Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/08/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création et composition du comité de concertation de base pour Sciensano "
Arrêté ministériel portant création et composition du comité de concertation de base pour Sciensano Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van het basisoverlegcomité voor Sciensano
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 AOUT 2018. - Arrêté ministériel portant création et composition du 22 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit houdende oprichting en
comité de concertation de base pour Sciensano samenstelling van het basisoverlegcomité voor Sciensano
Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw,
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano;
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution, en ce qui Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering, wat
concerne la matière du personnel, de la loi du 25 février 2018 portant personeelszaken betreft, van de wet van 25 februari 2018 tot
création de Sciensano et fixant la date d'entrée en vigueur de oprichting van Sciensano en tot vaststelling van de datum van de
certaines dispositions de la même loi, l'article 49; inwerkingtreding van bepaalde bepalingen van dezelfde wet, artikel 49;
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les articles 10 et 11; tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de artikelen 10 en 11;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de artikelen
articles 34, 37, 38 et 41 à 44 et 97bis; 34, 37, 38 en 41 tot 44 en 97bis;
Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 1987 portant création d'un comité de Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 1987 houdende oprichting
concertation de base pour l'établissement scientifique "Institut van een basisoverlegcomité voor wetenschappelijke inrichting
d'Hygiène et d'Epidémiologie"; "Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie";
Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1999 portant création et Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1999 houdende
composition des comités de concertation de base et d'un Comité oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een
intermédiaire de concertation dans les établissements scientifiques de tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de
l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei 2016;
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation I, donné le 28 juin 2018; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité I, gegeven op 28 juni 2018;
Considérant la nécessité de créer le comité de concertation de base Overwegende de noodzaak om het basisoverlegcomité op te richten zoals
comme l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi wordt voorgeschreven door het koninklijk besluit van 28 september 1984
du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités le prescrit, betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base auprès de Sciensano.

Artikel 1.Een basisoverlegcomité wordt opgericht voor Sciensano.

Art. 2.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est

Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld basisoverlegcomité is binnen

compétent dans Sciensano pour les matières qui concernent Sciensano bevoegd voor de aangelegenheden die uitsluitend betrekking
exclusivement les membres du personnel auxquels la loi du 19 décembre hebben op de personeelsleden op wie de wet van 19 december 1974 tot
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van
syndicats des agents relevant de ces autorités et l'arrêté royal du 28 haar personeel en het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot
septembre 1984 portant exécution de cette loi sont d'application et uitvoering van deze wet, van toepassing zijn en die behoren tot het
qui appartiennent au ressort du Comité de Secteur XII. gebied van sectorcomité XII.

Art. 3.Le directeur général de Sciensano préside le Comité de

Art. 3.De algemeen directeur van Sciensano zit het in artikel 1

concertation de base visé à l'article 1er. bedoeld basisoverlegcomité voor.

Art. 4.Sans préjudice de l'application de l'article 44 de l'arrêté

Art. 4.Onverminderd de toepassing van artikel 44 van het koninklijk

royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en
syndicats des agents relevant de ces autorités, les membres de la de vakbonden van haar personeel, worden de leden van de afvaardiging
délégation de Sciensano sont désignés par le président pour chaque van Sciensano door de voorzitter voor elke vergadering aangewezen in
réunion en fonction de l'ordre du jour de celle-ci. functie van haar dagorde.

Art. 5.Le Comité visé à l'article 1er ne peut pas se prononcer sur

Art. 5.Het in artikel 1 bedoeld comité kan zich niet uitspreken over

des questions qui sont du ressort d'un comité d'un niveau supérieur. de zaken die onder een comité van een hoger niveau ressorteren.

Art. 6.Le président du Comité visé à l'article 1er désigne le service

Art. 6.De voorzitter van het in artikel 1 bedoeld comité wijst de

chargé d'assurer de façon permanente le secrétariat du comité. dienst aan die permanent belast wordt met het secretariaat van het

Art. 7.L'arrêté ministériel du 8 mai 1987 portant création d'un

comité.

Art. 7.Het ministerieel besluit van 8 mei 1987 houdende oprichting

comité de concertation de base pour l'établissement scientifique van een basisoverlegcomité voor wetenschappelijke inrichting
"Institut d'Hygiène et d'Epidémiologie", est abrogé. "Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie", wordt opgeheven.

Art. 8.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 février 1999

Art. 8.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 februari 1999

portant création et composition des comités de concertation de base et houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van
d'un Comité intermédiaire de concertation dans les établissements een tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de
scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en
de l'Agriculture, les mots « - le Centre d'Etude et de Recherches Landbouw, worden de woorden "- het Centrum voor Onderzoek in
vétérinaires et agro-chimiques (C.E.R.V.A.); » sont abrogés. diergeneeskunde en agrochemie (C.O.D.A.);" opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 août 2018. Brussel, 22 augustus 2018.
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^