← Retour vers "Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'AFGHANISTAN "
Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'AFGHANISTAN | Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming AFGHANISTAN aan vergunning onderworpen worden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, |
ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE | BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING |
21 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel soumettant à licence | 21 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer |
l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de | van sommige goederen met bestemming AFGHANISTAN aan vergunning |
l'AFGHANISTAN | onderworpen worden |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et de la Coopération internationale, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Le Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de | De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast |
l'Agriculture, | met Landbouw, |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y | doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd |
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, | bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 |
2 janvier 1991 et 3 août 1992; | augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 30 mars 2001; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 30 maart 2001; |
Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 27 avril 2001; | Commissie, gegeven op 27 april 2001; |
Considérant que le Règlement (CE) n° 2263/2000 de la Commission du 13 | Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2263/2000 van de Commissie van |
octobre 2000 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du | 13 oktober 2000 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van |
Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif | de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het |
douanier commun et que le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil du 6 | gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr. |
mars 2001 interdit l'exportation de certaines marchandises et de | 467/2001 van de Raad van 6 maart 2001 een verbod op de uitvoer van |
certains services vers l'AFGHANISTAN, renforce l'interdiction des vols | bepaalde goederen en diensten naar AFGHANISTAN instelt, het verbod op |
et étend le gel des fonds et autres ressources financières décidé à | vluchten versterkt en de bevriezing van tegoeden en andere financiële |
l'encontre des Talibans d'AFGHANISTAN et abroge le Règlement (CE) n° | middelen verlengt ten aanzien van de Talibans van AFGHANISTAN en de |
337/2000; | Verordening (EG) nr. 337/2000 intrekt; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
du 10 mars 2001 l'exportation vers et le transit à destination de | verplichting om met ingang van 10 maart 2001 de uitvoer naar en de |
doorvoer van het chemisch product azijnzuuranhydride met bestemming | |
l'AFGHANISTAN du produit chimique anhydride acétique en application de | AFGHANISTAN onder vergunning te plaatsen bij toepassing van artikel 4 |
l'article 4 du Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil du 6 mars 2001, | van de Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad van 6 maart 2001, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Sont soumis à licence l'exportation et le transit du |
Artikel 1.De uit- en doorvoer van het chemisch product |
produit chimique anhydride acétique à destination de l'AFGHANISTAN. | azijnzuuranhydride met bestemming AFGHANISTAN worden aan vergunning onderworpen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 10 mars 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 maart 2001. |
Bruxelles, le 21 septembre 2001. | Brussel, 21 september 2001. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et de la Coopération internationale, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de | De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast |
l'Agriculture, | met Landbouw, |
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK |