Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/11/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 34 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 34 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 34 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 21 NOVEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant exécution de l'article 34 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises; MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 21 NOVEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 34 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 24 mars 1987, relative à la santé des animaux modifiée Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994 et 20 décembre 1995; december 1994 en 20 december 1995;
Vu le règlement 820/97 CEE du Conseil du 21 avril 1997 établissant un Gelet op het reglement 820/97 EEG van de Raad van 21 april 1997 tot
système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif à vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor
l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande runderen en inzake de etikettering van rundvlees en
bovine; rundvleesproducten;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de
l'enregistrement et aux modalités d'application de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten van het
l'épidémiosurveillance des bovins; epidemiologisch toezicht bij runderen;
Vu l'avis du Conseil du Fonds de la Santé et de la Production des Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor de Gezondheid en de
animaux, donné le 18 novembre 1997; Produktie van de dieren, gegeven op 18 november 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que le montant des frais de marquage et d'enregistrement Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
des bovins doit être fixé sans délai, pour en assurer la gestion et le Overwegende dat het bedrag van de kosten voor het merken en het
registreren van runderen, zonder verwijl moet bepaald worden, ten
financement suite aux nouvelles modalités mises en place pour garantir einde, volgens de nieuwe modaliteiten, het beheer en de financiering
la traçabilité des bovins et de leurs produits, ervan te kunnen verzekeren om de traceerbaarheid van de runderen en
hun producten te garanderen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice de l'application de la réglementation en

Artikel 1.Onverminderd de toepassing van de reglementen in zake de

matière de taxe sur la valeur ajoutée, les Fédérations de lutte contre belasting over de toegevoegde waarde, moeten de erkende Verbonden voor
les maladies des animaux agréées doivent respecter le tarif maximum dierenziektenbestrijding voor de facturatie van hun prestaties
fixé par le présent arrêté pour la facturation de leurs prestations betreffende de identificatie van runderen, zich houden aan het maximum
relatives à l'identification des bovins. tarief bepaald door dit besluit.

Art. 2.L'acquittement des frais repris au présent arrêté donne droit,

Art. 2.De betaling van de kosten opgenomen in dit besluit geeft

pour les bovins visés, à l'ensemble des services prescrits recht, voor de betrokken runderen, op het geheel van de reglementair
réglementairement sauf exigences particulières du responsable. voorgeschreven diensten, behalve in geval van bijzondere eisen van de
verantwoordelijke.
Ils comprennent notamment : Zij omvatten in het bijzonder :
- l'édition des documents d'identification et la fourniture des deux - de uitgave van de identificatiedocumenten en de levering van de twee
marques auriculaires plastiques correspondantes; overeenstemmende plastieken oormerken;
- l'enregistrement des bovins dans Sanitel et leurs antécédents - het registreren van de runderen in Sanitel en hun sanitaire
sanitaires; voorgeschiedenis;
- les frais postaux d'envoi des documents et marques auriculaires - de verzendingskosten van de documenten en de oormerken evenals de
ainsi que de renvoi des volets de marquage et volets de sortie; terugzending van de merk- en vertrekluiken;
- les communications téléphoniques par le système de communication de données; - de telefoonverbindingen door het systeem van gegevensoverdracht;
- les consommables de bureau et du système informatique; - het gebruik van bureel- en informaticabenodigdheden;
- les frais de personnel prestant en matière d'identification des - de verrichte personeelskosten in verband met de identificatie van
bovins; runderen;
- les frais d'entretien de l'infrastructure en rapport avec - de onderhoudskosten van de infrastructuur in overeenstemming met de
l'identification des bovins. identificatie van runderen.

Art. 3.Le tarif maximum est fixé comme suit :

Art. 3.Het maximum tarief is als volgt vastgesteld :

1° pour l'ensemble du territoire du pays : 1° voor het geheel van het grondgebied van het land :
a) première identification d'un bovin nouveau-né ou d'un bovin a) eerste identificatie van een nieuwgeboren rund of een ingevoerd
importé; rund;
- jusqu'à la date du 1er septembre 1998 complément d'identification - tot en met 1 september 1998 aanvullende identificatie van een rund
d'un bovin provenant d'un autre Etat membre pour autant que sa marque afkomstig uit een andere lidstaat voor zover het officieel oormerk van
auriculaire officielle d'origine soit maintenue : BEF 110; oorsprong behouden wordt : BEF 110;
b) remplacement d'un document d'identification après introduction dans b) vervanging van een identificatiedocument, na het inbrengen in een
un nouveau troupeau ou en transfert depuis plus de 14 jours : BEF 100; nieuw veebeslag of in transfer sedert meer dan 14 dagen : BEF 100;
c) fourniture d'une marque auriculaire plastique portant le même c) levering van een plastieken oormerk dat hetzelfde nummer en een
numéro officiel et d'un numéro de remarquage en vue du remarquage par herkenningsnummer draagt voor het opnieuw merken door de
le responsable : BEF 70; verantwoordelijke : BEF 70;
d) fourniture d'une vignette « Abattoir en vue de l'apposition sur les d) levering van een « Slachthuisvignet » om te kunnen plaatsen op luik
volets 2 et 3 du document d'identification par le responsable : BEF 2 en 3 van het identificatiedocument door de verantwoordelijke : BEF
100; 100;
e) par troupeau pour l'enregistrement annuel du dossier administratif e) per veebeslag voor de jaarlijkse registratie van het administratief
: BEF 500. dossier : BEF 500.
2° pour les troupeaux localisés dans les provinces de Flandre 2° voor de veebeslagen gelegen in de provincies West-Vlaanderen,
occidentale, de Flandre orientale, d'Anvers, de Limbourg, du Brabant Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Limburg, Vlaams-Brabant en in het Brussels
flamand et dans la Région de Bruxelles-Capitale : par bovin présent au Hoofdstedelijk Gewest : per rund dat aanwezig is op het ogenblik van
moment de l'édition annuelle de l'inventaire pour l'enregistrement et de jaarlijkse uitgave van de inventaris voor de registratie en de
le suivi : BEF 35; opvolging : BEF 35;
3° pour les troupeaux localisés dans les provinces de Hainaut, du 3° voor de veebeslagen gelegen in de provincies Henegouwen,
Brabant wallon, de Liège, de Namur et de Luxembourg : par bovin Waals-Brabant, Luik, Namen en Luxemburg : per rund dat aanwezig is op
présent au moment de l'édition annuelle de l'inventaire pour het ogenblik van de jaarlijkse uitgave van de inventaris voor de
l'enregistrement et le suivi : BEF 50. registratie en de opvolging : BEF 50.

Art. 4.Une dérogation peut être accordée au montant maximum visé à

Art. 4.Een afwijking van de maximum tarieven, bedoeld in artikel 3,

l'article 3, 2° et 3°, à toute Fédération de lutte contre les maladies 2° en 3° kan toegestaan worden aan elk erkend Verbond voor
des animaux agréée qui en formule la demande sur présentation d'un dierenziektenbestrijding dat erom vraagt. De gemotiveerde aanvraag
dossier comptable dûment motivé. houdt een volledig boekhoudkundig dossier in.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 11 mars 1997 portant exécution de

Art. 5.Het ministerieel besluit van 11 maart 1997 houdende de

l'article 31 de l'arrêté royal du 19 décembre 1990 relatif à uitvoering van artikel 31 van het koninklijk besluit van 19 december
l'identification des bovins est abrogé. 1990 betreffende de identificatie van runderen, is opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1997.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1997.

Bruxelles, le 21 novembre 1997. Brussel, 21 november 1997.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^