← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 février 2016 fixant l'organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2 et 212 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 février 2016 fixant l'organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2 et 212 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 februari 2016 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikel 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 21 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 février 2016 fixant l'organisation pratique des élections des | ministerieel besluit van 17 februari 2016 tot vaststelling van de |
représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à | praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers |
l'article 211, § 2 et 212 de la loi relative à l'assurance obligatoire | van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikel 211, § 2, en 212 van |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994 |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
2, remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 | 1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, vervangen bij de wet van 29 |
février 1998, et l'article 212, modifié par la loi du 22 février 1998; | april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, en op artikel 212, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 tot vaststelling |
auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes | van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van |
doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que | kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden |
les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au | erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van |
sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance | vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | |
maladie-invalidité, notamment les articles 1er à 3 et 7; | inzonderheid op artikelen 1 tot 3 en 7; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI, donné le | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
4 septembre 2023 ; | geneeskundige verzorging van het RIZIV, gegeven op 4 september 2023; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 septembre 2023 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op19 september 2023 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
74.509/2 ; | nummer 74.509/2; |
Vu la décision de la section de législation du 20 septembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving va 20 september 2023 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 8, § 1 de l'arrêté ministériel du 17 |
Artikel 1.In artikel 8, § 1 van het ministerieel besluit van 17 |
février 2016 fixant l'organisation pratique des élections des | februari 2016 tot vaststelling van de praktische organisatie van de |
représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à | verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals |
l'article 211, § 2 et 212 de la loi relative à l'assurance obligatoire | bedoeld in artikel 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les mots | gecoördineerd 14 juli 1994, worden de de woorden "Tervurenlaan 211, te |
"avenue de Tervuren 211, à 1150 Bruxelles" sont supprimés. | 1150 Brussel" geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 septembre 2023. | Brussel, 21 september 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |