← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé ou d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées "
Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé ou d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées | Ministerieel besluit tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd stemsysteem of een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 MARS 2014. - Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé ou d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées La Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd stemsysteem of een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifiée par | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
la loi du 5 avril 1995 et par les lois du 18 décembre 1998, notamment | geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995 en |
l'article 7, § 2, alinéa 2; | bij de wetten van 18 december 1998, inzonderheid op artikel 7, § 2, 2e |
Vu la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec | lid; Gelet op de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de |
preuve papier, notamment l'article 8, § 2, alinéa 2; | elektronische stemming met papieren bewijsstuk, met name op artikel 8, § 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 2009 déterminant, dans les cantons | Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 2009 tot vaststelling, |
et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, l'ordre | in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd |
dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées; | stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij |
gelijktijdige verkiezingen; | |
Vu la loi du 6 janvier 2014 modifiant diverses lois suite à la réforme | Gelet op de wet van 6 januari 2014 tot wijziging van diverse wetten |
du Sénat et portant diverses modifications en matière électorale; | ten gevolge van de hervorming van de Senaat en houdende verscheidene |
wijzigingen inzake verkiezingen; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les logiciels prévus pour les élections simultanées du | Overwegende dat de software die voorzien werd voor de gelijktijdige |
Parlement européen, de la Chambre et des Parlements régionaux et | verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer en de Gewest- en |
communautaires du 25 mai 2014 doivent être opérationnels au plus tard | Gemeenschapsparlementen van 25 mei 2014 operationeel moet zijn op ten |
le 31 mars 2014 et être également mis à la disposition des experts | laatste 31 maart 2014 en eveneens ter beschikking gesteld moet worden |
désignés par les Chambres législatives fédérales et les Parlements de | van de deskundigen die aangewezen worden door de federale Wetgevende |
Région et de Communauté pour exercer le contrôle sur les systèmes de | Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen om de controle van de |
vote automatisé, conformément à l'article 5bis de la loi précitée du | geautomatiseerde stemsystemen uit te voeren, overeenkomstig artikel |
11 avril 1994 et à l'article 25 de la loi du 7 février 2014 précitée, | 5bis van voornoemde wet van 11 april 1994 en artikel 25 van voornoemde |
wet van 7 februari 2014, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En cas d'élections simultanées pour le Parlement |
Artikel 1.Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement, |
européen, la Chambre des représentants et les Parlements de Région et | de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en |
de Communauté, l'ordre dans lequel les votes doivent être exprimés | Gemeenschapsparlementen, is de volgorde waarin de stemmen uitgebracht |
est, selon le cas : | moeten worden, volgens het geval : |
-le Parlement européen, la Chambre des représentants, le Parlement | -het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, het |
flamand; | Vlaams Parlement; |
- le Parlement européen, la Chambre des représentants, le Parlement | - het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, het |
wallon; | Waals Parlement; |
- le Parlement européen, la Chambre des représentants, le Parlement de | - Het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, het |
la Région de Bruxelles-Capitale; l'électeur qui n'a pas émis un | Brussels Hoofdstedelijk Parlement; de kiezer die voor de verkiezing |
suffrage en faveur d'une liste de candidats appartenant au groupe | van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement geen stem heeft uitgebracht |
linguistique français pour l'élection du Parlement de la Région de | voor een kandidatenlijst die deel uitmaakt van de Franse taalgroep, |
Bruxelles-Capitale peut en outre émettre un suffrage en faveur d'une | kan bovendien een stem uitbrengen voor een lijst die voorgesteld wordt |
liste présentée pour l'élection directe des membres bruxellois du | voor de rechtstreekse verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaams |
Parlement flamand; | Parlement; |
- le Parlement européen, la Chambre des représentants, le Parlement | - het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, het |
wallon, le Parlement de la Communauté germanophone. | Waals Parlement, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 avril 2009 déterminant, dans les |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 april 2009 tot vaststelling, |
cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, | in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd |
l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections | stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij |
simultanées, est abrogé. | gelijktijdige verkiezingen, wordt opgeheven. |
Bruxelles, 21 mars 2014. | Brussel, 21 maart 2014. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |