← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les modalités relatives au financement du congé syndical de formation au profit de l'organisation syndicale professionnelle représentative du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie "
Arrêté ministériel fixant les modalités relatives au financement du congé syndical de formation au profit de l'organisation syndicale professionnelle représentative du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie | Ministerieel besluit tot vastlegging van de nadere regels inzake de financiering van het syndicaal opleidingsverlof ten gunste van de professionele representatieve syndicale organisatie van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
21 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel fixant les modalités relatives | 21 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de |
nadere regels inzake de financiering van het syndicaal | |
au financement du congé syndical de formation au profit de | opleidingsverlof ten gunste van de professionele representatieve |
l'organisation syndicale professionnelle représentative du personnel | syndicale organisatie van het personeel van het operationeel korps van |
du corps opérationnel de la gendarmerie | de rijkswacht |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats du personnel du corps | tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het |
opérationnel de la gendarmerie, modifiée par les lois des 24 juillet | operationeel korps, gewijzigd bij de wetten van 24 juli 1992, 9 |
1992, 9 décembre 1994, 10 février 1998, 25 mars 1998 et 24 mars 1999; | december 1994, 10 februari 1998, 25 maart 1998 en 24 maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1998 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 tot uitvoering van |
11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques | de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, | overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het |
notamment l'article 81; | operationeel korps, inzonderheid op artikel 81; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances de la gendarmerie, donné le 24 août 1999, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën bij de rijkswacht, gegeven op 24 augustus 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'organisation syndicale professionnelle représentative |
Artikel 1.De representatieve professionele syndicale organisatie legt |
soumet au directeur général de la gestion du personnel de la | de aard en de inhoud van de opleidingen, bedoeld in artikel 81, § 1, |
gendarmerie, au moins 30 jours avant leurs débuts, la nature et le | van het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 tot uitvoering van de |
contenu des formations visées à l'article 81, § 1er, de l'arrêté royal | wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
du 1er octobre 1998 portant exécution de la loi du 11 juillet 1978 | overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het |
organisant les relations entre les autorités publiques et les | operationeel korps, ten minste 30 dagen voor de aanvang ervan voor aan |
syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie. | de directeur-generaal van het personeelsbeheer van de rijkswacht. |
Art. 2.L'organisation syndicale concernée envoie au directeur |
Art. 2.De betrokken syndicale organisatie stuurt aan de |
généralde la gestion du personnel de la gendarmerie, par semestre et à | directeur-generaal van het personeelsbeheer van de rijkswacht per |
l'aide du modèle annexé au présent arrêté, les factures relatives aux | semester de facturen van voormelde opleidingen, alsmede een lijst van |
formations précitées, ainsi qu'une liste des membres du personnel du | de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht die |
corps opérationnel de la gendarmerie qui ont suivi cette formation et | die opleiding hebben genoten en het per personeelslid gevolgde aantal |
le nombre de jours de formation suivi par membre du personnel. | opleidingsdagen. Daartoe wordt het model, gevoegd bij dit besluit, |
Après contrôle de ces documents par le directeur général de la gestion | aangewend. Na controle van die documenten door de directeur-generaal van het |
du personnel, le paiement du montant précité est versé, dans les | personeelsbeheer, wordt het te betalen bedrag binnen de grenzen van |
limites de l'article 81, § 2, de l'arrêté royal mentionné du 1er | artikel 81, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 1 oktober |
octobre 1998, sur le numéro de compte indiqué par l'organisation | 1998, gestort op het rekeningnummer aangegeven door de betrokken |
syndicale concernée. | syndicale organisatie. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Bruxelles, le 21 septembre 1999. | Brussel, 21 september 1999. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe à l'arrêté ministériel du 21 septembre 1999 fixant les | Bijlage bij het ministerieel besluit van 21 september 1999 tot |
vastlegging van de nadere regels inzake de financiering van het | |
modalités relatives au financement du congé syndical de formation au | syndicaal opleidingsverlof ten gunste van de professionele |
profit de l'organisation syndicale professionnelle représentative du | representatieve syndicale organisatie van het personeel van het |
personnel du corps opérationnel de la gendarmerie | operationeel korps van de rijkswacht |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |