Arrêté ministériel concernant la détermination du besoin d'aide suite à une demande de budget personnalisé | Ministerieel besluit over de objectivering van de nood aan ondersteuning in het kader van een aanvraag van een persoonsvolgend budget |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel concernant la détermination du besoin d'aide suite à une demande de budget personnalisé LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit over de objectivering van de nood aan ondersteuning in het kader van een aanvraag van een persoonsvolgend budget DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personnes handicapées, l'article 8, 1°, et l'article 18, inséré par le | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1°, en artikel 18, |
décret du 25 avril 2014 ; | ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over |
l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les | de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor |
soins et le soutien non directement accessibles pour personnes | niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor |
majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget, l'article 13 ; | meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget, artikel 13; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 2016 ; | Gelet op het advies van Inspectie Financiën, gegeven op 3 oktober |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 2016; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les personnes handicapées peuvent demander depuis le 1er | Overwegende dat personen met een handicap met ingang van 1 april 2016 |
avril 2016 un budget personnalisé et qu'entretemps des plans d'aide | een aanvraag kunnen indienen voor toewijzing van een persoonsvolgend |
ont été introduits qui sont traités par les équipes | budget en dat intussen ondersteuningsplannen werden ingediend die |
multidisciplinaires, | verder afgehandeld worden door de multidisciplinaire teams, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° arrêté du 27 novembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | 1° besluit van 27 november 2015: het besluit van de Vlaamse Regering |
novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande | van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de |
d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles | aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
pour personnes handicapées majeures et relatif à la mise à disposition | ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de |
dudit budget ; | terbeschikkingstelling van dat budget; |
2° aide de jour : l'aide de jour prévue à l'article 1er, 3° de | 2° dagondersteuning: dagondersteuning als vermeld in artikel 1, 3°, |
l'arrêté du 27 novembre 2015 ; | van het besluit van 27 november 2015; |
3° fonctions d'aide : les fonctions d'aide, visées à l'article 1er, | 3° ondersteuningsfuncties: de ondersteuningsfuncties, vermeld in |
13°, de l'arrêté du 25 novembre 2015 ; | artikel 1, 13°, van het besluit van 25 november 2015; |
4° équipe multidisciplinaire : une instance agréée par l'agence pour | 4° multidisciplinair team : een instantie die door het agentschap |
délivrer un rapport multidisciplinaire, tel que visé à l'article 22 de | wordt erkend om een multidisciplinair verslag af te leveren als |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à | vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
l'introduction et au traitement de la demande de soutien auprès de | juli 1991 betreffende de indiening en afhandeling van de aanvraag tot |
l'Agence flamande pour les Personnes handicapées ; | |
5° paramètre accompagnement : le paramètre accompagnement, résultant | ondersteuning bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; |
de l'évaluation au moyen de l'indicateur de besoin en soins, et qui | 5° parameter begeleiding: de parameter begeleiding, resulterend uit de |
exprime le besoin d'aide de jour par des personnes ; | afname van het zorgzwaarte-instrument, die de nood aan ondersteuning |
6° paramètre permanence : le paramètre permanence, qui résulte d'une | door personen overdag uitdrukt; |
évaluation à l'aide de l'indicateur de besoin en soins, et qui exprime | 6° parameter permanentie: de parameter permanentie, resulterend uit de |
le besoin de la présence de personnes et de la surveillance par ces | afname van het zorgzwaarte-instrument, die de nood aan aanwezigheid |
personnes, et le paramètre permanence de nuit, qui exprime le besoin | van en toezicht door personen overdag uitdrukt, en nachtpermanentie, |
de surveillance et d'aide de nuit ; | die de nood aan toezicht en ondersteuning 's nachts uitdrukt; |
7° demande : les fonctions de soutien faisant l'objet d'une demande de | 7° vraag: de ondersteuningsfuncties waarvoor financiering wordt |
financement à l'agence, telle que visée à l'article 7, alinéa 1er, 8°, | gevraagd van het agentschap, vermeld in artikel 7, eerste lid, 8°, van |
de l'arrêté du 27 novembre 2015, et qui sont reprises au plan d'aide | het besluit van 27 november 2015, die opgenomen zijn in het |
concernant le financement personnalisé, approuvé par l'agence ; | ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering dat is goedgekeurd |
door het agentschap; | |
8° indicateur de besoin en soins : l'indicateur de besoin en soins, | 8° zorgzwaarte-instrument: het zorgzwaarte-instrument, vermeld in |
visé à l'article 1er, 24°, de l'arrêté du 27 novembre 2015. | artikel 1, 24°, van het besluit van 27 november 2015. |
Art. 2.Le tableau en annexe au présent arrêté montre comment le |
Art. 2.In de tabel die als bijlage is gevoegd bij dit besluit wordt |
besoin d'aide doit être déterminé pour les différentes fonctions | vastgesteld op welke wijze de nood aan ondersteuning, voor de |
d'aide. En ce qui concerne la fonction d'aide de jour, l'équipe | verschillende ondersteuningsfuncties, geobjectiveerd moet worden. |
multidisciplinaire juge si les paramètres accompagnement et permanence | Voor de ondersteuningsfunctie dagondersteuning schat het |
résultant pour la personne handicapée de l'évaluation à l'aide de | multidisciplinair team in of de parameter begeleiding en de parameter |
l'indicateur de besoin en soins, conformément au tableau 3 repris en | permanentie die voor de betrokken persoon met een handicap zouden |
annexe à l'arrêté du 27 novembre 2015, influenceraient le poids de la demande d'aide de jour. Si l'équipe multidisciplinaire juge que les paramètres accompagnement et permanence résultant pour la personne handicapée de l'évaluation à l'aide de l'indicateur de besoin en soins influenceraient le poids de la demande d'aide de jour, le besoin d'aide de jour doit être déterminé à l'aide de l'indicateur de besoin en soins. Si l'équipe multidisciplinaire juge que les paramètres accompagnement et permanence résultant pour la personne handicapée de l'évaluation à l'aide de l'indicateur de besoin en soins n'influenceraient pas le poids de la demande d'aide de jour, il suffit de déterminer le besoin d'aide de jour en le décrivant, éventuellement à l'appui d'échelles. Art. 3.Lorsqu'un financement de plusieurs fonctions d'aide est demandé, le besoin de ces fonctions est déterminé à l'aide de l'indicateur de besoin en soins, dans les cas suivants : 1° une des fonctions d'aide faisant l'objet de la demande doit être |
resulteren uit de afname van het zorgzwaarte-instrument conform tabel 3 die opgenomen is in de bijlage die bij het besluit van 27 november 2015 is gevoegd, een impact zou hebben op het gewicht van de vraag naar dagondersteuning. Als het multidisciplinair team van oordeel is dat de parameter begeleiding en de parameter permanentie die voor de betrokken persoon met een handicap zouden resulteren uit de afname van het zorgzwaarte-instrument een impact zouden hebben op het gewicht van de vraag naar dagondersteuning dan moet de nood aan dagondersteuning geobjectiveerd worden aan de hand van de afname van het zorgzwaarte-instrument. Als het multidisciplinair team van oordeel is dat de parameter begeleiding en de parameter permanentie die voor de betrokken persoon met een handicap zouden resulteren uit de afname van het zorgzwaarte-instrument geen impact zouden hebben op het gewicht van de vraag naar dagondersteuning dan volstaat een beschrijving eventueel onderbouwd met schalen om de nood aan dagondersteuning te objectiveren. Art. 3.Als financiering voor meerdere ondersteuningsfuncties wordt gevraagd wordt de nood aan alle gevraagde ondersteuningsfuncties in de navolgende gevallen geobjectiveerd aan de hand van de afname van het zorgzwaarte-instrument: 1° één van de ondersteuningsfuncties, vermeld in de vraag, moet |
déterminée à l'aide de l'indicateur de besoin en soins, conformément | overeenkomstig de tabel, vermeld in artikel 2, eerste lid, |
au tableau, mentionné à l'article 2, alinéa 1er ; | geobjectiveerd worden aan de hand van het zorgzwaarte-instrument; |
2° le poids de la demande, calculé sur la base du tableau 3 repris à | 2° het gewicht van de vraag dat werd berekend op basis van tabel 3 die |
l'annexe à l'arrêté du 27 novembre 2015, s'élève à 20 ou plus. | opgenomen is in de bijlage die bij het besluit van 27 november 2015 is gevoegd, bedraagt 20 of meer. |
Als financiering wordt gevraagd voor meerdere ondersteuningsfuncties | |
Lorsqu'un financement de plusieurs fonctions d'aide est demandé, le | wordt de nood aan alle gevraagde ondersteuningsfuncties geobjectiveerd |
besoin de ces fonctions est déterminé en le décrivant, éventuellement | aan de hand van een beschrijving eventueel onderbouwd met schalen als |
à l'appui d'échelles, si la détermination du besoin d'aide sur la base | de objectivering van de nood aan ondersteuning conform de tabel, |
du tableau, repris à l'article 2, ne doit être effectuée pour aucune | vermeld in artikel 2, voor geen enkele van de gevraagde |
ondersteuningsfuncties moet gebeuren aan de hand van de afname van het | |
des fonctions d'aide avec l'indicateur de besoin en soins, ou si le | zorgzwaarte-instrument of als het gewicht van de vraag dat werd |
poids de la demande, calculé sur la base du tableau 3 repris à | berekend op basis van tabel 3 die opgenomen is in de bijlage die bij |
l'annexe à l'arrêté du 27 novembre 2015, est inférieur à 20. | het besluit van 27 november 2015 is gevoegd, minder bedraagt dan 20. |
Art. 4.La détermination du besoin de l'aide demandée en le décrivant |
Art. 4.De objectivering van de nood aan de gevraagde ondersteuning |
doit se faire à l'aide du modèle fixé par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées. La description du besoin en aide peut être étayée par une évaluation à l'aide d'une des échelles suivantes, qui font partie de l'indicateur de besoin en soins : 1° échelle de comportement perturbant des handicapés mentaux ; 2° questionnaire sur l'autosuffisance. Le modèle visé à l'alinéa 1er précise dans quels cas les échelles visées à l'alinéa 2 peuvent être utilisées comme appui. | aan de hand van een beschrijving moet gebeuren met behulp van het sjabloon dat door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap wordt vastgesteld. De beschrijving van de nood aan ondersteuning kan worden onderbouwd met de afname van één van de navolgende schalen, die deel uitmaken van het zorgzwaarte-instrument: 1° storende gedragsschaal voor zwakzinnigen (SGZ); 2° vragenlijst zelfredzaamheid. In het sjabloon, vermeld in het eerste lid wordt vermeld in welke gevallen de schalen vermeld in het tweede lid als onderbouwing kunnen worden gebruikt. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016. |
Bruxelles, 21 octobre 2016. | Brussel, 21 oktober 2016. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Annexe à l'arrêté ministériel du 21 octobre 2016 concernant la détermination du besoin d'aide suite à une demande de budget personnalisé Tableau : Détermination du besoin d'aide pour les différentes fonctions d'aide Pour l'application du tableau, on entend par besoin en soins : les paramètres accompagnement et permanence résultant pour la personne handicapée concernée de évaluation à l'aide de l'indicateur de besoin en soins. Fonctions d'aide globale Indication de détermination Détermination requise accompagnement de jour le besoin en soins influence le besoin d'aide IBS le besoin en soins n'influence pas l'aide et ne doit pas être pris en compte informations descriptives, éventuellement complétées d'échelles aide au logement aucune distinction dans la détermination IBS Fonctions d'aide individuelle Indication de détermination Détermination requise accompagnement psychosocial aucune distinction dans la détermination informations descriptives, éventuellement complétées d'échelles aide pratique | Bijlage bij het ministerieel besluit van 21 oktober 2016 over de objectivering van de nood aan ondersteuning in het kader van een aanvraag van een persoonsvolgend budget Tabel Objectivering van de nood aan ondersteuning voor de verschillende ondersteuningsfuncties Voor de toepassing van de tabel wordt onder zorgzwaarte verstaan de parameter begeleiding en de parameter permanentie die voor de betrokken persoon met een handicap zouden resulteren uit de afname van het zorgzwaarte-instrument. Globale ondersteuningsfuncties Indicatie voor objectivering Vereiste objectivering dagondersteuning zorgzwaarte heeft impact op nood aan ondersteuning ZZI zorgzwaarte heeft geen impact op ondersteuning en moet niet in rekening gebracht worden beschrijvende informatie eventueel aangevuld met schalen woonondersteuning geen onderscheid in objectivering ZZI Individuele ondersteuningsfuncties Indicatie voor objectivering Vereiste objectivering psychosociale begeleiding geen onderscheid in objectivering beschrijvende informatie eventueel aangevuld met schalen praktische hulp |
26 heures par semaine ou plus | 26 uur per week of meer |
IBS | ZZI |
moins de 26 heures par semaine | minder dan 26 uur per week |
informations descriptives, éventuellement complétées d'échelles | beschrijvende informatie eventueel aangevuld met schalen |
soutien individuel global | globale individuele ondersteuning |
15 heures par semaine ou plus | 15 uur per week of meer |
IBS | ZZI |
moins de 15 heures par semaine informations descriptives, éventuellement complétées d'échelles Permanence Indication de détermination Détermination requise permanence appelable il existe un besoin de permanence appelable IBS Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 21 octobre 2016 concernant la détermination du besoin d'aide suite à une demande de budget personnalisé | minder dan 15 uur per week beschrijvende informatie eventueel aangevuld met schalen Permanentie Indicatie voor objectivering Vereiste objectivering oproepbare permanentie er is een vraag naar oproepbare permanentie ZZI Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 oktober 2016 over de objectivering van de nood aan ondersteuning in het kader van een aanvraag van een persoonsvolgend budget. |
Bruxelles, le 21 octobre 2016. | Brussel, 21 oktober 2016. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |