Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le facteur de réduction "k" pour la période 2008 à 2010 "
Arrêté ministériel déterminant le facteur de réduction "k" pour la période 2008 à 2010 Ministerieel besluit tot bepaling van de verminderingsfactor "k" voor de periode 2008 tot 2010
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 MARS 2008. - Arrêté ministériel déterminant le facteur de réduction 21 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
"k" pour la période 2008 à 2010 verminderingsfactor "k" voor de periode 2008 tot 2010
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité et, plus particulièrement, l'article 38, § de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, § 5,
5, tel qu'inséré par le décret du 4 octobre 2007; zoals ingevoegd bij het decreet van 4 oktober 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel
renouvelables ou de cogénération, notamment l'article 15, § 1er, 15, § 1, lid 3, 3°, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse
alinéa 3, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 Regering van 20 december 2007;
décembre 2007; Gelet op het voorstel CD- 8b12-CWaPE-184 van de CWaPE (Waalse
Vu la proposition CD- 8b12-CWaPE-184 de la CWaPE du 15 février 2008, Energiecommissie) van 15 februari 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le facteur "k" visé à l'article 15, § 1er, alinéa 3, de

Artikel 1.De "k"-factor bedoeld in artikel 15, § 1, lid 3, van het

l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 betreffende de
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit
renouvelables ou de cogénération est déterminé, pour chaque filière de warmtekrachtkoppeling wordt, voor elk productiekanaal voor groene
production d'électricité verte, à l'annexe du présent arrêté pour la elektriciteit, berekend in de bijlage bij dit besluit voor de periode
période de 2008 à 2010. 2008 tot 2010.

Art. 2.En cas d'installation hybride valorisant plusieurs types de

Art. 2.Bij een hybride-installatie die verschillende soorten

combustible, le facteur de réduction "k" est déterminé par la CWaPE au brandstoffen benut, wordt de verminderingsfactor "k" bepaald door de
prorata des intrants en PCI (pouvoir calorifique inférieur). CWaPE in verhouding tot de productiemiddelen in de stookwaarde.
Le facteur de réduction appliqué par la CWaPE, dans le cas visé à De verminderingsfactor die door de CWaPE wordt toegepast in het geval
bedoeld in het eerste lid, wordt aan de producent medegedeeld in het
l'alinéa 1er, est communiqué au producteur dans le cadre de la kader van de procedure voor de aangifte van de hernieuwbaarheid van
procédure de la déclaration du caractère renouvelable d'intrant visée een productiemiddel als bedoeld in artikel 10.5 van de bijlage bij het
à l'article 10.5. de l'annexe de l'arrêté ministériel du 12 mars 2007 ministerieel besluit van 12 maart 2007 tot bepaling van de procedures
déterminant les procédures et le code de comptage de l'électricité en de meetcode van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen
produite à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de en/of warmtekrachtkoppeling.
cogénération.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2008.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2008.

Namur, le 21 mars 2008. Namen, 21 maart 2008.
A. ANTOINE Annexe Détermination du facteur de réduction "k" (en %) pour la période 2008-2010 Pour la consultation du tableau, voir image Les seuils de puissance indiqués dans le tableau correspondent à la puissance électrique nette développable du site de production d'électricité verte. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le facteur de réduction "k". Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, A. ANTOINE Bijlage Berekening van de verminderingsfactor "k" (in %) voor de periode 2008-2010 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De vermogensgrenzen, aangegeven in de tabel, stemmen overeen met het elektrisch nettovermogen dat op de plaats van productie van groene elektriciteit ontwikkeld kan worden. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 maart 2008 tot berekening van de verminderingsfactor "k". De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^