Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/05/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif Genre et Développement "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif Genre et Développement Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad Gender en Ontwikkeling
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif Genre et Développement Le Ministre de la Coopération au Développement, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 MEI 2014. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad Gender en Ontwikkeling De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische
Développement, notamment l'article 11, § 2, 1° ; Ontwikkelingssamenwerking, meer bepaald artikel 11, § 2, 1° ;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 portant création du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot oprichting van de
consultatif Genre et Développement, notamment les articles 3 et 4, Adviesraad Gender en Ontwikkeling, meer bepaald de artikelen 3 en 4,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil consultatif

Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Adviesraad

Genre et Développement sur base de leur expérience ou leur Gender en Ontwikkeling op basis van hun ervaring of specifieke kennis
connaissance spécifique en matière de genre : inzake gender :
1° en qualité de représentant de la coupole néerlandophone : Mme Wiske 1° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige koepel : Mevr. Wiske
Jult; Jult;
2° en qualité de représentant de la coupole francophone : Mme Sophie 2° als vertegenwoordiger van de Franstalige koepel : Mevr. Sophie
Charlier; Charlier;
3° en qualité de représentant du Nederlandstalige Vrouwenraad : Mme 3° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige Vrouwenraad : Mevr.
Maggi Poppe; Maggi Poppe;
4° en qualité de représentant du Conseil des Femmes Francophones de 4° als vertegenwoordiger van de Conseil des Femmes Francophones de
Belgique : Mme Pascale Maquestiau; Belgique : Mevr. Pascale Maquestiau;
5° en qualité de représentant du monde académique francophone : Mme 5° als vertegenwoordiger van de Franstalige academische wereld : Mevr.
Isabel Yepez Del Castillo; Isabel Yepez Del Castillo;
6° en qualité de représentant du monde académique néerlandophone : Mme 6° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige academische wereld :
Hannelore Roos; Mevr. Hannelore Roos;
7° en qualité de représentant de l'Institut pour l'Egalité des Femmes 7° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de Gelijkheid van
et des Hommes : M. Jeroen Decuyper. Vrouwen en Mannen : de heer Jeroen Decuyper.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil consultatif Genre et

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Adviesraad

Développement, sur base de leur expérience ou leur connaissance Gender en Ontwikkeling op basis van hun ervaring of specifieke kennis
spécifique en matière de genre : inzake gender :
1° en qualité de représentant de la coupole néerlandophone : Mme Lina 1° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige koepel : Mevr. Lina
Neeb; Neeb;
2° en qualité de représentant de la coupole francophone : Mme Sabine 2° als vertegenwoordiger van de Franstalige koepel : Mevr. Sabine
Kakunga; Kakunga;
3° en qualité de représentant du Nederlandstalige Vrouwenraad : Mme 3° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige Vrouwenraad : Mevr.
Leen Scheerlinck; Leen Scheerlinck;
4° en qualité de représentant du Conseil des Femmes Francophones de 4° als vertegenwoordiger van de Conseil des Femmes Francophones de
Belgique : Mme Sylvie Mbombo; Belgique : Mevr. Sylvie Mbombo;
5° en qualité de représentant du monde académique francophone : Mme 5° als vertegenwoordiger van de Franstalige academische wereld : Mevr.
Annie Cornet; Annie Cornet;
6° en qualité de représentant du monde académique néerlandophone : Mme 6° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige academische wereld :
Tine Bouckaert; Mevr. Tine Bouckaert;
7° en qualité de représentant de l'Institut pour l'Egalité des Femmes 7° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de Gelijkheid van
et des Hommes : Mme Véronique De Baets. Vrouwen en Mannen : Mevr. Véronique De Baets.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 mai 2014. Brussel, 21 mei 2014.
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^