← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 AOUT 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, |
Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 |
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines | tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen |
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et | sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, |
aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil | het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening |
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains | (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de |
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et | uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot |
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à | versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden |
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; | en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van |
Afghanistan; | |
Vu le règlement (CE) n° 1210/2006 de la Commission du 9 août 2006 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1210/2006 van de Commissie van 9 |
modifiant pour la soixante-septième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 | augustus 2006 tot zevenenzestigste wijziging van Verordening (EG) nr. |
du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à | 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke |
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben | beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden |
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le Règlement | hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en |
(CE) n° 467/2001 du Conseil; | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; |
Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre | van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op |
1999; | 14 november 1999; |
Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier | van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op |
2001; | 19 januari 2001; |
Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 16 janvier 2002; | van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; |
Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20 | Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad |
décembre 2002; | van de Verenigde Naties op 20 december 2002; |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
articles 1 et 4; | Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de |
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; | beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal | op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van |
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des | het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 | ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 |
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 | september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 |
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, | januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 |
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et | juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december |
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 | 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 |
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 | juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december |
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, | 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, |
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 | 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 |
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et | november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 |
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai et 21 août 2006; | maart, 16 mei en 21 augustus 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en | Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing |
application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du | van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de |
Conseil de sécurité a été modifiée le 2 août 2006 par la Communication | Veiligheidsraad op 2 augustus 2006 aangepast werd door de Mededeling |
SC/8798 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste | SC/8798 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de |
consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de | geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de |
l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à | maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 |
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; | betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van |
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que | Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen |
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter |
matière, en adaptant la liste précitée; | zake middels de voormelde lijst aan te passen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que | beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), |
définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies, | zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van |
annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er | de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni |
juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 | 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en |
décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 | 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, |
avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 | 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en |
et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23 | 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 |
avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17 | maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 |
novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 16 mars, 27 | oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, |
et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 et 27 | 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 augustus, 8 september, |
octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et 16 | 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 december 2005, 17 januari, |
février, 7 et 10 mars, 16 mai et 21 août 2006 d'exécution de l'arrêté | 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei en 21 augustus 2006 tot |
royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à l'encontre | uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende |
des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au | de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door |
présent arrêté. | de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 10 août 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 10 augustus 2006. |
Bruxelles, le 22 août 2006. | Brussel, 22 augustus 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
ANNEXE | BIJLAGE |
1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes | 1) In de lijst « Natuurlijke personen » wordt de volgende vermelding |
physiques » : Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (alias a) Abu | toegevoegd :« Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (ook |
Sufian Abd Al Razeq, b) Abousofian Abdelrazek, c) Abousofian Salman | bekend als (a) Abu Sufian Abd Al Razeq, (b) Abousofian Abdelrazek, (c) |
Abdelrazik, d) Abousofian Abdelrazik, e) Abousofiane Abdelrazik, f) | Abousofian Salman Abdelrazik, (d) Abousofian Abdelrazik, (e) |
Sofian Abdelrazik, g) Abou El Layth, h) Aboulail, i) Abu Juiriah, j) | Abousofiane Abdelrazik, (f) Sofian Abdelrazik, (g) Abou El Layth, (h) |
Abu Sufian, k) Abulail, l) Djolaiba le Soudanais, m) Jolaiba, n) Ould | Aboulail, (i) Abu Juiriah, (j) Abu Sufian, (k) Abulail, (l) Djolaiba |
El Sayeigh). Date de naissance : 6.8.1962. Lieu de naissance : a) | de Sudanees, (m) Jolaiba, (n) Ould El Sayeigh). Geboortedatum : |
Al-Bawgah, Soudan b) Albaouga, Soudan. Nationalités : canadienne, | 6.8.1962. Geboorteplaats : (a) Al-Bawgah, Sudan (b) Albaouga, Sudan. |
soudanaise. Passeport : BC166787 (passeport canadien). | Nationaliteit : Canadees-Sudanees. Paspoort nr. : BC166787 (Canadees paspoort) ». |
2) La mention « Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministre adjoint des | 2) De vermelding « Monib, Abdul Hakim, Maulavi (vice-minister voor |
affaires frontalières) » sous la rubrique « Personnes physiques » est | Grensaangelegenheden) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
remplacée par la mention suivante : | vervangen door de volgende : |
« Abdul Hakim Monib. Titre : Maulavi. Fonction : ministre adjoint des | « Abdul Hakim Monib. Titel : Maulavi. Functie : vice-minister voor |
affaires frontalières. Date de naissance : entre 1973 et 1976. Lieu de | Grensaangelegenheden. Geboortedatum : tussen 1973 en 1976. |
naissance : district de Zurmat, province de Paktia, Afghanistan. | Geboorteplaats : district Zurmat, provincie Paktia, Afghanistan. |
Nationalité : afghane. Autres renseignements : a quitté les Taliban et | Nationaliteit Afghaans. Overige informatie : heeft zich teruggetrokken |
rejoint le gouvernement en tant que représentant du district de Zurmat | uit de Taliban en is lid van de regering geworden, waarin hij het |
dans la Loya Jirga. » | district Zurmat in de Loya Jirga vertegenwoordigt. » |
3) La mention « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse : | 3) De vermelding « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adres : |
via Catalani 1, Varèse, Italie. Date de naissance : 10.8.1965. Lieu de | via Catalani 1, Varese, Italië. Geboortedatum : 10.8.1965. |
naissance : Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Autres | Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Overige |
renseignements : numéro italien d'identification fiscale : BDL MMD | informatie : Italiaans fiscaal nummer : BDL MMD 65M10 Z352S » in de |
65M10 Z352S. », sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée | lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : |
par la mention suivante : | |
« Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse : via Catalani 1, | « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adres : via Catalani 1, |
Varèse, Italie. Date de naissance : 10.8.1965 Lieu de naissance : | Varese, Italië. Geboortedatum : 10.8.1965. Geboorteplaats : Sfax, |
Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne Passeport n° : L965734 | Tunesië. Nationaliteit : Tunesië. Paspoort nr. : L965734 (Tunesisch |
(passeport tunisien délivré le 6.2.1999 et venu à expiration le | |
5.2.2004). Autres renseignements : numéro italien d'identification | paspoort afgegeven op 6.2.1999 en vervallen op 5.2.2004). Overige |
fiscale : BDL MMD 65M10 Z352S. » | informatie : Italiaans fiscaal nummer : BDL MMD 65M10 Z352S. » |
4) La mention « Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). Date de | 4) De vermelding « Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). |
naissance : 1.7.1971. Lieu de naissance : Arbil, Iraq. Nationalité : | Geboortedatum : 1.7.1971. Geboorteplaats : Arbil, Irak. Nationaliteit |
iraquienne. Passeport n° : document de voyage allemand (« Reiseausweis | : Iraaks. Paspoort nr. : Duits internationaal reisdocument (« |
») A 0139243. Autres renseignements : en détention à Kempten, | Reiseausweis ») A 0139243. Overige informatie : in gevangenschap in |
Allemagne » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par | Kempten, Duitsland. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
la mention suivante : | vervangen door de volgende : |
« Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed b) | « Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad (ook bekend als (a) Kaua Omar |
Kawa Hamawandi). Date de naissance : 1.7.1971. Lieu de naissance : | Achmed, (b) Kawa Hamawandi). Geboortedatum : 1.7.1971. Geboorteplaats |
Arbil, Iraq. Nationalité : iraquienne. Passeport n° : document de | : Arbil, Irak. Nationaliteit : Iraaks. Paspoort nr. : Duits |
voyage allemand (« Reiseausweis ») A 0139243. Autres renseignements : | internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A 0139243. Overige |
en détention à la prison de Kempten, Allemagne. » | informatie : in gevangenschap in Kempten, Duitsland. » |
5) La mention « Mustapha Nasri Ait El Hadi. Date de naissance : | 5) De vermelding « Mustapha Nasri Ait El Hadi. Geboortedatum : |
5.3.1962. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalités : a) | 5.3.1962. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : (a) |
algérienne, b) allemande. Autres renseignements : fils d'Abdelkader et | Algerijns, (b) Duits. Overige informatie : zoon van Abdelkader en |
d'Amina Aissaoui » sous la rubrique « Personnes physiques » est | Amina Aissaoui » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
remplacée par la mention suivante : | door de volgende : |
« Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi. Date de | « Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi. |
naissance : 5.3.1962. Lieu de naissance : Tunis. Nationalités : a) | Geboortedatum : 5.3.1962. Geboorteplaats : Tunis. Nationaliteit : (a) |
algérienne, b) allemande. Autres renseignements : fils d'Abdelkader et | Algerijns, (b) Duits. Overige informatie : zoon van Abdelkader en |
d'Amina Aissaoui. » | Amina Aissaoui. » |
6) La mention « Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias | 6) De vermelding « Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias |
Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresses : a) Via A. Masina 7, Milan, | Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adres : (a) Via A.Masina 7, Milaan, |
Italie, b) Via Dopini 3, Gallarate, Italie. Date de naissance : | Italië, (b) Via Dopini 3, Gallarate, Italië. Geboortedatum : |
11.12.1974. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : | 11.12.1974. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : |
tunisienne. Passeport n° : L191609 (passeport tunisien délivré le | Tunesisch. Paspoort nr. : L191609 (afgegeven op 28.2.1996, vervallen |
28.2.1996 et venu à expiration le 27.2.2001). N° d'identification | |
nationale : 04643632 délivré le 18.6.1999. Autres renseignements : a) | op 27.2.2001). Nationaalidentificatienr : 04643632 afgegeven op |
numéro i italien d'identification fiscale : DAOMMD74T11Z352Z, b) nom | 18.6.1999. Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal nummer : |
de sa mère : Bent Ahmed Ourida, c) condamnation de trois ans et demi | DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, |
en Italie, le 11 décembre 2002 » sous la rubrique « Personnes | (c) veroordeeld tot drie-en-eenhalf jaar in Italië op 11.12.2002 » in |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias Mohamed Ben | « Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (ook bekend als Mohamed |
Belkacem Aouadi). Adresses : a) Via A. Masina 7, Milan, Italie, b) Via | Ben Belkacem Aouadi). Adres : (a) Via A. Masina 7, Milaan, Italië, (b) |
Dopini 3, Gallarate, Italie. Date de naissance : 11.12.1974. Lieu de | Via Dopini 3, Gallarate, Italië. Geboortedatum : 11.12.1974. |
naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
L191609 (passeport tunisien délivré le 28.2.1996 et venu à expiration | nr. : L191609 (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.2.1996, vervallen op |
le 27.2.2001). N° d'identification nationale : 04643632 délivré le | 27.2.2001). Nationaal identificatienummer : 04643632, afgegeven op |
18.6.1999. Autres renseignements : a) numéro italien d'identification | 18.6.1999. Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal nummer : |
fiscale : DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère : Bent Ahmed Ourida, c) | DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, |
condamnation de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002. » | (c) op 11.12.2002 veroordeeld tot drie-en-een-half jaar gevangenisstraf in Italië. » |
7) La mention « Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Bin | 7) De vermelding « Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias (a) |
Muhammad, Ayadi Chafiq, b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, c) Aiadi, Ben | Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, |
Muhammad, d) Aiady, Ben Muhammad, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ben | Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, |
Mohamed, Ayadi Chafig, g) Abou El Baraa). Adresses : a) Helene Meyer | (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adres : (a) Helene |
Ring 10-1415-80809, Munich, Allemagne, b) 129 Park Road, NW8, Londres, | Meyer Ring 10-1415-80809, München, Duitsland, |
Angleterre, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgique, d) Street of | (b) 129 Park Road, London NW8, Engeland, (c) 28 Chaussée De Lille, |
Provare 20, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (dernière adresse | Moeskroen, België, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnië en |
enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine). Date de naissance : a) | Herzegovina (laatste geregistreerd adres in Bosnië en Herzegovina). |
21.3.1963, b) 21.1.1963. Lieu de naissance : Sfax, Tunisie. | Geboortedatum : (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Geboorteplaats : Sfax, |
Nationalités : a) tunisienne, b) bosnienne. Passeport n° : a) E 423362 | Tunesië. Nationaliteit : (a) Tunesisch, (b) Bosnië en Herzegovina. |
Paspoort nr. : (a) Ayadi afgegeven in Islamabad op 15.5.1988, (b) | |
délivré à Islamabad le 15.5.1988, b) 0841438 (passeport de | 0841438 (Paspoort Bosnië en Herzegovina afgegeven op 30.12.1998, |
Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998 venu à expiration le | |
30.12.2003). N° d'identification nationale : 1292931. Autres | vervallen op 30.12.2003). Nationaal identificatienummer : 1292931. |
renseignements : a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) | Overige informatie : (a) het adres in België is een postbusnummer, (b) |
nom de son père : Mohamed; nom de sa mère : Medina Abid; c) vivrait à | de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina |
Dublin, Irlande » sous la rubrique « Personnes physiques » est | Abid; (c) woonachtig in Dublin, Ierland » in de lijst « Natuurlijke |
remplacée par la mention suivante : | personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Ayadi Chafiq Bin | « Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (ook bekend als (a) Ayadi |
Muhammad, b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, c) Ben Muhammad Aiadi, d) Ben | Chafiq Bin Muhammad, (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, (c) Ben Muhammad |
Muhammad Aiady, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ayadi Chafig Ben | Aiadi, (d) Ben Muhammad Aiady, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ayadi |
Mohamed, g) Chafiq Ayadi, h) Chafik Ayadi, i) Ayadi Chafiq, j) Ayadi | AyadiChafig Ben Mohamed, (g) Chafiq Ayadi, (h) Chafik Ayadi, (i) Ayadi |
Chafik, k) Abou El Baraa). Adresses : a) Helene Meyer Ring | Chafiq, (j) Ayadi Chafik, (k) Abou El Baraa). Adres : (a) Helene Meyer |
10-1415-80809, Munich, Allemagne, b) 129 Park Road, NW8, Londres, | Ring 10-1415-80809, München, Duitsland, (b) 129 Park Road, London NW8, |
Angleterre, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgique, d) Street of | Groot-Brittannië, (c) 28 Chaussée De Lille, Moeskroen, België, (d) |
Provare 20, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (dernière adresse | Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnië en Herzegovina (laatste |
enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine). Date de naissance : a) | geregistreerd adres in Bosnië). Geboortedatum : (a) 21.3.1963, (b) |
21.3.1963, b) 21.1.1963. Lieu de naissance : Sfax, Tunisie. | 21.1.1963. Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : (a) |
Nationalités : a) 423362 b) bosnienne. Passeport n° : a) E423362 | Tunesisch, (b) Bosnisch. Paspoort nr. : (a) E423362 (Tunesisch |
(passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988 et venu à | paspoort afgegeven in Islamabad op 15.5.1988, vervallen op 14.5.1993), |
expiration le 14.5.1993), b) 0841438 (passeport bosnien délivré le | (b) 0841438 (Bosnisch paspoort afgegeven op 30.12.1998, vervallen op |
30.12.1998 et venu à expiration le 30.12.2003). N° d'identification | 30.12.2003). Nationaal identificatienummer : 1292931. Overige |
nationale : 1292931. Autres renseignements : a) son adresse en | informatie : (a) het adres in België is een postbus. De Belgische |
Belgique est une boîte postale. Les autorités belges affirment que | autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond, |
cette personne n'a jamais résidé en Belgique, b) vivrait à Dublin, | (b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland, (c) de naam van zijn |
Irlande, c) nom de son père : Mohamed; nom de sa mère : Medina Abid. » | vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid. » |
8) La mention « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) | 8) De vermelding « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias |
Sharaabi, Tarek b) Haroun, c) Frank). Adresse : Viale Bligny 42, | (a) Sharaabi, Tarek (b) Haroun, (c) Frank). Adres : Viale Bligny 42, |
Milan, Italie. Date de naissance : 31.3.1970. Lieu de naissance : | Milaan, Italië. Geboortedatum : 31.3.1970. Geboorteplaats : Tunis, |
Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L 579603 | Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L 579603 (afgegeven |
(délivré à Milan le 19.11.1997 et venu à expiration le 18.11.2002). N° | in Milaan op 19.11.1997, vervallen op 18.11.2002). Nationaal |
d'identification nationale : 007-99090. Autres renseignements : a) | identificatienr : 007-99090. Overige informatie : (a) Italiaans |
numéro italien d'identification fiscale : CHRTRK70C31Z352U, b) le nom | fiscaal nummer : CHRTRK70C31Z352U, (b) de naam van zijn moeder is |
de sa mère est Charaabi Hedia » sous la rubrique « Personnes physiques | Charaabi Hedia. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
» est remplacée par la mention suivante : | door de volgende : |
« Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) Tarek Sharaabi, | « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (ook bekend als (a) Tarek |
b) Haroun, c) Frank). Adresse : Viale Bligny 42, Milan, Italie. Date | Sharaabi, (b) Haroun, (c) Frank). Adres : Viale Bligny 42, Milaan, |
de naissance : 31.3.1970. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. | Italië. Geboortedatum : 31.3.1970. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. |
Nationalité : tunisienne. Passeport no : L579603 (passeport tunisien | Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L579603 (Tunesisch paspoort |
délivré à Milan le 19.11.1997 et venu à expiration le 18.11.2002). N° | afgegeven in Milaan op 19.11.1997, vervallen op 18.11.2002). Nationaal |
d'identification nationale : 007-99090. Autres renseignements : a) | identificatienummer : 007-99090. Overige informatie : (a) Italiaans |
numéro italien d'identification fiscale : CHRTRK70C31Z352U, b) le nom | fiscaal nummer : CHRTRK70C31Z352U, (b) de naam van zijn moeder is |
de sa mère est Charaabi Hedia. » | Charaabi Hedia. » |
9) La mention « Noureddine Al-Drissi. Adresse : Via Plebiscito 3, | 9) De vermelding « Noureddine Al-Drissi. Adres : Via Plebiscito 3, |
Crémone, Italie. Date de naissance : 30.4.1964. Lieu de naissance : | Cremona, Italië. Geboortedatum : 30.4.1964. Geboorteplaats : Tunis, |
Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L851940 | Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L851940 (Tunesisch |
(passeport tunisien délivré le 9.9.1998 et venu à expiration le | |
8.9.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par | paspoort afgegeven op 9.9.1998, vervallen op 8.9.2003) » in de lijst « |
la mention suivante : | Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adresse : Via | « Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adres : Via |
Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 30.4.1964. Lieu de | Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 30.4.1964. |
naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
L851940 (passeport tunisien délivré le 9.9.1998 et venu à expiration | nr. : L851940 (Tunesisch paspoort afgegeven op 9.9.1998, vervallen op |
le 8.9.2003). » | 8.9.2003). » |
10) La mention « Ibn Al-Shaykh Al-Libi » sous la rubrique « Personnes | 10) De vermelding « Ibn Al-Shaykh Al-Libi » in de lijst « Natuurlijke |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar'ani Al Fakhiri | « Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar'ani Al Fakhiri |
(alias Ibn Al-Shaykh Al-Libi). Adresse : Ajdabiya. Date de naissance : | (ook bekend als Ibn Al-Shaykh Al-Libi). Adres : Ajdabiya. |
1963. Autres renseignements : marié à Aliya al Adnan (citoyenne | Geboortedatum : 1963. Overige informatie : gehuwd met Aliya al Adnan |
syrienne). » | (Syrisch onderdaan). » |
11) La mention « Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami. Adresse : Via de' | 11) De vermelding « Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami. Adres : Via de' |
Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de naissance | Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italië. Geboortedatum : |
: 20.11.1971. Lieu de naissance : Koubellat, Tunisie. Nationalité : | 20.11.1971. Geboorteplaats : Koubellat, Tunesië. Nationaliteit : |
tunisienne. Passeport n° : Z106861 (passeport tunisien délivré le | Tunesisch. Paspoort nr. : Z106861 (Tunesisch paspoort afgegeven op |
18.2.2004 et qui viendra à expiration le 17.2.2009) » sous la rubrique | 18.2.2004, vervalt op 17.2.2009) » in de lijst « Natuurlijke personen |
« Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | » wordt vervangen door de volgende : |
« Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami. Adresse : Via | « Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami. Adres : Via de' |
de' Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de | Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna) Italië. Geboortedatum : |
naissance : 20.11.1971. Lieu de naissance : Koubellat, Tunisie. | 20.11.1971. Geboorteplaats : Koubellat, Tunesië. Nationaliteit : |
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : Z106861 (passeport tunisien | Tunesisch. Paspoort nr. : Z106861 (Tunesisch paspoort afgegeven op |
délivré le 18.2.2004 et qui viendra à expiration le 17.2.2009). » | 18.2.2004, vervalt op 17.2.2009). » |
12) La mention « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui (alias a) Kamel, b) | 12) De vermelding « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui (ook bekend als (a) |
Kimo). Adresses : a) Via Bertesi 27, Crémone, Italie, b) Via | Kamel, (b) Kimo). Adres : (a) Via Bertesi 27, Cremona, Italië, (b) Via |
Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 21.10.1977. Lieu de | Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 21.10.1977. |
naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
P229856 (passeport tunisien délivré le 1.11.2002 et qui viendra à | nr. : P229856 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.11.2002, vervalt op |
expiration le 31.10.2007) » sous la rubrique « Personnes physiques » | 31.10.2007 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door |
est remplacée par la mention suivante : | de volgende : |
« Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui (alias a) | « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui (ook bekend als |
Kamel, b) Kimo). Adresses : a) Via Bertesi 27, Crémone, Italie, b) Via | (a) Kamel, (b) Kimo). Adres : (a) Via Bertesi 27, Cremona, Italië, (b) |
Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 21.10.1977. Lieu de | Via Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 21.10.1977. |
naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport nq : | Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
P229856 (passeport tunisien délivré le 1.11.2002 et qui viendra à | nr. : P229856 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.11.2002, vervalt op |
expiration le 31.10.2007). » | 31.10.2007). » |
13) La mention « Imad Ben Bechir Al-Jammali. Adresse : Via Dubini 3, | 13) De vermelding « Imad Ben Bechir Al-Jammali. Adres : via Dubini 3, |
Gallarate (VA), Italie. Date de naissance : 25.1.1968. Lieu de | Gallarate, Varese, Italië. Geboortedatum : 25.1.1968. Geboorteplaats : |
naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. | Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : |
Passeport n° : K693812 (passeport tunisien délivré le 23.4.1999 et | K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, vervallen op |
venu à expiration le 22.4.2004). Autres renseignements : numéro | |
italien d'identification Fiscale : JMM MDI 68A25 Z352D », sous la | 22.4.2004). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : JMM MDI |
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante | 68A25 Z352D » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
: | door de volgende : |
« Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali. Adresse : Via | « Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali. Adres : via Dubini |
Dubini 3, Gallarate (VA), Italie. Date de naissance : 25.1.1968. Lieu | 3, Gallarate, Varese, Italië. Geboortedatum : 25.1.1968. |
de naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. | Geboorteplaats : Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. |
Passeport n° : K693812 (passeport tunisien délivré le 23.4.1999 et | Paspoort nr. : K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, |
venu à expiration le 22.4.2004). Autres renseignements : a) numéro | vervallen op 22.4.2004). Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal |
italien d'identification fiscale : JMM MDI 68A25 Z352D, b) | nummer : JMMMDI 68A25 Z352D, (b) in gevangenschap in Tunesië. » |
actuellement en prison en Tunisie. » | |
14) La mention « Riadh Al-Jelassi. Date de naissance : 15.12.1970. | 14) De vermelding « Riadh Al-Jelassi. Geboortedatum : 15.12.1970. |
Lieu de naissance : Al-Mohamedia, Tunisie. Nationalité : tunisienne. | Geboorteplaats : Al-Mohamedia, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. |
Passeport n° : L276046 (passeport tunisien délivré le 1.7.1996 et venu | Paspoort nr. : L276046 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.7.1996, |
à expiration le 30.6.2001) » sous la rubrique « Personnes physiques » | vervallen op 30.6.2001) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
est remplacée par la mention suivante : | vervangen door de volgende : |
« Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi. Date de | « Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi. Geboortedatum |
naissance : 15.12.1970. Lieu de naissance : Al-Mohamedia, Tunisie. | : 15.12.1970. Geboorteplaats : Al-Mohamedia, Tunesië. Nationaliteit : |
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L276046 (passeport tunisien | Tunesisch. Paspoort nr. : L276046 (Tunesisch paspoort afgegeven op |
délivré le 1.7.1996 et venu à expiration le 30.6.2001). » | 1.7.1996, vervallen op 30.6.2001). » |
15) La mention « Faouzi Al-Jendoubi (alias a) Said, b) Samir). | 15) De vermelding « Faouzi Al-Jendoubi (ook bekend als (a) Said, (b) |
Adresses : a) Via Agucchi 250, Bologne, Italie, b) Via di Saliceto | Samir). Adres : (a) Via Agucchi 250, Bologna, Italië, (b) Via di |
51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 30.1.1966. Lieu de | Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 30.1.1966. |
naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
K459698 (passeport tunisien délivré le 6.3.1999 et venu à expiration | nr. : K459698 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.3.1999, vervallen op |
le 5.3.2004) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée | 5.3.2004) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door |
par la mention suivante : | de volgende : |
« Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (alias a) Said, | « Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (ook bekend als |
b) Samir). Adresses : a) Via Agucchi 250, Bologne, Italie, b) Via di | (a) Said, (b) Samir). Adres : (a) Via Agucchi 250, Bologna, Italië, |
Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 30.1.1966. Lieu de | (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 30.1.1966. |
naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
K459698 (passeport tunisien délivré le 6.3.1999 et venu à expiration | nr. : K459698 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.3.1999, vervallen op |
le 5.3.2004). » | 5.3.2004). » |
16) La mention « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (alias Abu Ismail). | 16) De vermelding « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (ook bekend als Abu |
Adresse : Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgique. Date | Ismail). Adres : Gaucheret 193, 1030 Schaarbeek (Brussel), België. |
de naissance : 23.11.1965. Lieu de naissance : Ghar el-dimaa, Tunisie. | Geboortedatum : 23.11.1965. Geboorteplaats : Ghar el-dimaa, Tunesië. |
Nationalités : a) tunisienne, b) belge (depuis le 8.11.1993). | Nationaliteit : (a) Tunesisch, (b) Belgisch (sinds 8.11.1993). |
Passeport n° : E590976 (passeport tunisien délivré le 19.6.1987 et | Paspoort nr. : E590976 (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, |
venu à expiration le 18.6.1992) » sous la rubrique « Personnes | vervallen op 18.6.1992) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | vervangen door de volgende : |
« Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias Abu | « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (ook bekend als |
Ismail). Adresse : Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), | Abu Ismail). Adres : Gaucheret 193, 1030 Schaarbeek, Brussel, België. |
Belgique. Date de naissance : 23.11.1965. Lieu de naissance : Ghar | Geboortedatum : 23.11.1965. Geboorteplaats : Ghar el-dimaa, Tunesië. |
el-dimaa, Tunisie. Nationalités : a) tunisienne, b) belge (depuis le | Nationaliteit : (a) Tunesisch, (b) Belgisch (sinds 8.11.1993). |
8.11.1993). Passeport n° : E590976 (passeport tunisien délivré le | Paspoort nr. : E590976 (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, |
19.6.1987 et venu à expiration le 18.6.1992). » | vervallen op 18.6.1992). » |
17) La mention « Lofti Al-Rihani (alias Abderrahmane). Adresse : Via | 17) De vermelding « Lofti Al-Rihani (ook bekend als Abderrahmane). |
Bolgeri 4, Barni (Côme), Italie. Date de naissance : 1.7.1977. Lieu de | Adres : Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italië. Geboortedatum : 1.7.1977. |
naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
L886177 (passeport tunisien délivré le 14.12.1998 et venu à expiration | nr. : L886177 (Tunesisch paspoort afgegeven op 14.12.1998, vervallen |
le 13.12.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est | op 13.12.2003 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
remplacée par la mention suivante : | door de volgende : |
« Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (alias | « Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (ook bekend als |
Abderrahmane). Adresse : Via Bolgeri 4, Barni (Côme), Italie. Date de | Abderrahmane). Adres : Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italië. |
naissance : 1.7.1977. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité | Geboortedatum : 1.7.1977. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. |
: tunisienne. Passeport nq : L886177 (passeport tunisien délivré le | Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L886177 (Tunesisch paspoort |
14.12.1998 et venu à expiration le 13.12.2003). » | afgegeven op 14.12.1998, vervallen op 13.12.2003). » |
18) La mention « Anas al-Liby (alias Al-Libi, Anas; alias Al-Raghie, | 18) De vermelding « Anas al-Liby (ook bekend als AL-LIBI, Anas; ook |
Nazih; alias Alraghie, Nazih Abdul Hamed; alias Al-Sabai, Anas), | bekend als AL-RAGHIE, Nazih; ook bekend als ALRAGHIE, Nazih Abdul |
Hamed; ook bekend als AL-SABAI, Anas), Afghanistan; geboren op | |
Afghanistan; date de naissance : 30.3.1964 ou 14.5.1964, Tripoli, | 30.3.1964 of 14.5.1964 in Tripoli, Libië; Libisch staatsburger |
Libye; ressortissant libyen » sous la rubrique « Personnes physiques » | (privépersoon) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
est remplacée par la mention suivante : | door de volgende : |
« Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai'i (alias a) Anas Al-Liby, | « Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai'i (ook bekend als (a) |
b) Anas Al-Sibai Al-Libi, c) Nazih Al-Raghie d) Nazih Abdul Hamed | Anas Al-Liby, (b) Anas Al-Sibai Al-Libi, (c) Nazih Al-Raghie, (d) |
Al-Raghie, e) Anas Al-Sabai). Adresse : Al Nawafaliyyin, Jarraba | Nazih Abdul Hamed Al-Raghie, (e) Anas Al-Sabai). Adres : Al |
Street, Taqsim Al Zuruq, Afghanistan. Date de naissance : a) | Nawafaliyyin, Jarraba Street, Taqsim Al Zuruq, Afghanistan. |
30.3.1964, b) 14.5.1964. Lieu de naissance : Tripoli, Libye. | Geboortedatum : (a) 30.3.1964, (b) 14.5.1964. Geboorteplaats : |
Nationalité : libyenne. Passeport nq : 621570. N° d'identification | Tripoli, Libië. Nationaliteit : Libisch. Paspoort nr. : 621570. |
nationale : T/200310. » | Nationaal identificatienummer : T/200310. » |
19) La mention « Faraj Farj Hassan Al Saadi, Viale Bligny 42, Milan, | 19) De vermelding « Faraj Farj Hassan Al Saadi, Viale Bligny 42, |
Italie. Lieu de naissance : Libye Date de naissance : 28 novembre 1980 | Milaan, Italië. Geboorteplaats : Libië. Geboortedatum : 28 november |
(alias a) Mohamed Abdulla Imad. Lieu de naissance : Gaza. Date de | 1980 (alias (a) Mohamed Abdulla Imad. Geboorteplaats : Gaza. |
naissance : 28 novembre 1980; b) Muhamad Abdullah Imad Lieu de | Geboortedatum : 28 november 1980; (b) Muhamed Abdullah Imad. |
naissance : Jordanie. Date de naissance : 28 novembre 1980; c) Imad | Geboorteplaats : Jordanië. Geboortedatum : 28 november 1980; (c) Imad |
Mouhamed Abdellah. Lieu de naissance : Palestine. Date de naissance : | |
28 novembre 1980; d) Hamza « le Libeyen »). », sous la rubrique « | Mouhamed Abdullah. Geboorteplaats : Palestina. Geboortedatum : 28 |
november 1980; (d) Hamza de Libiër) » in de lijst « Natuurlijke | |
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (alias a) Mohamed | « Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (ook bekend als |
Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) | (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed |
Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza « le Libyen » Al Libi, f) | Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza « de Libiër » Al |
Abdallah Abd al-Rahim). Adresse : Viale Bligny 42, Milan, Italie (Imad | Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim). Adres : Viale Bligny 42, Milaan, |
Mouhamed Abdellah). Date de naissance : 28.11.1980. Lieu de naissance | Italië (Imad Mouhamed Abdellah). Geboortedatum : 28.11.1980. |
: a) Libye, b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanie (Mohamed | Geboorte-plaats : (a) Libië, (b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), (c) |
Abdullah Imad), d) Palestine (Imad Mouhamed Abdellah). Nationalité : | Jordanië (Mohamed Abdullah Imad), (d) Palestina (Imad Mouhamed |
libyenne. » | Abdellah). Nationaliteit : Libisch. » |
20) La mention « Al-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adresse : Via Carlo | 20) De vermelding « Al-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adres : Via Carlo |
Porta 97, Legnano, Italie. Date de naissance : 1.11.1971. Lieu de | Porta 97, Legnano, Italië. Geboortedatum : 1.11.1971. Geboorteplaats : |
naissance : Ben Aoun, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° | Ben Aoun, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : Z417830 |
: Z417830 (passeport tunisien délivré le 4.10.2004 et qui viendra à | |
expiration le 3.10.2009). Autres renseignements : numéro italien | (Tunesisch paspoort afgegeven op 4.10.2004, vervalt op 3.10.2009). |
d'identification fiscale : TLLLHR69C26Z352G. » sous la rubrique « | Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : TLLLHR69C26Z352G. » in |
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah Al-Tlili. | « Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah Al-Tlili. Adres |
Adresse : Via Carlo Porta 97, Legnano, Italie. Date de naissance : | : Via Carlo Porta 97, Legnano, Italië. Geboortedatum : 1.11.1971. |
1.11.1971. Lieu de naissance : Ben Aoun, Tunisie. Nationalité : | Geboorteplaats : Ben Aoun, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. |
tunisienne. Passeport n° : Z417830 (passeport tunisien délivré le | Paspoort nr. : Z417830 (Tunesisch paspoort afgegeven op 4.10.2004, |
4.10.2004 et qui viendra à expiration le 3.10.2009). Autres | |
renseignements : numéro italien d'identification fiscale : | vervalt op 3.10.2009). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : |
TLLLHR69C26Z352G. » | TLLLHR69C26Z352G. » |
21) La mention « Habib Al-Wadhani. Adresse : Via unica Borighero 1, | 21) De vermelding « Habib Al-Wadhani. Adres : Via unica Borighero 1, |
San Donato M.se (MI), Italie. Date de naissance : 1.6.1970. Lieu de | San Donato M.se (MI), Italië. Geboortedatum : 1.6.1970. Geboorteplaats |
naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : | : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L550681 |
L550681 (passeport tunisien délivré le 23.9.1997 et venu à expiration | |
le 22.9.2002). Autres renseignements : numéro italien d'identification | (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.9.1997, vervallen op 22.9.2002). |
fiscale : WDDHBB70H10Z352O » sous la rubrique « Personnes physiques » | Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : WDDHBB70H10Z352O » in |
est remplacée par la mention suivante : | de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. Adresse : Via unica | « Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. Adres : Via unica |
Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italie. Date de naissance : | Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italië. Geboortedatum : 1.6.1970. |
1.6.1970. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : | Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
tunisienne. Passeport n° : L550681 (passeport tunisien délivré le | nr. : L550681 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.9.1997, vervallen op |
23.9.1997 et venu à expiration le 22.9.2002). Autres renseignements : | 22.9.2002). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : |
numéro italien d'identification fiscale : WDDHBB70H10Z352O. » | WDDHBB70H10Z352O. » |
22) La mention « Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui (alias a) Zarga, b) | 22) De vermelding « Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui (alias (a) Zarga, |
Nadra). Adresse : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italie. Date | (b) Nadra). Adres : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italië. |
de naissance : 15.1.1973. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. | Geboortedatum : 15.1.1973. Geboorteplaats : Tunis (Tunesië). |
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M174950 (passeport tunisien | Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M174950 (Tunesisch paspoort |
délivré le 27.4.1999 et venu à expiration le 26.4.2004) » sous la | afgegeven op 27.4.1999, vervallen op 26.4.2004) » in de lijst « |
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante | Natuurlijke personen »wordt vervangen door de volgende : |
: « Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (alias a) | « Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (ook bekend |
Zarga, b) Nadra). Adresse : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), | als (a) Zarga, (b) Nadra). Adres : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia |
Italie. Date de naissance : 15.1.1973. Lieu de naissance : Tunis, | (IM), Italië. Geboortedatum : 15.1.1973. Geboorteplaats : Tunis, |
Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M174950 (passeport | Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M174950 (Tunesisch |
tunisien délivré le 27.4.1999 et venu à expiration le 26.4.2004). » | paspoort afgegeven op 27.4.1999, vervallen op 26.4.2004). » |
23) La mention « Nabil Ben Attia. Date de naissance : 11.5.1966. Lieu | 23) De vermelding « Nabil Ben Attia. Geboortedatum : 11.5.1966. |
de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° | Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort |
: L289032 (passeport tunisien délivré le 22.8.2001 et qui viendra à | nr. : L289032 (Tunesisch paspoort afgegeven op 22.8.2001, vervalt op |
expiration le 21.8.2006) » sous la rubrique « Personnes physiques » | 21.8.2006) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door |
est remplacée par la mention suivante : | de volgende : |
« Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia. Adresse : Tunis, | « Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia. Adres : Tunis, |
Tunisie. Date de naissance : 11.5.1966. Lieu de naissance : Tunis, | Tunesië. Geboortedatum : 11.5.1966. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. |
Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L289032 (passeport | Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L289032 (Tunesisch paspoort |
tunisien délivré le 22.8.2001 et qui viendra à expiration le 21.8.2006). » | afgegeven op 22.8.2001, vervalt op 21.8.2006). » |
24) La mention « Lased Ben Heni. Date de naissance : 5.2.1969. Lieu de | 24) De vermelding « Lased Ben Heni. Geboortedatum : 5.2.1969. |
naissance : Libye Autres renseignements : condamné en Italie le | Geboorteplaats : Libië. Overige informatie : op 11.12.2002 in Italië |
11.12.2002 (à une peine de 6 ans) » sous la rubrique « Personnes | veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf » in de lijst « Natuurlijke |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Lased Al As'ad Ben Heni Hani (alias a) Lased Ben Heni Low, b) | « Lased Al As'ad Ben Heni Hani (ook bekend als (a) Lased Ben Heni Low, |
Mohamed Abu Abda). Date de naissance : 5.2.1969. Lieu de naissance : | (b) Mohamed Abu Abda). Geboortedatum : 5.2.1969. Geboorteplaats : |
Tripoli, Libye. Autres renseignements : a) charges à son encontre en | Tripoli, Libië. Overige informatie : (a) zaak tegen hem in Duitsland |
Allemagne rejetées, b) condamné en Italie le 11.11.2002 à une peine de | geseponeerd, (b) op 11.11.2002 veroordeeld tot zes jaar |
6 ans, c) professeur de chimie. » | gevangenisstraf in Italië, (c) professor chemie. » |
25) La mention « Hamadi Ben Ali Bouyehia (alias Gamel Mohmed). Adresse | 25) De vermelding « Hamadi Ben Ali Bouyehia (ook bekend als Gamel |
: Corso XXII Marzo 39, Milan, Italie. Date de naissance : a) | Mohmed). Adres : Corso XXII Marzo 39, Milaan, Italië. Geboortedatum : |
29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel Mohmed). Lieu de naissance : a) | (a) 29.5.1966, (b) 25.5.1966 (Gamel Mohmed). Geboorteplaats : (a) |
Tunisie, b) Maroc (Gamel Mohmed). Nationalité : tunisienne. Passeport | Tunesië, (b) Marokko (Gamel Mohmed). Nationaliteit : Tunesisch. |
n° : L723315 (passeport tunisien délivré le 5.5.1998 et venu à | Paspoort nr. : L723315 (Tunesisch paspoort afgegeven op 5.5.1998, |
expiration le 4.5.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est | vervallen op 4.5.2003) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
remplacée par la mention suivante : | vervangen door de volgende : |
« Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia (alias Gamel | « Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia (ook bekend |
Mohamed). Date de naissance : a) 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel | als Gamel Mohamed). Geboortedatum : (a) 29.5.1966, (b) 25.5.1966 |
Mohmed). Adresse : Corso XXII Marzo 39, Milan, Italie. Lieu de | (Gamel Mohamed). Adres : Corso XXII Marzo 39, Milaan, Italië. |
naissance : a) Tunisie, b) Maroc (Gamel Mohmed). Nationalité : | Geboorteplaats : (a) Tunesië, (b) Marokko (Gamel Mohamed). |
tunisienne. Passeport n° : L723315 (passeport tunisien délivré le | Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L723315 (Tunesisch paspoort |
5.5.1998 et venu à expiration le 4.5.2003). » | afgegeven op 5.5.1998, vervallen op 4.5.2003). » |
26) La mention « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri (alias a) Fethi Alic, b) | 26) De vermelding « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri (alias (a) Fethi Alic, |
Amor, c) Omar Abu). Adresses : a) Via Toscana 46, Bologne, Italie, b) | (b) Amor, (c) Omar Abu). Adres : (a) Via Toscana 46, Bologna, Italië, |
Via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 6.3.1969. | (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 6.3.1969. |
Lieu de naissance : Nefza, Tunisie. Nationalité : tunisienne » sous la | Geboorteplaats : Nefza, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. » in de |
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante | lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : |
: « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri (alias a) Fethi Alic, b) | « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri (ook bekend als (a) Fethi |
Amor, c) Omar Abu). Adresses : a) Via Toscana 46, Bologne, Italie, b) | Alic, (b) Amor, (c) Omar Abu). Adres : (a) Via Toscana 46, Bologna, |
Via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 6.3.1969. | Italië, (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : |
Lieu de naissance : Nefza, Baja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. | 6.3.1969. Geboorteplaats : Nefza, Baja, Tunesië. Nationaliteit : |
Passeport n° : L497470 (passeport tunisien délivré le 3.6.1997 et venu | Tunesisch. Paspoort nr. : L497470 (Tunesisch paspoort afgegeven op |
à expiration le 2.6.2002). » | 3.6.1997, vervallen op 2.6.2002). » |
27) La mention « Saadi Nassim (alias Abou Anis). Adresses : a) Via | 27) De vermelding « Saadi Nassim (ook bekend als Abou Anis). Adres : |
Monte Grappa 15, Arluno (Milan), Italie, b) Via Cefalonia 11, Milan, | (a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milaan), Italië, (b) Via Cefalonia |
Italie. Date de naissance : 30.11.1974. Lieu de naissance : Haidra | 11, Milaan, Italië. Geboortedatum : 30.11.1974. Geboorteplaats : |
Al-Qasreen (Tunisie). Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M788331 | Haidra Al-Qasreen (Tunesië). Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : |
(passeport tunisien délivré le 28.9.2001 et qui vient à expiration le | M788331 (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.9.2001, vervalt op |
27.9.2006) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée | 27.9.2006) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door |
par la mention suivante : | de volgende : |
« Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi | « Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi |
(alias Abou Anis). Adresses : a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milan), | (ook bekend als Abou Anis). Adres : (a) Via Monte Grappa 15, Arluno |
Italie, b) Via Cefalonia 11, Milan, Italie. Date de naissance : | (Milaan), Italië, (b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië. Geboortedatum |
30.11.1974. Lieu de naissance : Haidra Al-Qasreen (Tunisie). | : 30.11.1974. Geboorteplaats : Haidra Al-Qasreen, Tunesië. |
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M788331 (passeport tunisien | Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M788331 (Tunesisch paspoort |
délivré le 28.9.2001 et qui vient à expiration le 27.9.2006). » | afgegeven op 28.9.2001, vervalt op 27.9.2006). » |
28) La mention « Al-Libi Abd Al Mushin, alias Ibrahim Ali Muhammad Abu | 28) De vermelding « Al-Libi Abd Al Mushin, ook bekend als Ibrahim Ali |
Bakr - affilié au Comité de soutien afghan et à la « Revival Of | Muhammad Abu Bakr - heeft banden met het Afghan Support Committee en |
Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine | de Revival of Islamic Heritage Society » in de lijst « Natuurlijke |
islamique) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | personen » wordt vervangen door de volgende : |
« Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush (alias a) Al-Libi, | « Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush (ook bekend als (a) |
b) Abd al-Muhsin, c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, d) Abdul Rahman, | Al-Libi, (b) Abd al-Muhsin, (c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (d) |
e) Abu Anas Al-Libi). Adresse : district de Ganzour Sayad Mehala Al | Abdul Rahman, (e) Abu Anas Al-Libi). Adres : district Ganzour Sayad |
Far. Date de naissance : 1966. Lieu de naissance : al Aziziyya. | Mehala Al Far. Geboortedatum : 1966. Geboorteplaats : al Aziziyya. |
Nationalité : libyenne. Passeport n° : 203037 (passeport libyen | Nationaliteit : Libisch. Paspoort nr. : 203037 (Libisch paspoort |
délivré à Tripoli). Autres renseignements : a) affilié au Comité de | afgegeven in Tripoli). Overige informatie : (a) heeft banden met het |
soutien afghan (Afghan Support Committee -ASC) et à la « Revival of | Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage |
Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine | |
islamique - RIHS), b) état civil : divorcé (avec Manuba Bukifa - | Society (RIHS), (b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse |
algérienne). » | ex-echtgenote Manuba Bukifa). » |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 août 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22 |
augustus 2006. | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |