← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux Publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale Urgente "
| Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux Publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale Urgente | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 21 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel fixant les compétences du | 21 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de | bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van |
| Bruxelles-Capitale chargé des Travaux Publics, du Transport, de la | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, |
| Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale Urgente | Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| des Travaux Publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale Urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
| Vu les articles 3, 39 et 166, § 2 de la Constitution coordonnée; | Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de gecoördineerde Grondwet; |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij |
| janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
| par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | de Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli |
| fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 elative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | |
| achever la structure fédérale de l'Etat; | |
| Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financement des | |
| Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
| 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
| Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | |
| financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | |
| bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | |
| Staatsstructuur; | |
| Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et | Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de |
| fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; | agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 |
| augustus 1987; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signatures des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
| juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
| de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la loi ordinaire de | 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de gewone wet van |
| réformes institutionnelles du 9 août 1980 et la loi du 16 juin 1989; | 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de wet van 16 juni |
| Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Gouvernement d'assurer | 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld |
| son fonctionnement sans délai; | het werk aan te vatten. |
Article 1er.§ 1er. M. Jos Chabert, Ministre du Gouvernement de la |
Artikel 1.§ 1. De heer Jos Chabert, Minister van de Brusselse |
| Région de Bruxelles-Capitale, délègue à M. Robert Delathouwer, | Hoofdstedelijke Regering, draagt aan de heer Robert Delathouwer, |
| Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, les compétences suivantes : | Staatssecretaris die hem toevertrouwd wordt, de hierna vermelde bevoegdheden over : |
| 1° à l'exclusion de la compétence relative à la STIB et à | 1° met uitsluiting van de bevoegdheid over de MIVB en de |
| l'infrastructure des transports en commun, les matières suivantes du | infrastructuur van het openbaar vervoer de volgende materies van |
| Transport comme stipulées à l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale | Vervoer zoals bepaald in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van |
| du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi | 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de |
| spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
| relative au financement des Communautés et des Régions et par la loi | Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli |
| spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat : | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur : |
| - le plan de déplacement régional; | - het gewestelijk vervoerplan; |
| - les plans de transport des sociétés; | - de bedrijfsvervoerplannen; |
| - les études générales de mobilité et le soutien de la cellule | - de algemene mobiliteitsstudies en de ondersteuning van de logistieke |
| logistique pour le Réseau Express Régional; | cel voor het Gewestelijk Expressnet; |
| - la Commission consultative des Usagers des Transport en Commun; | - de Raadgevende Commissie Gebruikers Openbaar Vervoer; |
| - la sensibilisation et la promotion d'initiatives dans le cadre de la | - de sensibilisering en de promotie van initiatieven in het kader van |
| mobilité par des organismes; | de mobiliteit door organismen; |
| - la lutte contre le vandalisme dans le transport en commun; | - de strijd tegen het vandalisme in het openbaar vervoer; |
| - les subventions aux communes pour le recours à des agents de police; | - de subsidies aan gemeenten voor het inzetten van politie-agenten; |
| - la réglementation de la circulation routière à l'exception de la | - de verkeersreglementering met uitzondering van de bevoegdheid inzake |
| compétence en matière des réglements complémentaires de la police sur | de aanvullende reglementen van de politie over het wegverkeer voor de |
| la circulation routière pour les voiries régionales, attribuée au | gewestwegen toegekend aan de Minister van Openbare Werken in het kader |
| Ministre des Travaux publics dans le cadre de la police sur la | van de wet betreffende de politie over het wegverkeer; |
| circulation routière; - la représentation de la Région, partagée avec le Ministre du | - de vertegenwoordiging van het Gewest, gedeeld met de Minister van |
| Transport, auprès de la Conférence interministérielle pour la | Vervoer, bij de Interministeriële Conferentie voor Vervoer en |
| Circulation et l'Infrastructure, et lors de la discussion relative au | Infrastructuur en bij de bespreking aangaande het Gewestelijk |
| Réseau Express Régional. | Expressnet. |
| 2° la lutte contre l'Incendie et l'aide médicale urgente, comme | 2° de brandbestrijding en de dringende medische hulp, zoals bepaald in |
| définit dans l'article 4, § 2, 3° en 4° de la Loi du 26 juillet 1971 | art. 4, § 2, 3° en 4° van de Wet van 26 juli 1971 betreffende de |
| organisant les agglomérations et les fédérations de communes modifiée | organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, |
| par la loi du 21 août 1987. | gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987. |
| § 2. M. Robert Delathouwer porte le titre de « Secrétaire d'Etat à la | § 2. De heer Robert Delathouwer voert de titel van « Staatssecretaris |
| Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, la Fonction | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, |
| publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente ». | Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ». |
Art. 2.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
Art. 2.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
| Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées | beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane |
| par le Gouvernement telles qu'elles sont définies à l'article 5 de | delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het |
| l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 juli 1991 |
| 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
| des actes de l'Exécutif. | van de akten van de Executieve. |
| Il agit dans ce cadre sans le contreseing du ministre titulaire des | In het kader daarvan handelt hij zonder de medeondertekening van de |
| Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke hem zijn | |
| matières qui lui ont été déléguées sauf dans les cas imposés par la | gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. |
| loi. Art. 3.Le Ministre et le Secrétaire d'Etat sont chargés de |
Art. 3.De Minister en de Staatssecretaris worden belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arêté produit ses effets le 15 juillet 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 1999. |
| Bruxelles, le 21 octobre 1999. | Brussel, 21 oktober 1999. |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| chargé de Travaux publics, du Transport, | belast met Openbare Werken, |
| de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente, | Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale | De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
| chargé de la Mobilité, la Fonction publique, | belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, |
| la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente, | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
| R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |