Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant pour la saison 1999-2000 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté ministériel accordant pour la saison 1999-2000 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Ministerieel besluit tot verlenging van afwijkingen voor het seizoen 1999-2000 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
21 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel accordant pour la saison 21 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot verlenging van
1999-2000 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7° afwijkingen voor het seizoen 1999-2000 van de in artikel 36, 7°, van
de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn
animaux der dieren opgenomen verbodsbepaling
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé Publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux; welzijn der dieren;
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de
d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod
de somme ou de trait; honden als last- en trekdier te gebruiken;
Vu les requêtes des 15, 18, 28 et 31 mai 1999 tendant à obtenir Gelet op de aanvragen van 15, 18, 28 en 31 mei 1999 tot afwijking van
dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi. de in artikel 36, 7°, van voornoemde wet opgenomen verbodsbepaling;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de

Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14

la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
animaux est accordée pour la saison 1999-2000 pour l'organisation des opgenomen verbondsbepaling wordt voor het seizoen 1999-2000 verleend
courses de chiens de traîneau suivantes : voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden :
1° au Mushing Belgium : 1° aan Mushing Belgium :
- à Hofstade les 4 et 5 décembre 1999; - te Hofstade op 4 en 5 december 1999;
- à Willebroek les 22 et 23 janvier 2000; - te Willebroek op 22 en 23 januari 2000;
- à Gierle les 4 et 5 mars 2000; - te Gierle op 4 en 5 maart 2000;
2° à la Federation of Belgian Mushers Clubs : 2° aan de Federation of Belgian Mushers Club :
- à Theux les 18 et 19 mars 2000; - te Theux op 18 en 19 maart 2000;
3° à la Fédération belge de Mushing : 3° aan de Belgische Mushing Federatie :
- à Virton les 20 et 21 novembre 1999; - te Virton op 20 en 21 november 1999;
- à Balen op 11 et 12 décembre 1999; - te Balen op 11 en 12 december 1999;
- à Rodt-St.-Vith les 5 et 6 février 2000; - te Rodt-St.-Vith op 5 en 6 februari 2000;
- à Redu les 11 et 12 mars 2000. - te Redu op 11 en 12 maart 2000.

Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la

Art. 2.Afwijking van de in artikel 36, 7° van de wet van 14 augustus

loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen
animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'atelage verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van de volgende
de chiens de traîneau : demonstraties van sledehondengespannen :
1° au Mushing Belgium : 1° aan Mushing Belgium :
- à Hélécine le 11 septembre 1999; - te Hélécine op 11 september 1999;
- à Cerfontaine les 19 et 20 février 2000; - te Cerfontaine op 19 en 20 februari 2000;
- à Anvers (K.V. Brabo v.z.w.) les 29 et 30 avril 2000; - te Antwerpen (K.V. Brabo v.z.w.) op 29 en 30 april 2000;
- à Willebroek les 6 et 7 mai 2000; - te Willebroek op 6 en 7 mei 2000;
2° à la Federation of Belgiam Mushers Clubs : 2° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs :
- à Marche-en-Famenne les 5 et 6 juin 2000; - te Marche-en-Famenne op 5 en 6 juni 2000;
- à Beervelde le 1er août 2000; - te Beervelde op 1 augustus 2000;
3° à la Société Royale Saint-Hubert : 3° aan de Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus :
- à Bruxelles les 20 et 21 mai 2000. - te Brussel op 20 en 21 mei 2000.

Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations

Art. 3.De organisatoren van de voornoemde wedstrijden en

susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du demonstraties dienen zich te houden aan de bepalingen van het
12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het
l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en
trait. trekdier te gebruiken.
Bruxelles, le 21 septembre 1999. Brussel, 21 september 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^