← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par la Communauté flamande "
Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par la Communauté flamande | Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par la Communauté flamande (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten |
notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 | van 22 december 2003 en 17 mei 2007; |
mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van |
alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, | de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, |
42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 | tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, |
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article | eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering |
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de | |
10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier | koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004 en 19 |
2004 et du 19 mai 2010; | mei 2010; |
Vu la convention collective de travail du 11 décembre 2012 « | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2012 |
Perception d'une cotisation pour le Fonds de sécurité d'existence pour | "Inning van een bijdrage voor het Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
les ateliers sociaux, destinée à la formation et l'apprentissage des | sociale werkplaatsen, bestemd voor de opleiding en vorming van |
groupes à risque »; | risicogroepen"; |
Vu la demande et l'avis de la commission paritaire 327.01 du 11 décembre 2012; | Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité 327.01 van 11 december 2012; |
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de | Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
l'Emploi faite le 17 septembre 2015, | Arbeidsvoorziening, gedaan op 17 september 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de |
Artikel 1.De ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de |
la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de | bevoegdheid van het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la | gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse |
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et | gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
subsidiés par la Communauté flamande sont exemptées entièrement de | gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap worden volledig vrijgesteld |
l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec une convention | van de verplichting nieuwe werknemers in dienst te nemen met een |
de premier emploi pour la période du 1er avril 2013 au 31 décembre | startbaanovereenkomst voor de periode van 1 april 2013 tot en met 31 |
2015. | december 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013. |
Bruxelles, le 21 octobre 2015. | Brussel, 21 oktober 2015. |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; | Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; |
Loi du 22 décembre 2003; Moniteur belge du 31 décembre 2003 | Wet van 22 december 2003, Belgische Staatsblad van 31 december 2003 |
Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007; | Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007; |
Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; | Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; |
Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; | Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 |
februari 2002; | |
Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004. | Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2004. | |
Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. | Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei |
2010. |