Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 mars 1999 déterminant les indemnités d'aéroport "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 mars 1999 déterminant les indemnités d'aéroport Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 maart 1999 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 MAART 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
10 mars 1999 déterminant les indemnités d'aéroport ministerieel besluit van 10 maart 1999 houdende vaststelling van de
luchthavenvergoedingen
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 organisant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994
gestion financière et matérielle des services à gestion séparée betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met
"Luchthaven Antwerpen" et "Luchthaven Oostende" (Aéroport d'Anvers et afzonderlijk beheer luchthaven Antwerpen en luchthaven Oostende,
Aéroport d'Ostende), notamment l'article 22; inzonderheid op artikel 22;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1999 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1999 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 1999 déterminant les indemnités Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 1999 houdende
d'aéroport; vaststelling van de luchthavenvergoedingen;
Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 modifiant l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1999 tot wijziging
ministériel du 10 mars 1999 déterminant les indemnités d'aéroport; van het ministerieel besluit van 10 maart 1999 houdende vaststelling
Vu l'urgence; van de luchthavenvergoedingen;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les indemnités appliquées par les aéroports d'Anvers Overwegende dat de vergoedingen die van kracht zijn voor het gebruik
et d'Ostende doivent être adaptées afin de réduire les nuisances van de luchthavens van Antwerpen en Oostende aangepast dienen te
écologiques causées par la petite aviation, worden om de milieuhinder die veroorzaakt wordt door de kleine
luchtvaart te beperken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 10 mars 1999

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 10 maart 1999

déterminant les indemnités d'aéroport est remplacé par la disposition houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen wordt vervangen
suivante : door volgende bepaling :
Les abonnements annuels qui sont exclusivement valables à l'aéroport Jaarabonnementen uitsluitend geldig op de luchthaven van afgifte
d'émission peuvent être obtenus aux conditions suivantes : kunnen bekomen worden tegen de volgende voorwaarden :
- pour l'aéroport d'Anvers : - voor de luchthaven Antwerpen :
uniquement applicables aux aéronefs des centres de formation établis à enkel voor luchtvaartuigen van de opleidingscentra gevestigd op de
l'aéroport d'Anvers luchthaven van Antwerpen.
aéronef d'au maximum 1 tonne 25 000 FB Luchtvaartuigen van ten hoogste 1 ton 25 000 fr. per jaar
aéronef d'au maximum 2 tonnes 44 000 FB Luchtvaartuigen van ten hoogste 2 ton 44 000 fr. per jaar
- pour l'aéroport d'Ostende : - voor de luchthaven Oostende :
uniquement applicables aux aéronefs stationnés à l'aéroport et aux enkel voor luchtvaartuigen gestald op de luchthaven en voor
aéronefs appartenant aux centres de formation et entreprises locaux. luchtvaartuigen van de aldaar gevestigde bedrijven en opleidingscentra.
aéronef d'au maximum 1 tonne 25 000 FB Luchtvaartuigen van ten hoogste 1 ton 25 000 fr. per jaar
aéronef d'au maximum 2 tonnes 44 000 FB Luchtvaartuigen van ten hoogste 2 ton 44 000 fr. per jaar
aéronef d'au maximum 3 tonnes 58 000 FB Luchtvaartuigen van ten hoogste 3 ton 58 000 fr. per jaar
aéronef d'au maximum 5,7 tonnes 118 000 FB Luchtvaartuigen van ten hoogste 5,7 ton 118 000 fr. per jaar

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999

Art. 2.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 december 1999

modifiant l'arrêté ministériel du 10 mars 1999 déterminant les tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 maart 1999 houdende
indemnités d'aéroport, est abrogé. vaststelling van de luchthavenvergoedingen wordt opgeheven.
Bruxelles, le 21 mars 2000. Brussel, 21 maart 2000.
S. STEVAERT S. STEVAERT
^