← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme | 21 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, |
annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, | gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot |
délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | |
des dispositifs médicaux invasifs | medische hulpmiddelen |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/6, tel | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; | 1994, artikel 35septies/6, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médicaux invasifs; | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; |
Vu les propositions définitives de la Commission de remboursement des | Gelet op de definitieve voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
implants et des dispositifs médicaux invasifs du 22 juin et du 6 | Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 22 juni en van 6 |
juillet 2023 ; | juli 2023; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 22 juin 2023 et le | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
17 juillet 2023 ; | juni en op 17 juli 2023; |
Vu les accords du Secrétaire d'Etat au Budget donnés le 25 août 2023 ; | Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 25 augustus 2023; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente. jours, | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 octobre 2023 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 oktober 2023 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
74.758/2 ; | nummer 74.758.2; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la décision de la section de législation du 27 octobre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 27 oktober 2023 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en appliation de l'article 84 | van artikel 84 § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoordineerd |
§ 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973 ; |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 13 octobre 2023, | bij het ministerieel besluit van 13 oktober 2023, worden de volgende |
les modifications suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° au chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie », les | |
modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement | 1° in het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" worden |
F- § 04 : | de volgende wijzigingen aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 04 |
a) le point « 4.1. Première utilisation » est remplacé par ce qui suit : | aangebracht: a) het punt "4.1. Eerste gebruik" wordt vervangen als volgt: |
"Les documents qui démontrent la nature de l'ablation, doivent être | "De documenten die de aard van de ablatie aantonen, moeten in het |
conservés dans le dossier médical du bénéficiaire." ; | medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden."; |
b) le point « 6. Résultats et statistiques » est remplacé par ce qui suit : | b) het punt "6. Resultaten en statistieken" wordt vervangen als volgt: |
"6. Résultats et statistiques | "6. Resultaten en statistieken |
Pas d'application." ; | Niet van toepassing."; |
2° au chapitre « H. Gynécologie », les modifications suivantes sont | 2° in het hoofdstuk "H. Gynaecologie" worden de volgende wijzigingen |
apportées à la condition de remboursement H- § 04 : | aan de vergoedingsvoorwaarde H- § 04 aangebracht: |
a) dans le texte en français, le point « 2. Critères concernant le | a) in de Franse tekst wordt het punt "2. Critères concernant le |
bénéficiaire » est remplacé par ce qui suit : | bénéficiaire" vervangen als volgt: |
"2. Critères concernant le bénéficiaire | "2. Critères concernant le bénéficiaire |
La prestation 182070-182081 ne peut faire l'objet d'une intervention | La prestation 182070-182081 ne peut faire l'objet d'une intervention |
de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères | de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères |
suivants : | suivants : |
1. Le bénéficiaire ne subit pas une hystérectomie de façon | 1. Le bénéficiaire ne subit pas une hystérectomie de façon |
concomitante | concomitante |
2. | 2. |
a) prolapsus antérieur ou apical après échec d'une chirurgie primaire, | a) prolapsus antérieur ou apical après échec d'une chirurgie primaire, |
le prolapsus résiduel étant de grade 3 ou de grade 2 avec symptômes | le prolapsus résiduel étant de grade 3 ou de grade 2 avec symptômes |
fonctionnels | fonctionnels |
ou | ou |
b) prolapsus antérieur ou apical de grade 3, avec risque élevé de | b) prolapsus antérieur ou apical de grade 3, avec risque élevé de |
récidives ou non opérable par voie abdominale" ; | récidives ou non opérable par voie abdominale"; |
b) le point « 4. Procédure de demande et formulaires » est remplacé | b) het punt "4. Aanvraagprocedure en formulieren" wordt vervangen als |
par ce qui suit : | volgt: |
"4. Procédure de demande et formulaires | "4. Aanvraagprocedure en formulieren |
Pas d'obligation administrative." ; | Geen administratieve verplichting."; |
c) le point « 6. Résultats et statistiques » est remplacé par ce qui suit : | c) het punt "6. Resultaten en statistieken" wordt vervangen als volgt: |
"6. Résultats et statistiques | "6. Resultaten en statistieken |
Pas d'application." | Niet van toepassing." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 21 november 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |