Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/09/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les volailles "
Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les volailles Ministerieel besluit betreffende de bestrijding van zoönotische Salmonella bij pluimvee
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT EN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID
CHAINE ALIMENTAIRE VAN DE VOEDSELKETEN
21 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les 21 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de bestrijding
salmonelles zoonotiques chez les volailles van zoönotische Salmonella bij pluimvee
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikelen 7,
articles 7, modifié par la loi du 7 avril 2017, 8, 9, modifié par la gewijzigd bij de wet van 7 april 2017, 8, 9, gewijzigd bij de wet van
loi du 28 mars 2003, 15, modifié par les lois des 1er mars 2007 et 8 28 maart 2003, 15, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007 en 8 juni
juin 2008, 18 et 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001, 2008, 18 en 29, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari
confirmé par la loi du 19 juillet 2001 ; 2001, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001;
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médicine vétérinaire, Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de
l'article 6, § 2 ; diergeneeskunde, artikel 6, § 2;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende de
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5 ; diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5;
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2020 betreffende de
salmonelles zoonotiques chez les volailles, les articles 2, § 4, 7, § bestrijding van zoönotische Salmonella bij pluimvee, artikelen 2, § 4,
1, 10, § 3, 18, § 7, 19, § 5 et 23, § 3 ; 7, § 1, 10, § 3, 18, § 7,19, § 5 en 23, § 3;
Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 relatif à la lutte contre les Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 2007 betreffende de
Salmonelles chez les volailles ; bestrijding van Salmonella bij pluimvee;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 4 juin 2020 ; overheid op 4 juni 2020;
Vu l'avis 67.778/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 août 2020, en Gelet op advies 67.778/1/V van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° ULC : unité locale de contrôle de l'Agence ; 1° LCE: lokale controle-eenheid van het Agentschap;
2° l'arrêté royal du 21 septembre 2020 : l'arrêté royal du 21 2° het koninklijk besluit van 21 september 2020 : het koninklijk
septembre 2020 relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques besluit van 21 september 2020 betreffende de bestrijding van
chez les volailles ; zoönotische Salmonella bij pluimvee;
3° Salmonella enterica serovar Typhimurium : tous les serotypes de 3° Salmonella enterica serovar Typhimurium: alle serotypes Salmonella
Salmonella enterica serovar Typhimurium, les variants monophasiques enterica serovar Typhimurium, inclusief de monofasische varianten met
avec la formule 1, 4, [5], 12: i:- inclus. de formule 1, 4, [5], 12: i:-.

Art. 2.Les sérovars de salmonelles zoonotiques à combattre

Art. 2.De te bestrijden serotypes zoönotische Salmonella

conformément à l'article 2, § 4 de l'arrêté royal du 21 septembre 2021 overeenkomstig artikel 2, § 4 van het koninklijk besluit van 21
sont : september 2021 zijn:
a) pour les volailles reproductrices de l'espèce Gallus gallus, a) voor fokpluimvee van de soort Gallus gallus, Salmonella enterica
Salmonella enterica serovar Enteritidis, Salmonella enterica serovar serovar Enteritidis, Salmonella enterica serovar Typhimurium,
Typhimurium, Salmonella enterica serovar Hadar, Salmonella enterica Salmonella enterica serovar Hadar, Salmonella enterica serovar
serovar Infantis, Salmonella enterica serovar Virchow et Salmonella Infantis, Salmonella enterica serovar Virchow en Salmonella enterica
enterica serovar Paratyphi B varians Java ; serovar Paratyphi B varians Java;
b) pour les volailles reproductrices de l'espèce dinde, Salmonella b) voor fokpluimvee van de soort kalkoen, Salmonella enterica serovar
enterica serovar Enteritidis et Salmonella enterica serovar Enteritidis en Salmonella enterica serovar Typhimurium;
Typhimurium ; c) pour les volailles de rente de type ponte de l'espèce Gallus c) voor gebruikspluimvee van het type leg van de soort Gallus gallus,
gallus, y compris les volailles dans les exploitations avicoles qui met inbegrip van het pluimvee op pluimveebedrijven die enkel tomen
détiennent seulement des lots pour la vente directe d'oeufs de houden voor de directe verkoop van consumptie-eieren aan de
consommation au consommateur final, Salmonella enterica serovar eindverbruiker, Salmonella enterica serovar Enteritidis en Salmonella
Enteritidis et Salmonella enterica serovar Typhimurium ; enterica serovar Typhimurium;
d) pour les poulets de chair et les dindes de type chair, tous les d) voor braadkippen en kalkoenen van het type vlees, alle serotypes
serovars de salmonelles zoonotiques ; zoönotische Salmonella;
e) pour les poulets de chair et les dindes de type chair dans les e) voor braadkippen en kalkoenen van het type vlees op
exploitations avicoles qui détiennent seulement des lots pour la vente pluimveebedrijven die enkel tomen houden voor de directe verkoop van
directe de viandes fraîches au consommateur final : Salmonella vers vlees aan de eindverbruiker: Salmonella enterica serovar
enterica serovar Enteritidis et Salmonella enterica serovar Enteritidis en Salmonella enterica serovar Typhimurium.
Typhimurium.

Art. 3.L'enregistrement dans Sanitel par le vétérinaire

Art. 3.De registratie in Sanitel door de bedrijfsdierenarts

d'exploitation conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 21 overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 september
septembre 2020 contient au moins les données prévues à l'annexe I. 2021 bevat minimaal de bij de bijlage I bepaalde gegevens.

Art. 4.La déclaration de vaccination conformément à l'article 10 de

Art. 4.De vaccinatiemelding overeenkomstig artikel 10 van het

l'arrêté royal du 21 septembre 2020 contient au moins les données koninklijk besluit van 21 september 2021 bevat minimaal de bij de
prévues à l'annexe II. bijlage II bepaalde gegevens.

Art. 5.§ 1er. L'isolement des salmonelles en application des articles

Art. 5.§ 1. De isolatie van Salmonella in toepassing van de artikelen

18, § 7 et 23, § 3 de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 est réalisé 18, § 7 en 23, § 3 van het koninklijk besluit van 21 september 2020
selon la méthode ISO 6579-1:2017: Microbiologie de la chaîne wordt uitgevoerd volgens de methode ISO 6579-1: 2017: Microbiologie
alimentaire-Méthode horizontale pour la recherche, le dénombrement et van de voedselketen - horizontale methode voor de detectie, enumeratie
le sérotypage des Salmonella - Partie 1 : Recherche des Salmonella spp en serotypering van Salmonella - Deel 1: Detectie van Salmonella spp
ou par une méthode d'analyse validée conformément à la norme EN/ISO of volgens een analysemethode gevalideerd overeenkomstig de norm
16140-2 Microbiologie de la chaîne alimentaire - Validation des EN/ISO 16140-2 Microbiologie van de voedselketen - Validatie van
méthodes - Partie 2 : protocole pour la validation de méthodes methoden - Deel 2: Protocol voor de validatie van alternatieve
alternatives (commerciales) par rapport à une méthode de référence. (eigendomsrechtelijke) methoden tegen een referentiemethode.
§ 2. Le sérotypage est réalisé selon le schéma Kauffmann-White-LeMinor § 2. De serotypering wordt uitgevoerd volgens het
ou selon une méthode d'analyse validée conformément à la norme EN/ISO Kauffmann-White-LeMinor schema of een analysemethode gevalideerd
16140-6 Microbiologie de la chaîne alimentaire - Validation des overeenkomstig de norm EN/ISO 16140-6 Microbiologie van de
méthodes - Partie 6 : protocole pour la validation de méthodes voedselketen - Validatie van methoden - deel 6: Protocol voor de
alternatives (commerciales) pour la confirmation microbiologique et validatie van alternatieve (eigendomsrechtelijke) methoden voor
les procédures de typage et qui, en cas de présence de salmonelles, microbiologische bevestiging en typering procedures en die, indien
donne un résultat final qui correspond au schéma de Salmonella aanwezig is, een eindresultaat geeft overeenkomstig het
Kauffmann-White-LeMinor. Kauffmann-White-LeMinor schema.
§ 3. Lorsqu'une salmonelle est isolée dans un laboratoire qui n'est § 3. Indien Salmonella geïsoleerd wordt in een laboratorium dat niet
pas agréé par l'Agence pour la réalisation du typage, au moins un erkend is door het Agentschap voor het uitvoeren van de typering,
isolat par échantillon positif est transmis à un laboratoire qui est wordt per positief monster minstens een isolaat doorgestuurd naar een
agréé par l'Agence pour la réalisation du typage. laboratorium dat door het Agentschap erkend is voor typering.
§ 4. Le laboratoire qui effectue le typage envoie la souche à un § 4. Het laboratorium dat de typering uitvoert stuurt de stam door
laboratoire agréé pour une analyse complémentaire de la résistance aux naar een erkend laboratorium voor verdere analyse van de
antimicrobiens et/ou le stockage, conformément aux instructions de antimicrobiële resistentie en/of bewaring, overeenkomstig de
l'Agence. instructies van het Agentschap.

Art. 6.Le laboratoire qui effectue l'isolement informe l'Agence, le

Art. 6.Het laboratorium dat de isolatie uitvoert brengt het

responsable et le vétérinaire d'exploitation lorsqu'une salmonelle est Agentschap, de verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts op de hoogte
van zodra Salmonella gedetecteerd wordt; het laboratorium dat de
détectée ; le laboratoire qui effectue le sérotypage informe l'Agence, typering uitvoert brengt het Agentschap, de verantwoordelijke en de
le responsable et le vétérinaire lorsque le résultat du typage qui dierenarts op de hoogte van zodra het resultaat van de typering
correspond au schéma de Kauffmann-White-LeMinor est connu. overeenkomstig het Kauffmann-White-LeMinor schema gekend is.

Art. 7.Les données minimales pour la notification à l'association ou

Art. 7.De minimale gegevens voor de melding van de opzet van een

au vétérinaire d'exploitation de la mise en place d'un nouveau nieuw beslag aan de vereniging of de bedrijfsdierenarts overeenkomstig
troupeau conformément à l'article 19 de l'arrêté royal du 21 septembre artikel 19 van het koninklijk besluit van 21 september 2020 worden
2020 sont indiquées à l'annexe III. weergegeven in bijlage III.

Art. 8.L'arrêté ministériel du 27 avril 2007 relatif à la lutte

Art. 8.Het ministerieel besluit van 27 april 2007 betreffende de

contre les Salmonelles chez les volailles, modifié par les arrêtés bestrijding van Salmonella bij pluimvee, gewijzigd bij de ministeriële
ministériels des 8 mars 2010, 3 mai 2012 et 17 juin 2013, est abrogé. besluiten van 8 maart 2010, 3 mei 2012 en 17 juni 2013, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 21 septembre 2020. Brussel, 21 september 2020.
D. DUCARME D. DUCARME
Annexe I Bijlage I
Les données minimales à rapporter par le vétérinaire dans SANITEL sont : Minimale gegevens te rapporteren door de dierenarts in SANITEL zijn:
1° le numéro du troupeau ; 1° beslagnummer;
2° le numéro de l'Ordre Vétérinaire du vétérinaire qui vaccine ; 2° ordenummer van de dierenarts die vaccineert;
3° l'identification, le cas échéant, de la bande de production ; 3° identificatie van de productieronde indien van toepassing;
4° le nombre de volailles vaccinées ; 4° aantal gevaccineerde dieren;
5° le nom du vaccin et le nombre de doses de vaccin ; 5° naam vaccin en het aantal dosissen;
6° la date de vaccination. 6° datum vaccinatie.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21
relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les september 2020 betreffende de bestrijding van zoönotische Salmonella
volailles. bij pluimvee.
Le Ministre d'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
Annexe II Bijlage II
Les données minimales pour la déclaration de vaccination sont : Minimale gegevens voor de vaccinatiemelding zijn:
1° le numéro de troupeau d'origine ; 1° beslagnummer van herkomst;
2° l'identification, le cas échéant, de la bande de production ; 2° identificatie productieronde indien van toepassing;
3° la catégorie de volailles ; 3° categorie pluimvee;
4° le nombre d'animaux concernés par cette déclaration ; 4° aantal dieren waarop deze melding betrekking heeft;
5° le nom du vaccin ; 5° naam van het vaccin;
6° la date des vaccinations salmonelles ; 6° data van de Salmonella vaccinaties;
7° le(s) numéro(s) du (des) document(s) d'administration et de 7° nummer(s) geassocieerd(e) toedienings- en
fourniture associé(s) ; verschaffingsdocument(en);
8° la date de signature ; 8° datum van ondertekening;
9° le nom et la signature du responsable en déclarant l'authenticité 9° naam en handtekening van de verantwoordelijke ter verklaring van de
des données. echtheid van de gegevens.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21
relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les september 2020 betreffende de bestrijding van zoönotische Salmonella
volailles. bij pluimvee.
Le Ministre d'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
Annexe III Les données minimales pour la notification à une association (volailles de reproduction) ou au vétérinaire d'exploitation (volailles de rente de type ponte) de la mise en place d'un nouveau troupeau sont : 1° le numéro de troupeau ; 2° l'identification, le cas échéant, de la bande de production ; 3° la date de naissance ; 4° la date de mise en place ; 5° le nombre de pièce de volaille. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les volailles. Le Ministre d'Agriculture, Bijlage III De minimale gegevens voor de melding van de opzet van een nieuw beslag aan een vereniging (fokpluimvee) of de bedrijfsdierenarts (gebruikspluimvee type leg) zijn: 1° beslagnummer; 2° identificatie productieronde indien van toepassing; 3° geboortedatum; 4° datum van opzet; 5° aantal stuks pluimvee. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 september 2020 betreffende de bestrijding van zoönotische Salmonella bij pluimvee. De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^