← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
---|---|
21 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 21 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des | ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot |
membres de la sous-commission de concertation sur l'information des | benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over |
jeunes | jongereninformatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000, déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, modifié par les décrets des 17 décembre 2003, 3 | federaties, gewijzigd door de decreten van 17 december 2003, 3 maart |
mars 2004, 19 octobre 2007, 9 mai 2008, 24 octobre 2008, 4 juillet | 2004, 19 oktober 2007, 9 mei 2008, 24 oktober 2008, 4 juli 2013,17 |
2013,17 décembre 2014, 19 juillet 2017, 22 février 2018, 05 octobre | december 2014, 19 juli 2017, 22 februari 2018, 05 oktober 2023 en 09 |
2023 et 09 novembre 2023 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin | november 2023 en de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002, |
2002, l'article 43 ; | artikel 43; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
; | federaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van |
de la sous-commission de de concertation sur l'information des jeunes | de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie; |
; Considérant la demande de remplacement introduite par le centre Infor | Overwegende het verzoek om vervanging ingediend door het "centre Infor |
jeunes Bruxelles en date du 01 août 2024, il est mis fin aux mandats | jeunes Bruxelles" op 01 augustus 2024, worden de mandaten van Mélanie |
de Mélanie HOEBEKE et Marie INDA COWEZ ; | HOEBEKE en Marie INDA COWEZ beëindigd; |
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 ; | Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 aldus gewijzigd moet worden; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin |
Artikel 1.In artikel 2, 2° van het ministerieel besluit van 29 juni |
2022 portant nomination des membres de la sous-commission de | 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over |
concertation sur l'information des jeunes, les mots « Madame Mélanie | jongereninformatie, worden de woorden "Mevr. Mélanie HOEBEKE" |
HOEBEKE » sont remplacés par « Madame Seynabou LAM ». | vervangen door "Mevr. Seynabou LAM". |
Art. 2.A l'article 3, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 |
Art. 2.In artikel 3, 2° van het ministerieel besluit van 29 juni 2022 |
portant nomination des membres de la sous-commission de concertation | tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over |
sur l'information des jeunes, les mots « et Madame Marie INDA COWEZ » | jongereninformatie, worden de woorden "Mevr. Marie INDA COWEZ" |
sont remplacés par les mots « Madame Pauline DELCROIX ». | vervangen door de woorden "Mevr. Pauline DELCROIX". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 21 octobre 2024. | Brussel, 21 oktober 2024. |
Vice-présidente et Ministre de l'Enfance, de la Jeunesse, de l'Aide à | Vice-presidente en Minister van Kind, Jeugd, Hulpverlening aan de |
la jeunesse et des Maisons de justice, | jeugd en Justitiehuizen, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |