Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/11/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation des compétences en matière d'exécution de la convention relative à l'externalisation de l'informatique aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande "
Arrêté ministériel portant délégation des compétences en matière d'exécution de la convention relative à l'externalisation de l'informatique aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden inzake de uitvoering van de overeenkomst tot outsourcing van de informatica aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
21 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant délégation des 21 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende delegatie van
compétences en matière d'exécution de la convention relative à bevoegdheden inzake de uitvoering van de overeenkomst tot outsourcing
l'externalisation de l'informatique aux fonctionnaires du Ministère de van de informatica aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse
la Communauté flamande Gemeenschap
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken
et de la Politique extérieure, en Buitenlands Beleid,
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991; 1991;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fourniture et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van
générales d'exécution des marchés publics et des concessions de de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de
travaux publics.; concessies voor openbare werken;
Vu les articles 17 § 2 et 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 Gelet op de artikelen 17, § 2 en 18 van het besluit van de Vlaamse
juillet 2001 fixant les attributions des membres du Gouvernement regering van 13 juli 2001 tot bepaling van de bevoegdheden van de
flamand; leden van de Vlaamse regering;
Vu la décision du Gouvernement flamand du 9 février 1999 relative à Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 9 februari 1999
l'externalisation de l'informatique du Ministère de la Communauté m.b.t. de outsourcing van de informaticafunctie van het ministerie van
flamande (point 2.1.); de Vlaamse Gemeenschap (punt 2.1.);
Vu l'approbation donnée par le Gouvernement flamand le 9 février 1999 Gelet op de goedkeuring door de Vlaamse regering op 9 februari 1999
à la convention relative à l'externalisation de l'informatique, entre van de overeenkomst tot outsourcing van de informatica tussen,
d'une part la Communauté flamande et d'autre part l'Association enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap en, anderzijds, de Tijdelijke
temporaire Siemens Business Services - Siemens Nixdorf Information vereniging Siemens Business Services - Siemens Nixdorf Information
Systems, Systems,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le manager ICT est habilité à prendre toutes les

Artikel 1.De ICT-manager is bevoegd voor het nemen van alle

décisions visant à exécuter la convention relative à l'externalisation beslissingen ter uitvoering van de overeenkomst tot outsourcing van de
de l'informatique entre d'une part la Communauté flamande et d'autre informatica tussen, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap en, anderzijds,
part l'Association temporaire Siemens Business Services, en ce compris de Tijdelijke vereniging Siemens Business Services met inbegrip van
la modification de la convention, dans la mesure où ces décisions het aanbrengen van wijzigingen aan de overeenkomst, in zover deze
concernent l'exécution opérationnelle et s'inscrivent dans le cadre du beslissingen de operationele uitvoering betreffen en kaderen binnen
plan approuvé par le Gouvernement flamand et/ou le budget approuvé par het door de Vlaamse regering goedgekeurd plan en/of het door de
le Gouvernement flamand pour la mise en oeuvre de la convention Vlaamse regering goedgekeurd budget voor de uitvoering van
précitée. bovenvermelde overeenkomst.

Art. 2.Le manager TIC fait fonction d'ordonnateur, tel que prévu à

Art. 2.De ICT-manager treedt op als ordonnateur zoals bedoeld in

l'article 71 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 artikel 71 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op
juillet 1991 pour le crédits inscrits aux allocations de base du 17 juli 1991, voor de kredieten ingeschreven op de basisallocaties van
programme des moyens de subsistance gérées par l'entité Pilotage et het bestaansmiddelenprogramma die door de entiteit Sturing en Controle
Contrôle de la Technologie de l'Information et de la Communication. Informatie- en Communicatietechnologie worden beheerd.

Art. 3.§ 1er. Le manager TIC est habilité, dans le cadre du

Art. 3.§ 1. De ICT-manager is bevoegd om, in het kader van de

fonctionnement général de l'entité Pilotage et Contrôle de la algemene werking van de entiteit Sturing en Controle Informatie- en
Communicatietechnologie, bestekken voor werken, leveringen of diensten
Technologie de l'Information et de la Communication, à approuver les of de bescheiden die ze vervangen goed te keuren, de wijze te kiezen
cahiers des charges pour travaux, fournitures ou services ou les waarop de opdrachten worden gegund, opdrachten voor de aanneming van
documents de substitution, à choisir le mode d'attribution des werken, leveringen of diensten te gunnen en in te staan voor de
marchés, à attribuer des marchés publics de travaux, de fournitures ou uitvoering ervan. Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de geopende
de services et à assurer leur exécution. kredieten en tot maximaal de volgende ramingen of bedragen :
Cette délégation se limite aux crédits ouverts et à concurrence des 1° Indien de opdracht gegund wordt bij middel van een openbare of
montants et estimations maximums suivants : beperkte aanbesteding :
1° en cas d'adjudication publique ou restreinte : voor een opdracht van werken of van leveringen : 500.000 euro
a) pour un marché de travaux ou de fournitures : 500.000 euros b) voor een opdracht van diensten : 250.000 euro
b) pour un marché de services : 250.000 euros 2° Indien de opdracht gegund wordt bij middel van een algemene of
2° en cas d'appel d'offres public ou restreint : beperkte offerteaanvraag :
a) pour un marché de travaux ou de fournitures : 150.000 euros a) voor een opdracht van werken of van leveringen : 150.000 euro
b) pour un marché de services : 75.000 euros b) voor een opdracht van diensten : 75.000 euro
3° Indien de opdracht gegund wordt bij middel van een
3° en cas d'une procédure négociée avec publicité : onderhandelingsprocedure met bekendmaking :
a) pour un marché de travaux ou de fournitures : 150.000 euros a) voor een opdracht van werken of van leveringen : 150.000 euro
b) pour un marché de services : 75.000 euros b) voor een opdracht van diensten : 75.000 euro
4° Indien de opdracht gegund wordt bij middel van een
4° en cas d'une procédure négociée sans publicité : 65.000 euros onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking : 65.000 euro
§ 2. Il assure également la simple exécution des marchés publics de § 2. Hij staat bovendien in voor de eenvoudige uitvoering van de
travaux, fournitures ou services qui ont été attribués par le opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die in
Gouvernement flamand ou le membre compétent, dans le cadre des het kader van het functioneren van de entiteit Sturing en Controle
activités de l'entité Pilotage et Contrôle de l'Informatique. Informatica werden gegund door de Vlaamse regering of het bevoegde lid
ervan. Onder eenvoudige uitvoering dient te worden verstaan het
Par simple exécution on entend la prise de mesures et de décisions treffen van alle maatregelen en beslissingen met het oog op de
permettant l'exécution du marché et restant dans les limites du verwezenlijking van de opdracht binnen de perken van de aanneming, met
marché, à l'exception des mesures et décisions soumises à uitzondering van de maatregelen en beslissingen die een beoordeling
l'appréciation du pouvoir adjudicateur. vanwege de gunnende overheid vereisen.
§ 3. Il est également habilité à : § 3. Hij is tevens bevoegd om :
1° pour ce qui concerne les marchés visés au premier paragraphe : 1° met betrekking tot de in de eerste paragraaf vermelde opdrachten :
a) autoriser les dérogations motivées aux clauses et conditions a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan op de essentiële bepalingen
essentielles du marché, en application de l'article 8 de l'arrêté en voorwaarden, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit
royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; van de overheidsopdrachten en van de conclusies voor openbare werken
b) remettre des amendes; b) boeten kwijt te schelden;
2° pour ce qui concerne les marchés visés au premier et au deuxième 2° met betrekking tot de in de eerste en de tweede paragraaf vermelde
paragraphe : opdrachten :
a) approuver des révisions des prix découlant des marchés concernés, a) prijsherzieningen, voortvloeiend uit de betrokken overeenkomsten,
sans limitation de montant; goed te keuren zonder beperking van bedrag;
b) approuver des liquidations autres que les révisions susvisées, dans b) verrekeningen, andere dan voormelde herzieningen, goed te keuren in
la mesure où elles n'entraînent pas de dépenses supplémentaires de
plus de 25 % et que celles-ci ne dépassent pas 65.000 euros; zover hieruit geen bijkomende uitgaven van meer dan 25 % voortvloeien
en ze 65.000 euro niet overschrijden;
§ 4. Les montants mentionnés dans le présent article, sont hors taxe § 4. De in dit artikel vermelde bedragen zijn exclusief de belasting
sur la valeur ajoutée. over de toegevoegde waarde.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 13 juin 2001 portant délégation des

Art. 4.Het ministerieel besluit van 13 juni 2001 houdende delegatie

compétences en matière d'exécution de la convention relative à van bevoegdheden inzake de uitvoering van de overeenkomst tot
l'externalisation de l'informatique aux fonctionnaires du Ministère de outsourcing van de informatica aan ambtenaren van het ministerie van
la Communauté flamande, est abrogé. de Vlaamse Gemeenschap wordt opgeheven.

Art. 5.Pour ce qui concerne les montants exprimés en euros dans le

Art. 5.Met betrekking tot de bedragen die in dit besluit in euro

présent arrêté, les montants correspondants en francs belges cités
ci-après, valent à partir de la date d'entrée en vigueur du présent worden vermeld, gelden vanaf de datum van inwerkingtreding van dit
arrêté jusqu'au 31 décembre 2001 : besluit tot en met 31 december 2001 de overeenstemmende bedragen in
Belgische frank zoals hierna vermeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op datum van goedkeuring ervan,

approbation, à l'exception : met uitzondering van :
- de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 2001; - artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2001;
- des montants en euro mentionnés à l'article 3 qui entrent en vigueur - de bedragen in euro vermeld in artikel 3 welke inwerking treden op 1
le 1er janvier 2002. januari 2002.
Bruxelles, le 21 novembre 2001. Brussel, 21 november 2001.
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken
et de la Politique extérieure, en Buitenlands Beleid
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^