← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 11, § 1er, alinéa 6, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales et de l'article 23, § 1er, alinéa 4, de la loi électorale communale et interdisant pour les élections provinciales et communales du 8 octobre 2000 l'utilisation de certains sigles "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 11, § 1er, alinéa 6, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales et de l'article 23, § 1er, alinéa 4, de la loi électorale communale et interdisant pour les élections provinciales et communales du 8 octobre 2000 l'utilisation de certains sigles | Ministerieel besluit genomen met toepassing van artikel 11, § 1, zesde lid, van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en van artikel 23, § 1, vierde lid, van de gemeentekieswet en houdende het verbod voor de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 van het gebruik van sommige letterwoorden |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
22 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 11, | 22 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit genomen met toepassing van |
§ 1er, alinéa 6, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections | artikel 11, § 1, zesde lid, van de wet van 19 oktober 1921 tot |
provinciales et de l'article 23, § 1er, alinéa 4, de la loi électorale | regeling van de provincieraadsverkiezingen en van artikel 23, § 1, |
communale et interdisant pour les élections provinciales et communales | vierde lid, van de gemeentekieswet en houdende het verbod voor de |
du 8 octobre 2000 l'utilisation de certains sigles | provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 van het |
gebruik van sommige letterwoorden | |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, | Gelet op de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de |
notamment l'article 11, § 1er, alinéa 6, modifié par la loi ordinaire | provincieraadsverkiezingen, inzonderheid op artikel 11, § 1, zesde |
du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; | lid, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
van de federale staatsstructuur; | |
Vu la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, notamment | Gelet op de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, |
l'article 23, § 1er, alinéa 4, modifié par la loi ordinaire du 16 | inzonderheid op artikel 23, § 1, vierde lid, gewijzigd bij de gewone |
juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, | wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont interdits lors des élections provinciales et |
Artikel 1.Worden verboden voor de provincie- en |
communales du 8 octobre 2000 : | gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 : |
1° sur la demande motivée du parti Vlaamse Liberalen en Democraten, le | 1° op het gemotiveerd verzoek van de partij Vlaamse Liberalen en |
sigle P.V.V.; | Democraten, het letterwoord P.V.V.; |
2° sur la demande motivée du Parti Réformateur Libéral, les sigles | 2° op het gemotiveerd verzoek van de Parti Réformateur Libéral, de |
PLP, PL, PLPW, PRLW et PRL-PFF; | letterwoorden PLP, PL, PLPW, PRLW en PRL-PFF; |
3° sur la demande motivée du parti Front Démocratique des | 3° op het gemotiveerd verzoek van de parti Front Démocratique des |
Francophones, les sigles FDF-RW, FDF-PPW, FDF-CFE, ERE-FDF et FDF-ERE; | Francophones, de letterwoorden FDF-RW, FDF-PPW, FDF-CFE, ERE-FDF en FDF-ERE; |
4° sur la demande motivée du parti AGALEV, le sigle GROEN; | 4° op het gemotiveerd verzoek van de partij AGALEV, het letterwoord |
5° sur la demande motivée du Parti socialiste, les sigles P.S.B. et | GROEN; 5° op het gemotiveerd verzoek van de Parti socialiste, de |
S.P.B.; | letterwoorden P.S.B. en S.P.B.; |
6° sur la demande motivée du Christelijke Volkspartij, le sigle | 6° op het gemotiveerd verzoek van de Christelijke Volkspartij, het |
E.V.P.; | letterwoord E.V.P.; |
7° sur la demande motivée du Socialistische Partij, le sigle BSP; | 7° op het gemotiveerd verzoek van de Socialistische Partij, het |
letterwoord BSP; | |
8° sur la demande motivée du parti ECOLO, le sigle VERTS; | 8° op het gemotiveerd verzoek van de partij ECOLO, het letterwoord |
9° sur la demande motivée du parti Volksunie-Integrale Democratie, le | VERTS; 9° op gemotiveerd verzoek van de partij Volksunie-Integrale |
sigle EVA. | Democratie, het letterwoord EVA. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 août 2000. | Brussel, 22 augustus 2000. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |