← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 19 et le programme 06 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 19 et le programme 06 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 19 en programma 06 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 21 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 01 de la division organique 19 et le programme 06 | kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 19 en programma |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | 06 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
publics, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002; | begrotingsjaar 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2002; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement aux | Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar |
allocations de base 31.21 et 51.15 du programme 01 de la division | basisallocaties 31.21 en 51.15 van programma 01 van |
organique 19 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | organisatieafdeling 19 van de algemene uitgavenbegroting van het |
l'année budgétaire 2002, dans le cadre du programme INTERREG III | begrotingsjaar 2002, in ket kader van het programma INTERREG III |
France-Wallonie-Flandre, à savoir, le dossier suivant (intitulé et | Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, namelijk het volgende dossier (titel en |
codification du projet cofinancé) : | codificatie van het medegefinancierde project) : |
Axe 2; | Hoofdlijn 2; |
Mesure 3; | Maatregel 3 : |
Protection biologique intégrée en cultures ornementales; | Geïntegreerde biologische bescherming inzake sierteelten; |
Centre d'Essais horticoles de Wallonie, a.s.b.l.; | « Centre d'Essais horticoles de Wallonie, a.s.b.l. »; |
E IFF 1 2 03 FW AG 01 6; | E IFF 1 2 03 FW AG 01 6; |
Allocation de base : 31.21.01; | Basisallocatie : 31.21.01; |
Crédits d'engagement : 174 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 174 duizend EUR; |
Allocation de base : 51.15.01; | Basisallocatie : 51.15.01; |
Crédits d'engagement : 8 milliers d'EUR, | Vastleggingskredieten : 8 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 182 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 182 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 06 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 06 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 01 de la division organique 19. | programma 01 van organisatieafdeling 19. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
01 de la division organique 19 et du programme 06 de la division | van organisatieafdeling 19 en van programma 06 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 21 novembre 2002. | Namen, 21 november 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
J. HAPPART | J. HAPPART |