← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation de pouvoir et de signature pour la gestion administrative et financière des allocations de relogement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation de pouvoir et de signature pour la gestion administrative et financière des allocations de relogement | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor het administratieve en financiële beheer van de herhuisvestingstoelagen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 21 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
31 janvier 2014 accordant délégation de pouvoir et de signature pour | ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie van bevoegdheid |
la gestion administrative et financière des allocations de relogement | en tekenbevoegdheid voor het administratieve en financiële beheer van de herhuisvestingstoelagen |
Le Ministre ayant le Logement dans ses attributions, | De Minister bevoegd voor Huisvesting, |
Vu l'ordonnance du 11 juillet 2013 portant le Code bruxellois du | Gelet op de ordonnantie van 11 juli 2013 houdende de Brusselse |
Logement, plus particulièrement ses articles 165, 166, 169 et 170; | Huisvestingscode, meer bepaald zijn artikelen 165, 166, 169 en 170; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières | maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor |
accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de | financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het |
Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 25 avril 2002; | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 25 april 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
novembre 2013 instituant une allocation de relogement; | november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la | maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale, article 3; | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
décembre 2015 organisant les agences immobilières sociales; | december 2015 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie |
pouvoir et de signature pour la gestion administrative et financière | van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor het administratieve en |
des allocations de relogement; | financiële beheer van de herhuisvestingstoelagen; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
20 juillet 2016 relatif à la restructuration du Service public | 20 juli 2016 tot het herstructureren van de Gewestelijke |
régional de Bruxelles; | Overheidsdienst Brussel; |
Vu le gender test réalisé le 23 mars 2017 en application de l'article | Gelet op de gender test uitgevoerd op 23 maart 2017 in toepassing van |
3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 `portant intégration de la | artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 `houdende de |
dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de | integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale'; | Hoofdstedelijk Gewest'; |
Considérant l'accord dans le courant de l'année 2013 des membres de | Overwegende het akkoord in de loop van het jaar 2013 van de bevoegde |
Gouvernement compétent pour modifier la dénomination des différents | regeringsleden tot het wijzigen van de benamingen van de besturen van |
administrations du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; | het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant que le Gouvernement a pris une décision le 20 juillet 2016 | Overwegende dat de Regering op 20 juli 2016 beslist heeft om de |
pour restructurer Service public régional de Bruxelles en prévoyant | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te herstructureren door onder |
entre autres la création de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine en | meer te voorzien in de oprichting van Brussel Stedenbouw en Erfgoed |
réaffectant un nombre d'unités administratives appartenant à Bruxelles | door de reaffectatie van een aantal administratieve eenheden behorende |
Développement Urbain; | tot Brussel Stedelijke Ontwikkeling; |
Considérant que la décision du 20 juillet 2016 du Gouvernement a eu | Overwegende dat de beslissing van 20 juli 2016 van de Regering tot |
comme conséquence la création d'une nouvelle administration Bruxelles | gevolg had dat tevens een nieuw bestuur Brussel Huisvesting werd |
Logement au sein du Service public régional de Bruxelles en | opgericht in de schoot van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
réaffectant d'autres unités administratives appartenant à Bruxelles | door de reaffectatie van andere administratieve eenheden behorende tot |
Développement Urbain; | Brussel Stedelijke Ontwikkeling; |
Considérant qu'il importe, dans un souci d'efficacité, de continuité | Overwegende dat het, uit zorg voor efficiëntie, continuïteit en goed |
et de bonne gestion administrative et financière d'organiser sans | administratief bestuur van belang is om zonder uitstel delegaties toe |
délai les délégations à certains fonctionnaires de Bruxelles Logement, | te kennen aan bepaalde ambtenaren van Brussel Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, §§ 1. à 3., et l'article 3, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 1, §§ 1. tot en met 3., en artikel 3, van het |
ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation de pouvoir et de | ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie van bevoegdheid |
signature pour la gestion administrative et financière des allocations | en tekenbevoegdheid voor het administratieve en financiële beheer van |
de relogement les mots « Administration de l'Aménagement du Territoire | de herhuisvestingstoelagen worden de woorden " Bestuur Ruimtelijke |
et du Logement » sont remplacés par les mots « Bruxelles Logement ». | Ordening en Huisvesting " vervangen door de woorden "Brussel |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017. |
Huisvesting". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017. |
Bruxelles, le 21 mars 2017. | Brussel, 21 maart 2017. |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |