Arrêté ministériel portant création et composition du comité de concertation de base pour Sciensano | Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van het basisoverlegcomité voor Sciensano |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 AOUT 2018. - Arrêté ministériel portant création et composition du | 22 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit houdende oprichting en |
comité de concertation de base pour Sciensano | samenstelling van het basisoverlegcomité voor Sciensano |
Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; | Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution, en ce qui | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering, wat |
concerne la matière du personnel, de la loi du 25 février 2018 portant | personeelszaken betreft, van de wet van 25 februari 2018 tot |
création de Sciensano et fixant la date d'entrée en vigueur de | oprichting van Sciensano en tot vaststelling van de datum van de |
certaines dispositions de la même loi, l'article 49; | inwerkingtreding van bepaalde bepalingen van dezelfde wet, artikel 49; |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les articles 10 et 11; | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de artikelen 10 en 11; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de artikelen |
articles 34, 37, 38 et 41 à 44 et 97bis; | 34, 37, 38 en 41 tot 44 en 97bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 1987 portant création d'un comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 1987 houdende oprichting |
concertation de base pour l'établissement scientifique "Institut | van een basisoverlegcomité voor wetenschappelijke inrichting |
d'Hygiène et d'Epidémiologie"; | "Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie"; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1999 portant création et | Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1999 houdende |
composition des comités de concertation de base et d'un Comité | oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een |
intermédiaire de concertation dans les établissements scientifiques de | tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de |
l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; | Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei 2016; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation I, donné le 28 juin 2018; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité I, gegeven op 28 juni 2018; |
Considérant la nécessité de créer le comité de concertation de base | Overwegende de noodzaak om het basisoverlegcomité op te richten zoals |
comme l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi | wordt voorgeschreven door het koninklijk besluit van 28 september 1984 |
du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités le prescrit, | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base auprès de Sciensano. |
Artikel 1.Een basisoverlegcomité wordt opgericht voor Sciensano. |
Art. 2.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld basisoverlegcomité is binnen |
compétent dans Sciensano pour les matières qui concernent | Sciensano bevoegd voor de aangelegenheden die uitsluitend betrekking |
exclusivement les membres du personnel auxquels la loi du 19 décembre | hebben op de personeelsleden op wie de wet van 19 december 1974 tot |
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les | regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van |
syndicats des agents relevant de ces autorités et l'arrêté royal du 28 | haar personeel en het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot |
septembre 1984 portant exécution de cette loi sont d'application et | uitvoering van deze wet, van toepassing zijn en die behoren tot het |
qui appartiennent au ressort du Comité de Secteur XII. | gebied van sectorcomité XII. |
Art. 3.Le directeur général de Sciensano préside le Comité de |
Art. 3.De algemeen directeur van Sciensano zit het in artikel 1 |
concertation de base visé à l'article 1er. | bedoeld basisoverlegcomité voor. |
Art. 4.Sans préjudice de l'application de l'article 44 de l'arrêté |
Art. 4.Onverminderd de toepassing van artikel 44 van het koninklijk |
royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre | besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 |
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les | december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en |
syndicats des agents relevant de ces autorités, les membres de la | de vakbonden van haar personeel, worden de leden van de afvaardiging |
délégation de Sciensano sont désignés par le président pour chaque | van Sciensano door de voorzitter voor elke vergadering aangewezen in |
réunion en fonction de l'ordre du jour de celle-ci. | functie van haar dagorde. |
Art. 5.Le Comité visé à l'article 1er ne peut pas se prononcer sur |
Art. 5.Het in artikel 1 bedoeld comité kan zich niet uitspreken over |
des questions qui sont du ressort d'un comité d'un niveau supérieur. | de zaken die onder een comité van een hoger niveau ressorteren. |
Art. 6.Le président du Comité visé à l'article 1er désigne le service |
Art. 6.De voorzitter van het in artikel 1 bedoeld comité wijst de |
chargé d'assurer de façon permanente le secrétariat du comité. | dienst aan die permanent belast wordt met het secretariaat van het |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 8 mai 1987 portant création d'un |
comité. Art. 7.Het ministerieel besluit van 8 mei 1987 houdende oprichting |
comité de concertation de base pour l'établissement scientifique | van een basisoverlegcomité voor wetenschappelijke inrichting |
"Institut d'Hygiène et d'Epidémiologie", est abrogé. | "Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie", wordt opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 février 1999 |
Art. 8.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 februari 1999 |
portant création et composition des comités de concertation de base et | houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van |
d'un Comité intermédiaire de concertation dans les établissements | een tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et | Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en |
de l'Agriculture, les mots « - le Centre d'Etude et de Recherches | Landbouw, worden de woorden "- het Centrum voor Onderzoek in |
vétérinaires et agro-chimiques (C.E.R.V.A.); » sont abrogés. | diergeneeskunde en agrochemie (C.O.D.A.);" opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 août 2018. | Brussel, 22 augustus 2018. |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |