Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/10/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
21 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des 21 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal
tabacs manufacturés stelsel van gefabriceerde tabak
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd
la loi-programme du 11 juillet 2005 (2); bij de programmawet van 11 juli 2005 (2);
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het
l'arrêté ministériel du 23 août 2005 (4); laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2005 (4);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4
(6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale
principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel ministerieel besluit van 23 augustus 2005, aan te passen
du 23 août 2005, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door
économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in
ledit tableau; que les signes fiscaux correspondants à ces nouvelles deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende
classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden
disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze
dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde
manufacturés doit être adapté sans délai, tabak zonder uitstel moet worden aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 janvier 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 januari
2005, est remplacé comme suit : 2005, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

rectangle et les dimensions suivantes : rechthoek met de volgende afmetingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, a) et c), de l'arrêté ministériel du

Art. 2.Artikel 33, lid 1, a) en c), van het ministerieel besluit van

1er août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 janvier 2005, est remplacé comme suit : 1 augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 januari 2005, wordt vervangen als volgt :
« a) cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, « a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10,
16, 20, 24, 25, 40, 50, 60, 100 ou 150 pièce(s); 16, 20, 24, 25, 40, 50, 60, 100 of 150 stuk(s);
c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 3, 5, 25, 30, 40, 50, soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 3,
55, 100, 125,150, 200, 220, 250, 300 ou 500 grammes. » 5, 25, 30, 40, 50, 55, 100, 125,150, 200, 220, 250, 300 of 500 gram. »

Art. 3.L'article 54, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août

Art. 3.Artikel 54, lid 1 van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 10 novembre 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10
2004, est remplacé comme suit : november 2004, wordt vervangen als volgt :
« Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, « Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 20,
16, 20, 24, 25, 40, 50, 60, 100 ou 150 pièces. » 24, 25, 40, 50, 60, 100 of 150 stuks bevatten. »

Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 janvier 2005, est het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 januari 2005,
remplacé comme suit : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids

«

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 3, 5, 25, 30, 40,

net, 3, 5, 25, 30, 40, 50, 55, 100, 125, 150, 200, 220, 250, 300 ou 50, 55, 100, 125, 150, 200, 220, 250, 300 of 500 gram bevatten. De
500 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de
ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont applicables au eerste alinea van artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne
tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak. »
fumer. »

Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst
l'arrêté ministériel du 23 août 2005, les modifications suivantes gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2005, worden de
doivent être apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le barème fiscal "A. Cigares", est remplacé par le nouveau barème 1° de belastingschaal "A. Sigaren" wordt vervangen door de volgende
fiscal qui suit : nieuwe belastingschaal :
A. CIGARES - A. SIGAREN A. CIGARES - A. SIGAREN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° Le barème fiscal "B. Cigarettes" est remplacé par le nouveau barème 2° de belastingschaal "B. Sigaretten" wordt vervangen door de volgende
fiscal qui suit : nieuwe belastingschaal :
B. CIGARETTES - B. SIGARETTEN B. CIGARETTES - B. SIGARETTEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3° Le barème fiscal "C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes 3° de belastingschaal "C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en
et autres tabacs à fumer" est remplacé par le nouveau barème fiscal andere soorten rooktabak", wordt vervangen door de volgende nieuwe
qui suit : belastingschaal :
C. TABAC A FUMER DESTINE A ROULER LES CIGARETTES ET AUTRES TABACS A C. TABAC A FUMER DESTINE A ROULER LES CIGARETTES ET AUTRES TABACS A
FUMER FUMER
C. ROOKTABAK VOOR HET ROLLEN VAN SIGARETTEN EN ANDERE SOORTEN C. ROOKTABAK VOOR HET ROLLEN VAN SIGARETTEN EN ANDERE SOORTEN
ROOKTABAK ROOKTABAK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2005.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2005.

Bruxelles, le 21 octobre 2005. Brussel, 21 oktober 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 12 juillet 2005; (2) Belgisch Staatsblad van 12 juli 2005;
(3) Moniteur belge du 22 août 1994; (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994;
(4) Moniteur belge du 29 août 2005; (4) Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2005;
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973; (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^