← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 6 octobre 2022 portant nominations des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 6 octobre 2022 portant nominations des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de jeugdorganisaties |
---|---|
22 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de | 22 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
la Communauté française du 6 octobre 2022 portant nominations des | ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2022 tot |
membres de la commission consultative des organisations de jeunesse | benoeming van de leden van de adviescommissie voor de jeugdorganisaties |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et | Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de |
d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38 ; | voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, artikel 38; |
Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet | |
portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 | van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; |
organisations de jeunesse ; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 | mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het |
déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009 | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; |
organisations de jeunesse ; | |
Vu l'arrêté ministériel de la Communauté française du 6 octobre 2022 | Gelet op het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 |
portant nomination des membres de la Commission consultative des | oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de |
organisations de jeunesse ; | jeugdorganisaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 § | juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, |
1er, 10°, a) ; | a); |
Considérant la proposition de remplacement adressée par RELIE-F, en | Overwegende het vervangingsvoorstel ingediend door RELIE-F op 31 |
date du 31 août 2023 ; | augustus 2023 ; |
Considérant la proposition de remplacement adressée par le Conseil de | Overwegende het vervangingsvoorstel ingediend door de "Conseil de la |
la Jeunesse Catholique, en date du 11 octobre 2023. | Jeunesse Catholique" op 11 oktober 2023 ; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden |
nomination inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6, du décret du 26 mars | beantwoorden, zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het |
2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
organisations de jeunesse ; | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; |
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation ; | Overwegende dat ze aldus aangesteld moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er 1.d. de l'arrêté ministériel du 6 |
Artikel 1.In artikel 1, 1.d, van het ministerieel besluit van 6 |
octobre 2022 portant nomination des membres de la CCOJ sous « Pour | oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de |
RELIE-F » les modifications suivantes sont apportées : | jeugdorganisaties worden onder "Voor RELIE-F" de volgende wijzigingen aangebracht : |
Les mots « Monsieur Julien ROUSSEL » sont remplacés par « Madame | De woorden « De heer Julien ROUSSEL » worden vervangen door « Mevr. |
Jessica FARACI » | Jessica FARACI ». |
Art. 2.Dans l'article 1er 1.b du même arrêté, sous « Conseil |
Art. 2.In artikel 1, 1.b. van hetzelfde besluit worden onder « |
Catholique de la Jeunesse », les modifications suivantes sont | Conseil Catholique de la Jeunesse » de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
Les mots « Monsieur Joris FAKROUNE » sont remplacés par « Monsieur | De woorden « De heer Joris FAKROUNE » worden vervangen door « De heer |
Hadrien WILPUTTE ». | Hadrien WILPUTTE ». |
Art. 3.Sans préjudice de l'article 38, § 7, al. 2, 2° à 6°, du décret |
Art. 3.Onverminderd artikel 38, § 7, tweede lid, 2° tot 6°, van het |
du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
subventions aux organisations de jeunesse, le mandat des membres | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, duurt het |
effectifs et suppléants a une durée de quatre ans. | mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden vier jaar. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Bruxelles, le 22 août 2024. | Brussel, 22 augustus 2024. |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |