Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole "
Arrêté ministériel modifiant l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 7 van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
21 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 7 de l'arrêté 21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 7 van
ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het
wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun
l'investissement dans le secteur agricole voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad;
Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het
Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor
et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant plattelandsontwikkeling (Elfpo) en tot invoering van
des dispositions transitoires; overgangsbepalingen;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie
juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad
développement rural par le Fonds européen agricole pour le inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
développement rural (Feader); Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo));
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.6, D.242, Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikelen D.4, D.6, D.242, D.243,
D.243, D.245 à D.248; D.245 tot D.248;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015
aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de
l'article 25, alinéa 3; landbouwsector, artikel 25, derde lid;
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering
Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015
développement et à l'investissement dans le secteur agricole; betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
januari 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
februari 2016;
Vu le rapport du 11 janvier 2016 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 11 januari 2016, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale intervenue le 14 janvier 2016; overheid van 14 januari 2016;
Vu l'avis 58.964/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2016, en Gelet op het advies 58.964/4 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la modification du programme wallon de développement Overwegende dat een aanpassing van de wetgeving nodig is om
rural concernant les seuils de revenus implique une adaptation de la wijzigingen in het Waals plattelandsontwikkelingsprogramma aan te
législation, brengen m.b.t. de inkomensdrempels,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre

Artikel 1.In artikel 7 van het ministerieel besluit van 10 september

2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10
relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in
secteur agricole, les modifications suivantes sont apportées : de landbouwsector worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, aliéna 2, les mots "cinquante mille euros" 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het bedrag "vijftigduizend euro"
sont remplacés par les mots "soixante mille euros"; vervangen door het bedrag "zestigduizend euro";
2° dans le paragraphe 2, aliéna 2, les mots "de huit cent mille euros" 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "acht honderdduizend
sont remplacés par les mots "d'un million d'euros dans le cas où un euro" vervangen door de woorden "een miljoen euro bij de vestiging van
jeune agriculteur s'installe et d'un million cinq cent mille euros een jonge landbouwer en anderhalf miljoen euro bij de gelijktijdige
dans le cas où deux ou plusieurs jeunes agriculteurs s'installent en vestiging van twee of meer jonge landbouwers".
même temps".

Art. 2.Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide en

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op alle lopende steunaanvragen

cours introduites après le 1er janvier 2016. ingediend na 1 januari 2016.
Namur, le 21 mars 2016. Namen, 21 maart 2016.
R. COLLIN R. COLLIN
^