Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 48 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 48 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 48 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'article 48 de l'arrêté 21 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 48 van
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
la réglementation du chômage (1) toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 71, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999; werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 71, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 48, toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op
modifié par les arrêtés ministériels des 12 août 1994, 30 novembre artikel 48, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 augustus
1995 et 12 décembre 2002; 1994, 30 november 1995 en 12 december 2002;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 18 juillet 2002; arbeidsvoorziening, gegeven op 18 juli 2002
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 6
februari 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 mars 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 maart 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, inséré par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, ingevoegd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence, motivée par le fait que le traitement différent en ce 1989 en gewijzigd bij de wet 4 augustus 1996;
qui concerne la réglementation du chômage entre les membres du conseil Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de
provincial d'un coté et les membres du conseil communal de l'autre verschillende behandeling in de werkloosheidsreglementering tussen
coté n'est plus justifié, étant donné que les indemnités payées pour enerzijds de provincieraadsleden en anderzijds de gemeenteraadsleden
chaque séance des conseils ont été alignées; que, par conséquent, niet langer verantwoord is nu sinds enige tijd de vergoedingen per
raadszitting op elkaar werden afgestemd; dat bijgevolg alle instanties
toutes les instances tenues à appliquer cette réglementation doivent die deze reglementering moeten toepassen hiervan zo snel mogelijk op
être mises au courant le plus vite possible, de hoogte gebracht moeten worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 48, 12o, de l'arrêté ministériel du 26

Artikel 1.In artikel 48, 12o, van het ministerieel besluit van 26

novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation november 1991 houdende de toepassingsregelen van de
werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit
du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2002, les van 12 december 2002, worden tussen de woorden « gemeenteraadslid » en
mots « , de conseiller provincial » sont insérés entre les mots « « of » de woorden « ,provincieraadslid » ingevoegd.
communal » et « ou ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 mars 2003. Brussel, 21 maart 2003.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 23 juin 1999. Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 23 juni
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier 1999. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992. januari 1992.
Arrêté ministériel du 12 août 1994, Moniteur belge du 27 août 1994. Ministerieel besluit van 12 augustus 1994, Belgisch Staatsblad van 27
augustus 1994.
Arrêté ministériel du 30 novembre 1995, Moniteur belge du 20 décembre Ministerieel besluit van 30 november 1995, Belgisch Staatsblad van 20
1995. december 1995.
Arrêté ministériel du 12 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre Ministerieel besluit van 12 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28
2002. december 2002.
^