Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les pourcentages d'intervention, visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat international "
Arrêté ministériel modifiant les pourcentages d'intervention, visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat international Ministerieel besluit tot aanpassing van de tegemoetkomingspercentages vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Affaires étrangères Internationaal Vlaanderen
21 MARS 2012. - Arrêté ministériel modifiant les pourcentages 21 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de
d'intervention, visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement tegemoetkomingspercentages vermeld in artikel 5 van het besluit van de
flamand du 5 juin 2009 fixant les conditions et les règles relatives Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de voorwaarden
au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat en de regels voor de toekenning van subsidies voor activiteiten ter
international bevordering van het internationaal ondernemen
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Internationaal publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap «
Ondernemen", notamment l'article 6bis, alinéa deux, inséré par le Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen », artikel 6bis,
décret du 28 avril 2006; tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot
vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van
conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal
encourageant l'entrepreneuriat international, notamment l'article 5, § 2; ondernemen, artikel 5, § 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 janvier 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 januari 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le nombre de demandes de subvention pour des activités encourageant l'entrepreneuriat international a augmenté substantiellement et que pour cette raison le budget fixé ne suffira pas; Considérant que les subventions pour les activités encourageant l'entrepreneuriat international doivent être davantage alignées sur les priorités politiques du Gouvernement flamand en matière d'entrepreneuriat international; Considérant que pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en vigueur d'urgence, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het aantal aanvragen tot steun voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen substantieel toegenomen is en dat het vastgestelde budget om die reden niet toereikend zal zijn; Overwegende dat de steun voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen beter afgestemd moet worden op de beleidsprioriteiten van de Vlaamse Regering inzake internationaal ondernemen; Overwegende dat om die redenen het besluit dringend in werking moet treden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation à l'article 5, § 1er de l'arrêté du

Artikel 1.In afwijking van artikel 5, § 1, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 5 juin 2009, le pourcentage de la subvention Vlaamse Regering van 5 juni 2009 wordt het subsidiepercentage voor de
pour la production de documentation relative au produit, les aanmaak van productdocumentatie, commerciële vertalingen en
traductions commerciales et les annonces dans les médias spécialisés
est linéairement limité à 40 % des frais acceptés. inlassingen in vakmedia lineair beperkt tot 40 % van de aanvaarde kosten.

Art. 2.Par dérogation à l'article 5, § 1er, de l'arrêté du

Art. 2.In afwijking van artikel 5, § 1, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 5 juin 2009, le pourcentage de la subvention Vlaamse Regering van 5 juni 2009 wordt voor ondernemingen die voor het
eerst bij het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen een
est augmenté à 60 % en faveur des entreprises qui introduisent une subsidieaanvraag indienen, het subsidiepercentage verhoogd tot 60 %,
demande de subvention auprès de la "Vlaams Agentschap voor
Internationaal Ondernemen" pour la première fois, pour les trois
premiers dossiers de cette entreprise approuvés par la "Vlaams voor de eerste drie dossiers van die onderneming die door het Vlaams
Agentschap voor Internationaal Ondernemen", à l'exception de la Agentschap voor Internationaal Ondernemen worden goedgekeurd, met
documentation relative au produit, qui, en application de l'article 1er uitzondering van productdocumentatie, dat met toepassing van artikel 1
du présent arrêté ministériel, sera toujours subventionnée à 40 %. van dit ministerieel besluit altijd voor 40 % gesteund zal worden.

Art. 3.Par dérogation à l'article 5, § 1er de l'arrêté du

Art. 3.In afwijking van artikel 5, § 1, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 5 juin 2009, et par dérogation aux articles 1er Vlaamse Regering van 5 juni 2009, en in afwijking van artikelen 1 en 2
et 2 du présent arrêté, un pourcentage de subvention de 0 % est adopté van dit besluit, wordt een subsidiepercentage van 0 % gehanteerd na
après que quatre demandes de subvention de la même entreprise dans la vier goedgekeurde subsidieaanvragen van dezelfde onderneming in
même année calendaire ont été approuvées. La date d'introduction de la hetzelfde kalenderjaar. In eerste instantie is de indieningsdatum van
demande de subvention est en premier lieu déterminante pour de steunaanvraag bepalend voor de toepassing van dit artikel,
l'application du présent article, notamment en ce qui concerne l'ordre inzonderheid voor wat de volgorde van de te behandelen dossiers
dans lequel les dossiers sont traités. Il peut en second lieu aussi betreft. In tweede orde kan ook rekening gehouden worden met de
être tenu compte de la date de début de l'initiative. startdatum van het initiatief.

Art. 4.Le présent arrêté ne s'applique pas aux demandes de subvention

Art. 4.Dit besluit is niet van toepassing op de steunaanvragen die

introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. werden ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012.

Bruxelles, le 21 mars 2012. Brussel, 21 maart 2012.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^