt per uur; |
heure; - la publication d'articles dans les revues scientifiques (180 points | - publiceren van artikels in wetenschappelijke tijdschriften (maximum |
maximum) : 60 points par publication; | 180 punten) : 60 punten per publicatie; |
- la publication d'un résumé de livre dans une revue scientifique (100 | - publicatie van een boekbespreking in een wetenschappelijk |
points maximum) : 10 points par résumé de livre; | tijdschrift (maximum 100 punten) : 10 punten per boekbespreking; |
- la publication d'un livre, CD ROM ou DVD concernant la | - publicatie van een boek, cd-rom of dvd over neurologische |
kinésithérapie neurologique (120 points maximum) : 60 points par | kinesitherapie (maximum 120 punten) : 60 punten per publicatie; |
publication; - la lecture ou la présentation d'un poster lors d'un congrès | - mondelinge of posterpresentatie op een wetenschappelijk congres |
scientifique (150 points maximum) : 30 points par présentation; | (maximum 150 punten) : 30 punten per presentatie; |
- la participation aux groupes de qualité locaux (75 points maximum) : | - deelname aan lokale kwaliteitsgroepen (maximum 75 punten) : 2 punten |
2 points par heure; | per uur; |
- la présentation ou publication concernant la kinésithérapie | - voordracht of publicatie over neurologische kinesitherapie in het |
neurologique dans un cadre d'intérêt général (120 points maximum) : 30 | kader van maatschappelijke vorming (maximum 120 punten) : 30 punten |
points par présentation ou publication. | per voordracht of publicatie. |
2° le kinésithérapeute avec une qualification professionnelle | 2° de kinesitherapeut met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de |
particulière en kinésithérapie neurologique doit avoir exercé la | |
kinésithérapie neurologique durant les cinq dernières années avec un | neurologische kinesitherapie moet de neurologische kinesitherapie de |
minimum de 1200 heures effectives ou avoir contribué réellement à la | afgelopen vijf jaar minimum 1200 effectieve uren uitgeoefend hebben of |
recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie | moet wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de |
neurologique; | neurologische kinesitherapie bijgedragen hebben; |
3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement | 3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is |
susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1 200 | voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1200 effectieve uren |
heures effectives en kinésithérapie neurologique ou a contribué | neurologische kinesitherapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door |
réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la | wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de neurologische |
kinésithérapie neurologique, doivent être conservés par le | kinesitherapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut |
kinésithérapeute. Ces informations peuvent être demandées à tout | bewaard worden. Deze elementen kunnen te allen tijde worden opgevraagd |
moment par la commission d' agrément ou par la personne qui est | door de Erkenningscommissie of door de persoon die met de controle van |
chargée du contrôle du dossier du kinésithérapeute concerné. | het dossier van de betrokken kinesitherapeut is belast. |
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen |
Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, 2°, de l' arrêté ministériel du 22 avril 2014 fixant les critères communs d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière et à l'article 2, 2°, du présent arrêté, un kinésithérapeute agréé notoirement connu comme particulièrement compétent en kinésithérapie neurologique peut être agréé comme kinésithérapeute porteur d'une qualification professionnelle particulière en kinésithérapie neurologique. Cette qualification professionnelle particulière peut être accordée au kinésithérapeute qui présente un dossier dans lequel apparaît : - qu' une expérience suffisante a été acquise dans le domaine de la kinésithérapie neurologique, attestée par un profil d'activités et confirmée par tout moyen de droit, et - qu'une formation spécifique a été suivie avec fruit en kinésithérapie neurologique, confirmée par un diplôme ou un certificat, et/ou - qu'il s'est régulièrement formé dans le domaine de la kinésithérapie neurologique, confirmée par des attestations de participation aux congrès nationaux et/ou internationaux, et/ou aux réunions scientifiques en ce qui concerne la kinésithérapie neurologique et/ou des publications personnelles concernant la kinésithérapie neurologique. § 2. Les personnes visées au paragraphe 1er introduisent leur demande d'agrément endéans les deux ans après la date d'entrée en vigueur de cet arrêté. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du cinquième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 22 avril 2014. |
Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 2, 2°, van het ministerieel besluit van 22 april 2014 tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd zijn zich te beroepen op een bijzondere beroepsbekwaamheid en van artikel 2, 2°, van dit besluit, kan als kinesitherapeut met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de neurologische kinesitherapie erkend worden, een erkend kinesitherapeut die algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam in de neurologische kinesitherapie. Deze bijzondere beroepsbekwaamheid kan toegekend worden aan de kinesitherapeut die een dossier samenstelt waaruit blijkt : - dat een voldoende ervaring werd opgebouwd in het domein van de neurologische kinesitherapie, aan te tonen door een activiteitsprofiel en gestaafd met alle rechtsmiddelen, en - dat een specifieke opleiding in de neurologische kinesitherapie met vrucht werd gevolgd, gestaafd door een diploma of getuigschrift, en/of - dat op regelmatige basis werd bijgeschoold in het domein van de neurologische kinesitherapie, gestaafd met bewijzen van deelname aan nationale en/of internationale congressen en/of wetenschappelijke vergaderingen in verband met de neurologische kinesitherapie en/of persoonlijke publicaties over neurologische kinesitherapie. § 2. De personen bedoeld in paragraaf 1 dienen hun erkenningsaanvraag in binnen de twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vijfde maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 22 april 2014. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |