← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation de l'Ecole régionale d'Administration publique comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de la formation précitée "
| Arrêté ministériel relatif à la désignation de l'Ecole régionale d'Administration publique comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de la formation précitée | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht » alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif à la désignation de l'Ecole régionale d'Administration publique (ASBL) comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de la formation précitée Le Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur (VZW) als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht » alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de | Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van |
| gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, | |
| et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, | gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en |
| notamment l'article 10; | tot wijziging van artikel 119bis, inzonderheid artikel 10; |
| Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de |
| formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi | opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, |
| que les modalités de désignation des organismes de formation et | evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen |
| d'agréation des formations; | en tot erkenning van de opleidingen; |
| Considérant que l'Ecole régionale d'Administration publique (ASBL) a | Overwegende dat de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur (VZW) op |
| introduit, le 9 mars 2010, une demande de désignation en tant | 9 maart 2010, een aanvraag heeft ingediend tot aanwijzing als |
| qu'institution de formation pour l'organisation de la formation | opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding van minstens |
| gardiens de la paix d'au moins 90 heures pour l'obtention de « | 90 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van |
| l'attestation de formation de gardien de la paix »; | gemeenschapswacht »; |
| Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a étudié le | |
| dossier de candidature concernant la formation le 30 septembre 2010; | Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 30 |
| Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a émis, le | september 2010 het aanvraagdossier met betrekking tot de opleiding |
| heeft bestudeerd; | |
| 30 septembre 2010, un avis favorable par rapport à la nomination de | Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 30 |
| september 2010 een gunstig slotadvies heeft gegeven betreffende de | |
| l'Ecole régionale d'Administration publique (ASBL) pour l'organisation | aanwijzing van de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur (VZW) voor |
| de la formation d'au moins 90 heures pour l'obtention de « | de organisatie van de opleiding van minstens 90 lesuren tot het |
| l'attestation de formation de gardien de la paix »; | bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »; |
| Considérant que le cadre proposé répond aux exigences telles que | Overwegende dat de vooropgestelde opleiding voldoet aan de vereisten, |
| définies par l'arrêté royal du 15 mai 2009; | zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 mei 2009; |
| Considérant l'Ecole Régionale d'Administration Publique (ASBL) répond | Overwegende dat de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur (VZW) |
| aux exigences légales, comme stipulées dans la loi du 15 mei 05.2007, | voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals bepaald in de wet van 15 |
| notamment son article 10, | mei 2007, inzonderheid artikel 10, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. L'Ecole régionale d'Administration publique |
Artikel 1.§ 1. De Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur (VZW), |
| (ASBL), située à 1050 Bruxelles, rue Capitaine Crespel 35, est | gelegen te 1050 Brussel, Kap. Crespelstraat 35, wordt aangewezen als |
| désignée comme une institution de formation pour l'organisation de la | opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding tot |
| formation de base pour l'obtention de « l'attestation de formation de | het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht ». |
| gardien de la paix ». | |
| § 2. La formation précitée est agréée comme formation pour l'obtention | § 2. Voornoemde opleiding wordt erkend als opleiding tot het bekomen |
| de « l'attestation de formation de gardien de la paix ». | van het « vormingsattest van gemeenschapswacht ». |
Art. 2.Cette désignation et cet agrément sont valables pour une |
Art. 2.Deze aanwijzing en erkenning is geldig voor een periode van |
| période de cinq ans. | vijf jaar. |
| Bruxelles, le 21 octobre 2010. | Brussel, 21 oktober 2010. |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |