← Retour vers "Arrêté ministériel renouvelant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol pouvant être chargé de l'évaluation des incidences environnementales d'un plan particulier d'affectation du sol à la s.c. AMENAGEMENT représentée par Monsieur Bruno Clerbaux "
Arrêté ministériel renouvelant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol pouvant être chargé de l'évaluation des incidences environnementales d'un plan particulier d'affectation du sol à la s.c. AMENAGEMENT représentée par Monsieur Bruno Clerbaux | Ministerieel besluit tot vernieuwing van de erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen die belast kan worden met de evaluatie van de milieueffecten van een bijzonder bestemmingsplan aan de s.c. AMENAGEMENT vertegenwoordigd door de Heer Bruno Clerbaux |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel renouvelant l'agrément en | 21 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vernieuwing van de |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des plans particuliers | erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere |
d'affectation du sol pouvant être chargé de l'évaluation des | bestemmingsplannen die belast kan worden met de evaluatie van de |
incidences environnementales d'un plan particulier d'affectation du | milieueffecten van een bijzonder bestemmingsplan aan de s.c. |
sol à la s.c. AMENAGEMENT représentée par Monsieur Bruno Clerbaux | AMENAGEMENT vertegenwoordigd door de Heer Bruno Clerbaux |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, | belast met Ruimtelijke Ordening, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment | Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, |
l'article 14 ; | inzonderheid op het artikel 14 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs | |
de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports | mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de |
sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les | ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende |
articles 2, 3, 4, 5, 6 et 7 ; | milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 7 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering ; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 février 2012, renouvelant l'agrément de | Gelet op het ministerieel besluit van 15 februari 2012, tot |
la s.c. AMENAGEMENT, représentée par Monsieur Bruno Clerbaux, comme | vernieuwing van de erkenning van de s.c. AMENAGEMENT, vertegenwoordigd |
auteur de projet pour l'élaboration des plans particuliers | door de Heer Bruno Clerbaux, als ontwerper voor het uitwerken van |
d'affectation du sol, pouvant être chargé de l'évaluation des | bijzondere bestemmingsplannen die belast kan worden met de evaluatie |
incidences environnementales d'un plan particulier d'affectation du | van de milieueffecten van een bijzonder bestemmingsplan voor een |
sol pour une durée de cinq ans ; | periode van vijf jaar; |
Vu la demande de renouvellement de l'agrément introduite par la s.c. | Gelet op de aanvraag tot erkenning ingediend door de s.c. AMENAGEMENT, |
AMENAGEMENT, représentée par Monsieur Bruno Clerbaux, en date du 30 | vertegenwoordigd door de Heer Bruno Clerbaux, op datum van 30 maart |
mars 2017 ; | 2017; |
Considérant que la demande d'agrément a été introduite conformément | Overwegende dat de aanvraag tot erkenning ingediend is in |
aux dispositions de l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le | overeenstemming met de beschikkingen van het artikel 7 van het besluit |
28 octobre 2010 ; | van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober 2010; |
Considérant que l'administration a sollicité l'avis de l'Institut | Overwegende dat het bestuur het advies van het Brussels Instituut voor |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ainsi que celui de | Milieubeheer, alsook van Brussel Mobiliteit heeft gevraagd in |
Bruxelles Mobilité conformément aux dispositions de l'article 9 de | overeenstemming met de beschikkingen van het artikel 9 van het besluit |
l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 ; | van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober 2010 ; |
Considérant que la personne morale satisfait aux conditions édictées à | Overwegende dat de rechtspersoon aan de voorwaarden vastgesteld in het |
l'article 4 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 | artikel 4 van het besluit van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober |
pour être agréée en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des | 2010 voldoet om erkend te worden als ontwerper voor het uitwerken van |
plans particuliers d'affectation du sol ; | bijzondere bestemmingsplannen ; |
Considérant que la personne morale satisfait aux conditions édictées à | Overwegende dat de rechtspersoon aan de voorwaarden vastgesteld in het |
l'article 6 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 | artikel 6 van het besluit van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober |
pour pouvoir être également chargée de l'élaboration du rapport sur | 2010 voldoet om eveneens belast te worden met het uitwerken van het |
les incidences environnementales des plans particuliers d'affectation | milieueffectenrapport voor bijzondere bestemmingsplannen ; |
du sol ; Considérant que le demandeur s'est engagé à ne pas participer, de | Overwegende dat de aanvrager er zich toe verbonden heeft om onder geen |
quelque manière que ce soit, à l'établissement ou à l'exécution de | beding deel te nemen aan het uitwerken of het uitvoeren van projecten |
projets dans le périmètre de tout plan particulier d'affectation du | binnen de perimeter van enig bijzonder bestemmingsplan waarmee hij zou |
sol qu'il serait chargé d'élaborer ou situés en dehors du périmètre | zijn belast, of die buiten de perimeter van een dergelijk plan gelegen |
d'un tel plan lorsque ces projets sont en relation avec ce plan, | zijn indien deze projecten in verband staan tot dit plan, tijdens de |
durant la période définie à l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, | periode vastgelegd in het artikel 7 van het besluit van 18 mei 2006, |
modifié le 28 octobre 2010, | gewijzigd op 28 oktober 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément de la s.c. AMENAGEMENT, représentée par |
Artikel 1.De erkenning van de s.c. AMENAGEMENT, vertegenwoordigd door |
Monsieur Bruno Clerbaux, en qualité d'auteur de projet pour | de Heer Bruno Clerbaux, als ontwerper voor het uitwerken van |
l'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol, pouvant | bijzondere bestemmingsplannen die belast kan worden met de evaluatie |
être chargé de l'évaluation des incidences environnementales d'un plan | van de milieueffecten van een bijzonder bestemmingsplan wordt |
particulier d'affectation du sol, est renouvelé pour une durée de cinq | vernieuwd voor een periode van vijf jaar die ingaat op de datum van |
ans prenant cours à la date de notification au demandeur. | kennisgeving aan de aanvrager. |
Art. 2.En application de l'article 12 de l'arrêté du 18 mai 2006, |
Art. 2.Krachtens artikel 12 van het besluit van 18 mei 2006, |
modifié le 28 octobre 2010, l'auteur de projet agréé est tenu de | gewijzigd op 28 oktober 2010 moet de erkende ontwerper Brussels |
signaler, sans délai, au Bureau bruxellois de la Planification toute | Planningsbureau onverwijld kennis geven van elke wijziging van één van |
modification de l'un des éléments indiqués dans sa demande d'agrément. | de in zijn erkenningsaanvraag vermelde gegevens. |
Bruxelles, le 21 novembre 2017. | Brussel, 21 november 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |