← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole "
Arrêté ministériel modifiant l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 7 van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 7 de l'arrêté | 21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 7 van |
ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement | het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het |
wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à | besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun |
l'investissement dans le secteur agricole | voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds | de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen |
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds | inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees |
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor |
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant | plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en |
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement | visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds | regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds |
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le | en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot |
Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; |
Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et | |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; | (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen | 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het |
Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor | |
et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds | plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant | plattelandsontwikkeling (Elfpo) en tot invoering van |
des dispositions transitoires; | overgangsbepalingen; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 | Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie |
juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° | van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor |
1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au | Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
développement rural par le Fonds européen agricole pour le | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees |
développement rural (Feader); | Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo)); |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.6, D.242, | Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikelen D.4, D.6, D.242, D.243, |
D.243, D.245 à D.248; | D.245 tot D.248; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 |
aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, | betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de |
l'article 25, alinéa 3; | landbouwsector, artikel 25, derde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du | Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering |
Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au | van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 |
développement et à l'investissement dans le secteur agricole; | betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
januari 2016; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
februari 2016; | |
Vu le rapport du 11 janvier 2016 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 11 januari 2016, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale intervenue le 14 janvier 2016; | overheid van 14 januari 2016; |
Vu l'avis 58.964/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2016, en | Gelet op het advies 58.964/4 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la modification du programme wallon de développement | Overwegende dat een aanpassing van de wetgeving nodig is om |
rural concernant les seuils de revenus implique une adaptation de la | wijzigingen in het Waals plattelandsontwikkelingsprogramma aan te |
législation, | brengen m.b.t. de inkomensdrempels, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre |
Artikel 1.In artikel 7 van het ministerieel besluit van 10 september |
2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 | 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 |
relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le | september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in |
secteur agricole, les modifications suivantes sont apportées : | de landbouwsector worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, aliéna 2, les mots "cinquante mille euros" | 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het bedrag "vijftigduizend euro" |
sont remplacés par les mots "soixante mille euros"; | vervangen door het bedrag "zestigduizend euro"; |
2° dans le paragraphe 2, aliéna 2, les mots "de huit cent mille euros" | 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "acht honderdduizend |
sont remplacés par les mots "d'un million d'euros dans le cas où un | euro" vervangen door de woorden "een miljoen euro bij de vestiging van |
jeune agriculteur s'installe et d'un million cinq cent mille euros | een jonge landbouwer en anderhalf miljoen euro bij de gelijktijdige |
dans le cas où deux ou plusieurs jeunes agriculteurs s'installent en | vestiging van twee of meer jonge landbouwers". |
même temps". Art. 2.Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide en |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op alle lopende steunaanvragen |
cours introduites après le 1er janvier 2016. | ingediend na 1 januari 2016. |
Namur, le 21 mars 2016. | Namen, 21 maart 2016. |
R. COLLIN | R. COLLIN |