Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/11/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation à certains fonctionnaires de l'Administration des Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les zones de police de la Région de Bruxelle-Capitale "
Arrêté ministériel portant délégation à certains fonctionnaires de l'Administration des Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les zones de police de la Région de Bruxelle-Capitale Ministerieel besluit houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van het Bestuur der Plaatselijke Besturen in verband met het administratief toezicht op de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant délégation à certains fonctionnaires de l'Administration des Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les zones de police de la Région de Bruxelle-Capitale Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van het Bestuur der Plaatselijke Besturen in verband met het administratief toezicht op de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister-Voorzitter, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 69, modifié par la loi du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 16
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions juli 1993; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 48, modifié par la loi du 16 juillet 1993; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 48, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het
administrative sur les zones de police de la Région de administratief toezicht op de meergemeentelijke politiezones van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5,f; ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op artikel

Article 1er.Les fonctionnaires de l'Administration des Pouvoirs

5,f;

Artikel 1.De ambtenaren van het Bestuur der Plaatselijke Besturen met

locaux de rang A2 ou supérieur, sont autorisés à demander la rang A2 of hoger, zijn bevoegd om de akten op te vragen bedoeld in
transmission des actes visés à l'article 7 de l'ordonnance du 19 artikel 7 van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van
juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de het administratief toezicht op de meergemeentelijke politiezones van
police de la Région de Bruxelles-Capitale. het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.Les fonctionnaires visés à l'article premier sont également

Art. 2.De in artikel 1 vermelde ambtenaren zijn tevens bevoegd om de

autorisés à certifier conforme les copies d'arrêtés de l'autorité de afschriften van de besluiten van toezichthoudende overheid eensluidend
tutelle. te verklaren.

Art. 3.Outre le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, le directeur

Art. 3.Benevens de Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen, kan

général de l'Administration des Pouvoirs locaux peut décider que les de directeur-generaal van het Bestuur der Plaatselijke Besturen
attributions des marchés de travaux, de fournitures et de services, beslissen dat de gunningen van de opdrachten van aanneming van werken,
visées à l'article 12, alinéa premier, de l'ordonnance du 19 juillet leveringen en diensten, bedoeld in artikel 12, eerste lid, van de
2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de police de ordonnantie van 29 juli 2001 houdende regeling van het administratief
la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent être exécutées immédiatement, toezicht op de meergemeentelijke politiezones van het Brussels
pour autant que la valeur globale du marché soit égale ou inférieure à Hoofdstedelijk Gewest, onmiddellijk mogen uitgevoerd worden, voor
zover de totale waarde van de opdracht lager of gelijk is aan 30 254
30 254 925 francs (750.000 EUR), la taxe sur la valeur ajoutée non 925 frank (750.000 EUR), exclusief de belasting over de toegevoegde
comprise. waarde.
Cette décision est immédiatement notifée à la zone de police. Deze beslissing wordt onmiddellijk aan de politiezone ter kennis
En cas d'absence du directeur général de l'Administration des Pouvoirs gebracht. Bij afwezigheid van de directeur-generaal van het Bestuur der
locaux, la compétence prévue à l'alinéa premier est exercée par le Plaatselijke Besturen wordt de bevoegdheid bedoeld in het eerste lid
fonctionnaire qui le remplace. uitgeoefend door de ambtenaar die hem vervangt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 novembre 2001. Brussel, 21 november 2001.
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en
Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek.
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
^