Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/10/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie
21 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 21 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot
membres de la sous-commission de concertation sur l'information des benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over
jeunes jongereninformatie
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret du 20 juillet 2000, déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, modifié par les décrets des 17 décembre 2003, 3 federaties, gewijzigd door de decreten van 17 december 2003, 3 maart
mars 2004, 19 octobre 2007, 9 mai 2008, 24 octobre 2008, 4 juillet 2004, 19 oktober 2007, 9 mei 2008, 24 oktober 2008, 4 juli 2013,17
2013,17 décembre 2014, 19 juillet 2017, 22 février 2018, 05 octobre december 2014, 19 juli 2017, 22 februari 2018, 05 oktober 2023 en 09
2023 et 09 novembre 2023 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin november 2023 en de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002,
2002, l'article 43 ; artikel 43;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
; federaties;
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van
de la sous-commission de de concertation sur l'information des jeunes de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie;
; Considérant la demande de remplacement introduite par le centre Infor Overwegende het verzoek om vervanging ingediend door het "centre Infor
jeunes Bruxelles en date du 01 août 2024, il est mis fin aux mandats jeunes Bruxelles" op 01 augustus 2024, worden de mandaten van Mélanie
de Mélanie HOEBEKE et Marie INDA COWEZ ; HOEBEKE en Marie INDA COWEZ beëindigd;
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 ; Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 aldus gewijzigd moet worden;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin

Artikel 1.In artikel 2, 2° van het ministerieel besluit van 29 juni

2022 portant nomination des membres de la sous-commission de 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over
concertation sur l'information des jeunes, les mots « Madame Mélanie jongereninformatie, worden de woorden "Mevr. Mélanie HOEBEKE"
HOEBEKE » sont remplacés par « Madame Seynabou LAM ». vervangen door "Mevr. Seynabou LAM".

Art. 2.A l'article 3, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022

Art. 2.In artikel 3, 2° van het ministerieel besluit van 29 juni 2022

portant nomination des membres de la sous-commission de concertation tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over
sur l'information des jeunes, les mots « et Madame Marie INDA COWEZ » jongereninformatie, worden de woorden "Mevr. Marie INDA COWEZ"
sont remplacés par les mots « Madame Pauline DELCROIX ». vervangen door de woorden "Mevr. Pauline DELCROIX".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 21 octobre 2024. Brussel, 21 oktober 2024.
Vice-présidente et Ministre de l'Enfance, de la Jeunesse, de l'Aide à Vice-presidente en Minister van Kind, Jeugd, Hulpverlening aan de
la jeunesse et des Maisons de justice, jeugd en Justitiehuizen,
V. LESCRENIER V. LESCRENIER
^