← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément des établissements, des centres et les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel portant agrément des établissements, des centres et les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 | Ministerieel besluit tot erkenning van de inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant agrément des | 21 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de |
établissements, des centres et les médecins qui dispensent la | inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld |
formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre | in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020 |
2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées | waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te |
pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de | beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, |
laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 | toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 19 janvier 1961 autorisant des personnes qui ne sont pas | Gelet op de wet van 19 januari 1961 waarbij aan personen die wettig |
légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir | niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in uitzonderlijke |
certains actes médicaux dans des circonstances exceptionnelles, | omstandigheden toelating wordt verleend om bepaalde geneeskundige |
l'article 2 ; | handelingen te verrichten, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne | Gelet op koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen |
sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à | die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader |
accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de | van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om |
l'épidémie de coronavirus COVID-19, l'article 3, 4° ; | bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten, artikel 3, 4° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2021; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'importance, dans le cadre de la crise sanitaire de la | Overwegende het belang om in het kader van de COVID-19 |
COVID-19, de disposer d'une capacité de test suffisante en vue de | gezondheidscrisis over voldoende testcapaciteit te beschikken om de |
soutenir la stratégie de sortie après les mesures de quarantaine, de | exitstrategie na de quarantainemaatregelen te ondersteunen en verdere |
contenir les nouvelles résurgences de contaminations par le virus | heropflakkeringen van besmettingen met het SARS-CoV-2 virus in te |
SRAS-CoV-2 et d'éviter une surmortalité ; | dijken en oversterfte te vermijden; |
Considérant la constatation qu'à l'heure actuelle, les laboratoires | |
agréés ne disposent pas d'une capacité de test suffisante pour | Overwegende de vaststelling dat er momenteel onvoldoende |
effectuer les 50.000 à 60.000 tests moléculaires, antigéniques et | testcapaciteit is in de erkende laboratoria om 50.000 à 60.000 extra |
sérologiques supplémentaires ; | moleculaire, antigen- en serologische testen uit te voeren; |
Considérant la constatation que l'exécution des tests susmentionnés | Overwegende de vaststelling dat het uitvoeren van bovengenoemde testen |
est un acte réservé au technologue de laboratoire médical ; | een aan de medisch laboratorium technoloog voorbehouden handeling |
Considérant le fait que la stratégie de test COVID-19 nécessitera une | betreft; Overwegende het feit dat de COVID-19 teststrategie een tijdelijke, |
augmentation temporaire mais significative des effectifs dans les | maar sterke verhoging van de personeelskaders in de laboratoria zal |
laboratoires ; | vergen; |
Considérant la nécessité de prévoir, dans les plus brefs délais, une | Overwegende de noodzaak om binnen de kortst mogelijke termijn een |
dérogation temporaire visant à permettre également le recrutement de | tijdelijke uitzondering te bepalen opdat ook ander gekwalificeerd |
personnel qualifié autre que des technologues de laboratoire médical | personeel dan medische laboratorium technologen kan aangeworven worden |
pour l'exécution de ces tests dans des conditions strictes afin de | om dergelijke testen te kunnen uitvoeren onder strikte voorwaarden |
garantir la qualité de la prestation de soins ; | teneinde de kwaliteit van de zorgverstrekking te garanderen; |
Considérant que l'une de ces conditions strictes implique que les | Overwegend dat een van deze strikte voorwaarden inhoudt dat bedoeld |
collaborateurs visés ont suivi une formation spécifique dispensée par | personeel een specfieke opleiding heeft gevolgd binnen een erkende |
des médecins agréés dans un établissement agréé ; | inrichting onderricht door erkende artsen; |
Considérant qu'un agrément urgent de ces établissements et de ces | Overwegende dat een hoogdringende erkenning van dergelijke |
médecins s'impose ; | inrichtingen en artsen zich opdringt; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les laboratoires de biologie clinique agréés tels que |
Artikel 1.De erkende laboratoria voor klinische biologie zoals |
visés à l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des | bedoeld in het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de |
laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé | erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister |
publique dans ses attributions, sont agréés pour dispenser la | tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, worden erkend om de |
formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre | opleiding te geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk |
2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées | besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet |
pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de | bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de |
laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19. | coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde |
laboratoriumonderzoeken te verrichten. | |
Art. 2.Les médecins et les pharmaciens spécialisés en biologie |
Art. 2.De artsen en apothekers-klinisch biologen werkzaam in het |
clinique travaillant dans le cadre des laboratoires de biologie | kader van de in artikel 1 bedoelde erkende laboratoria voor klinische |
clinique agréés visés à l'article 1er, sont agréés pour dispenser la | biologie, worden erkend om de in artikel 1 bedoelde opleiding te geven. |
formation visée à l'article 1er. | Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er octobre 2021. | oktober 2021. |
Bruxelles, 21 septembre 2020. | Brussel, 21 september 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |